Смерть Тарелкина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Смерть Тарелкина
Жанр:

комедия

Автор:

Александр Сухово-Кобылин

Язык оригинала:

русский

Дата написания:

1869

Предыдущее:

«Дело» (1861)

Текст произведения в Викитеке

«Смерть Таре́лкина» — комедия-шутка в трёх действиях, написанная Александром Сухово-Кобылиным в 1869 году. Комедия является заключительной частью драматургической трилогии, в которую входят также комедия «Свадьба Кречинского» и драма «Дело».





Сюжет

Предыстория

В предыдущей пьесе средней руки судейский чиновник Тарелкин помогает Варравину, своему начальнику, получить крупную взятку, но тот отказывается делиться деньгами.

Действие первое

Тарелкин инсценирует собственную смерть, чтобы сбежать от кредиторов. Он собирается присвоить себе личность недавно умершего соседа по квартире, Копылова. Тарелкин планирует скрыться и шантажировать Варравина публикацией инкриминирующей переписки, которую ему удалось выкрасть из стола начальника.

Варравин и другие коллеги Тарелкина собираются на квартире усопшего и скидываются по три рубля на похороны. В квартире царит полумрак, в гробу лежит кукла, но разглядеть её не представляется возможным — Тарелкин с помощью Мавруши напихал в гроб гнилой рыбы и подойти желающих не находится. Гроб выносят, его похоронит пристав Расплюев.

Действие второе

Тарелкин в обличии Копылова и Расплюев пьют водку и поминают усопшего. Входит Людмила Спиридонова. Выясняется, что у Копылова с ней двое детей. Тарелкин выгоняет её вон.

Приходят Варравин в образе Полутатаринова и группа кредиторов, ищут имущество, оставшееся после Тарелкина. Тарелкин-Копылов сообщает, что ничего в доме не осталось и отправляет их в полицию. Варравин остаётся, чтобы найти бумаги. Между Тарелкиным и Варравиным происходит разговор, в котором последний нелицеприятно отзывается об «усопшем». Тарелкин обижается, чем и выдаёт себя. Варравин его узнаёт.

Появляется полицейский с сообщением, что Копылов умер и требуется описать его имущество. Расплюев удивлён — если Копылов умер, а Тарелкина он похоронил собственноручно, то кто же перед ними? Варравин-Полутатаринов сообщает, что перед ними восставший мертвец, сосущий кровь. Тарелкина скручивают и тащат в полицию.

В полиции их встречает Варравин в своем настоящем облике и сажает Тарелкина в камеру, запретив поить арестанта.

Действие третье

Расплюева назначают следователем по делу «вурдалака». Приходит врач и сообщает, что арестованному плохо, ему нужна вода. Расплюев и громилы-мушкатёры начинают следствие.

Расплюев вызывает Людмилу и допрашивает её по поводу Копылова. В итоге её арестовывают за сожительство с вурдалаком.

Входит купец Чванкин, в чьем имении проживал Копылов. Чванкин ведёт себя вызывающе и его арестовывают.

Входит виноторговец Попугайчиков, тоже якобы знавший Копылова. От ареста Попугайчиков откупается сотенной бумажкой.

Вводят дворника, избивают его и допрашивают о Копылове. Следователь Расплюев сообщает залу, что «вот теперь начинает силу чувствовать».

Снова вводят Чванкина, угрожают ему, он подтверждает, что Копылов — вурдалак.

Приходит Варравин, в комнату вносят Тарелкина. Тот готов сознаться в чем угодно, лишь бы получить воды. Варравин требует отдать бумаги, Тарелкин держится, но когда Варравин приносит стакан с водой, сдаётся.

Получив бумаги, Варравин отпускает Тарелкина. Тот собирается уехать в Москву под видом Копылова. В последние минуты пьесы он обращается к зрительскому залу с вопросом — не нужен ли кому управляющий имением.

Анализ

В заключительной пьесе трилогии автор продолжает начатую Гоголем и Салтыковым-Щедриным тему изобличения глупости, жадности и бюрократии. Вместе с тем «Смерть Тарелкина» заметно более абсурдна, а бюрократия в пьесе даже гротескна. В произведении нет положительных персонажей, цитируя собственно Тарелкина, «нет людей — все демоны»[1].

Напишите отзыв о статье "Смерть Тарелкина"

Литература

Примечания

  1. Лотман, с.487-509

Отрывок, характеризующий Смерть Тарелкина

Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».