Операция «Копьё Нептуна»

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Смерть Усамы бен Ладена»)
Перейти к: навигация, поиск

Усама бен Ладен — лидер исламистской террористической организации «Аль-Каида» — был убит в Пакистане 2 мая 2011 года во втором часу ночи по местному времени[1][2] спецназом США. Операция под кодовым названием «Копьё Нептуна» была санкционирована президентом США Бараком Обамой[3] и проведена военнослужащими спецподразделения DEVGRU (известного как SEAL Team Six), входящего в SEAL и находящегося в ведении Объединённого командования специальных операций, в сотрудничестве с Центральным разведывательным управлением США (ЦРУ)[4][5]. Для проведения атаки на дом бен Ладена в пригороде Абботтабада (Пакистан) была направлена группа из Афганистана[6]. После завершения атаки американские военные доставили тело бен Ладена в Афганистан для идентификации, а затем похоронили его в море в тот же день[7].

«Аль-Каида» подтвердила смерть Усамы бин Ладена 6 мая, пообещав отомстить за убийство[8]. Убийство было положительно воспринято общественным мнением США[9][10]; было одобрено Организацией Объединённых Наций, НАТО, Европейским союзом и большим числом правительств[11]; но было осуждено экс-руководителем Кубы Фиделем Кастро[12] и лидером палестинского «Хамаса» в секторе Газа[13][14]. «Международная амнистия» осудила ряд правовых и этических аспектов убийства — как то, что бен Ладена не захватили живым, несмотря на его безоружность[15].





Содержание

Установление местоположения бен Ладена

Личность курьера

Идентификация курьеров «Аль-Каиды» была одним из первых приоритетов следователей в секретных тюрьмах ЦРУ и в тюрьме в Гуантанамо, поскольку бен Ладен, как полагали, общался через таких курьеров, скрывая своё местонахождение от пехотинцев и высшего командования «Аль-Каиды»[16]. Было известно, что бен Ладен не использовал телефоны после того, как США нанесли ракетные удары по его базам в Афганистане и Судане в 1998 году, отследив спутниковый телефон[17].

К 2002 году следователям поступила неподтверждённая информация о курьере «Аль-Каиды» под псевдонимом Абу Ахмед аль-Кувейти (иногда упоминается как шейх Абу Ахмед, из Кувейта)[16]. В 2003 году Халид Шейх Мохаммед — предполагаемый оперативный командир «Аль-Каиды» — сообщил на допросе, что он был знаком с аль-Кувейти, но тот не был активен в «Аль-Каиде»[18].

В 2004 году заключённый Хасан Гул сообщил следователям, что аль-Кувейти был близок к бен Ладену так же как и Халид Шейх Мохаммед, и преемник Мохаммеда Абу Фарадж аль-Либи. Гул в дальнейшем сообщил, что аль-Кувейти некоторое время никто не видел — факт, который привёл американцев к подозрению о том, что он был с бен Ладеном. Узнав о показаниях Гула, Халид Шейх Мохаммед не отрёкся от своих первоначальных показаний[18]. Абу Фарадж аль-Либи был схвачен в 2005 году и в сентябре 2006 года переведён в тюрьму в Гуантанамо[19]. Он рассказал следователям ЦРУ, что курьером бен Ладена был человек по имени Маулави Абд аль-Халик Ян, и опроверг знакомство с аль-Кувейти. Поскольку Мохаммед и аль-Либи минимизировали значение аль-Кувейти, следователи предположили, что он был членом внутреннего круга бен Ладена[18].

В 2007 году следователи узнали настоящее имя аль-Кувейти[20]. Поскольку имя Маулави Абд аль-Халик Ян упоминается в тюремном досье JTF-GTMO на Абу Фараджа аль-Либи, опубликованном проектом WikiLeaks 24 апреля 2011 года[21], высказывались предположения, что подготовка к нападению США на укрытие в Абботтабаде была ускорена в качестве меры предосторожности[22]. ЦРУ так никого и не нашло с именем Маулави Ян и пришло к выводу, что аль-Либи придумал его[18].

В 2010 году прослушивание другого подозреваемого помогло узнать о разговоре с аль-Кувейти. ЦРУ нашло аль-Кувейти в августе 2010 года и проследило за ним до укрытия бен Ладена[16]. Курьер и его родственник (родной или двоюродный брат) были убиты во время атаки 2 мая 2011 года[18]. Впоследствии, некоторые местные жители опознали мужчин как пуштунов по имени Аршад и Тарик Хан[23]. У Аршада Хана обнаружили старый неэлектронный идентификационный документ, в котором указано, что он был из Кат-Куруна — деревни около города Чарсадда на северо-западе Пакистана. Пакистанские чиновники не нашли никаких записей об Аршаде Хане в этой области и пришли к выводу, что мужчины жили под чужими именами[24].

Укрытие бен Ладена

Благодаря спутниковым фотографиям и отчётам разведки, ЦРУ определило личности жителей дома в Абботтабаде, которое посещал курьер. В сентябре 2010 года ЦРУ пришло к выводу, что он был «специально построен, чтобы скрыть кого-то важного», очень вероятно, бен Ладена[25][26]. Должностные лица предположили, что он жил там со своей молодой женой[26].

Воздвигнутая в 2004 году трёхэтажная[27] постройка была расположена в конце узкой грунтовой дороги[28]. На картах «Google Планета Земля» видно, что укрытия не было в 2001 году, но оно есть на снимках, сделанных в 2005 году[29]. Постройка располагалась в 4 километрах к северо-востоку от центра Абботтабада[25]. Абботтабад расположен примерно в 160 км от границы с Афганистаном (около 30 км от Индии). Укрытие располагалось в 1,3 км к юго-западу от Пакистанской военной академии[4], на земельном участке, в восемь раз большем, чем у соседних домов, и было окружено бетонными стенами высотой 3,7—5,5 м[26] с колючей проволокой[25].

В доме не было ни Интернета, ни стационарной телефонной связи, а его жители сжигали свой мусор, в отличие от соседей, которые мусор просто выставляли для уборки[27]. Местные жители называли дом «Вазиристан-хавели», поскольку считали, что его хозяин из Вазиристана[30], а «хавели» — это слово, используемое в Индии и Пакистане, которое примерно переводится как «особняк».

Сбор разведданных

Сбор разведданых и наблюдение за домом проводились «ЦРУ, [которое] вело операцию, а Агентство национальной безопасности, Национальная геопространственная разведка, ODNI [Управление директора Национальной разведки] и Министерство обороны также сыграли важные роли»[31].

Центральное разведывательное управление США организовало конспиративную квартиру в Абботтабаде, из которой команда вела наблюдение за домом в течение нескольких месяцев. Конспиративная квартира была покинута сразу же после смерти бен Ладена[1]. Национальное агентство геопространственной разведки помогло Объединённому командованию специальных операций создать тренажёры для пилотов вертолётов и проанализировать данные беспилотного летательного аппарата RQ-170 до, во время и после атаки на укрытие. Агентство также создало трёхмерную визуализацию дома, оценило число его жителей, их рост и пол[32].

Операция «Копьё Нептуна»

Карта Пакистана. Абботтабад отдалён на 55 км от столицы Исламабада, на 269 километров от авиабазы Джелалабад и на 373 километра от авиабазы Баграм. Баграм отдалён на 1370 километров от северной части Аравийского моря. Расстояния по прямым линиям.

Цели

«Ассошиэйтед пресс» процитировало двух представителей США, заявивших, что операция была «миссией по убийству или задержанию, поскольку США не убивают безоружных людей, желающих сдаться», но также, что «было ясно с самого начала, что кто бы ни был за этими стенами, он не собирался сдаваться»[33]. Советник Белого дома по борьбе с терроризмом Джон Бреннан после атаки сказал: «Если бы мы имели возможность взять бен Ладена живым, если бы он не представлял никакой угрозы, причастные лица были способны и готовы сделать это»[34]. Директор ЦРУ Леон Панетта отметил в PBS NewsHour: «Власти здесь были для убийства бен Ладена. И, очевидно, в соответствии с правилами ведения боя, если бы он на самом деле поднял руки вверх и сдался, и не представлял никакой угрозы, то они бы его задержали. Но они имели полную власть убить его»[35].

Однако, неназванный представитель американских спецслужб заявил агентству «Рейтер», что «„это была операция по ликвидации“, дав понять, что желания пытаться взять бен Ладена в Пакистане живым не было»[36]. Другой источник сообщил, что военнослужащий, непосредственно выполнявший операцию сказал: «Мы считаем, что мы обнаружили Усаму бен Ладена, и ваша задача убить его»[37].

Планирование

После начавшегося в сентябре 2010 года сбора разведывательной информации о пакистанском укрытии курьера президент Обама встретился с национальными советниками по вопросам безопасности 14 марта для создания плана действий. Они встречались ещё четыре раза (29 марта, 12 апреля, 19 апреля и 28 апреля) в течение шести недель, предшествовавших атаке. 29 марта Обама лично обсуждал план с командиром Объединённого командования специальных операций вице-адмиралом Уильямом Макрейвеном[25][38]. Обаме в марте были представлены «много разных возможных вариантов действий», и они были «усовершенствованы в течение следующих нескольких недель»[39].

Первым вариантом, рассмотренным должностными лицами США, было разбомбить дом, используя бомбардировщики B-2 Spirit, которые могут сбросить 32[40] 900-килограммовых JDAM. Обама отклонил этот вариант, выбрав атаку, которая обеспечила бы точное доказательство того, что бен Ладен был внутри, и снизила бы вероятность жертв среди гражданского населения[39].

Ещё одним из планов, предложенных Объединённым командованием специальных операций, была «совместная атака с пакистанскими разведчиками, которым было бы рассказано о миссии за несколько часов до начала»[40]. Развёртывание беспилотных летательных аппаратов, видимо, не было осуществимым подходом, отчасти потому, что вилла была расположена «внутри зоны перехвата воздушной обороны Пакистана»[29]. Однако, план с использованием военнослужащих требовал обширной подготовки и обучения для достижения целей миссии, что «предоставляло больше шансов для утечки информации на протяжении следующих месяцев, что провалило бы миссию и заставило бы бен Ладена уйти в более глубокое подполье»[33].

Члены группы DEVGRU начали подготовку к атаке (цель которой оставалась им неизвестной) после совещания по национальной безопасности 22 марта, тренируясь на сооружениях, созданных по подобию дома[40][41]. В апреле группа DEVGRU начала более специализированные учения на копии Вазиристан-хавели площадью один акр, построенной в лагере Альфа — ограниченной части военной базы Баграм в Афганистане[42][43].

29 апреля в 08:20 Обама провёл совещание с Бреннаном, Томасом Донильоном и другими советниками по вопросам национальной безопасности в дипломатическом кабинете в Белом доме и дал окончательный приказ об атаке на дом в Абботтабаде.

Атака была перенесена на один день из-за пасмурной погоды[38].

Выполнение операции

Приближение и проникновение

После того, как президент Обама уполномочил миссию по убийству или задержанию Усамы бен Ладена, 1 мая в полдень директор ЦРУ Леон Панетта дал «добро» на операцию[5].

Атака была проведена силами 24 военнослужащих[44] из спецподразделения DEVGRU, входящего в состав SEAL и находящегося в подчинении у Объединённого командования специальных операций. Они были временно переданы в подчинение ЦРУ[45].

Бойцы DEVGRU были разделены на две группы по 12 человек в каждой[46]. По данным The New York Times, всего в операцию было вовлечено «79 спецназовцев и собака»[28]. 160-й авиационный полк специального назначения — подразделение спецназа армии США, известное как «Ночные преследователи» — предоставил два ударных вертолёта «Black Hawk» (специально модернизированных) и три резервных тяжёлых транспортных Chinook[37][42][43][47][48][49]. Кроме вертолётов, в операции участвовали некоторые другие летательные аппараты, в том числе самолёты-истребители и беспилотные аппараты[50]. По данным CNN, «у ВВС также был полный состав боевых поисково-спасательных вертолётов»[50].

Атака была запланирована на время с небольшой лунной освещённостью, чтобы вертолёты могли проникнуть в Пакистан незамеченными[39]. Спецназовцы вылетели в Пакистан из Джелалабада (Афганистан)[51] на вертолётах Black Hawk[52] и были экипированы автоматами M4, очками ночного видения и пистолетами[53]. Вертолёты низко летели над холмистой местностью, чтобы достичь виллы без появления на радарах пакистанских военных. Тем не менее пакистанцы подняли свои истребители, но в ход атаки не вмешивались[28]. Первая из команд SEAL должна была спуститься на тросах на крышу дома, в то время как команда другого «Black Hawk» должна была выйти во двор и проникнуть с первого этажа[54]. Однако, когда они зависли над целью, один из вертолётов попал в вихревое кольцо из-за более высокой, чем ожидалось, температуры воздуха и высоких стен[55], из-за чего он «задел одну из стен»[46], «повредив ротор»[44]. Вертолёт «перевернулся на бок»[56]. Военнослужащие, находившиеся в вертолёте, серьёзно не пострадали. Команды соединились и продолжили атаку[57].

Примерно в 01:00 по местному времени (в 20:00 1 мая по UTC)[58][59] спецназовцы разрушили стены укрытия взрывчаткой[48][60].

Ликвидация

Столкновения между SEAL и жителями произошли в гостевом доме укрытия, в главном здании на первом этаже, где жили двое мужчин, и на втором и третьем этажах, где жил бен Ладен с семьёй[61].

Кроме Усамы бен Ладена, в ходе операции были убиты трое других мужчин и женщина. Это были взрослый сын бен Ладена (Хамза[40][62] или Халид[63]), курьер бен Ладена (Абу Ахмед аль-Кувейти), брат курьера Абрар[64] и его жена Бушра[24].

Аль-Кувейти открыл огонь по первой команде SEAL из автомата Калашникова из-за двери гостевого дома, и между ним и SEAL произошла перестрелка, в которой Аль-Кувейти был убит[4][65][66]. Брат курьера Абрар был застрелен, прежде чем смог добраться до оружия, найденного лежащим рядом второй командой SEAL на первом этаже главного дома. Женщина, позже опознанная как жена Абрара, была также застрелена. 22-летний сын бен Ладена бросился к SEAL на лестнице главного дома и был убит второй командой[4][46][63][66][67]. Неназванный высокопоставленный представитель США сообщил, что только один из пяти убитых был вооружён[68].

SEAL столкнулись с бен Ладеном на втором или третьем этаже главного здания[46][69]. Бен Ладен был «одет в местную свободную рубаху и штаны, известные как курта-пижама»[40], в которых позже обнаружили 500 евро и два телефонных номера, зашитых в одежду[66][70].

Бен Ладен выглянул из-за выступа третьего этажа на американцев, поднимавшихся по лестнице, и вернулся в свою комнату. Спецназовец выстрелил в него, но промахнулся[71]. SEAL быстро последовали за ним в комнату[1].

Внутри спальни стояли две жены бен Ладена, закрывая его. Одна из них, Амаль Ахмед Абдул Фатах, крикнула на арабском и сделала угрожающее движение. Один из спецназовцев выстрелил ей в ногу, затем схватил обеих женщин и толкнул их в сторону. Второй спецназовец вошёл в комнату и выстрелил бен Ладену в грудь, а затем в голову из винтовки HK416[72].

Возле бен Ладена в комнате было два оружия: автомат АКС74У и пистолет Макарова, но, согласно показаниям его жены Амаль, он был застрелен до того, как мог бы добраться до автомата[73][74]. Согласно агентству «Ассошиэйтед пресс», оружие лежало на полке рядом с дверью и спецназовцы заметили его только когда фотографировали тело[47].

12-летняя дочь бен Ладена была ранена в ногу или лодыжку осколками[4][75][76]. Во время атаки SEAL столкнулись с несколькими женщинами и детьми. Они связали их и оставили на месте до окончания атаки, после чего вывели их наружу для передачи пакистанским силам[34][46].

Тогда как тело бен Ладена забрали американские военные, тела четырёх других убитых в ходе атаки были оставлены на территории укрытия, их позже забрали пакистанские органы[24][77].

Итоги

Атака должна была занять 30 минут. Как сообщается, между входом и выходом команды из дома прошло 38 минут[37]. Время внутри было потрачено на нейтрализацию защитников[61]; «аккуратное передвижение по укрытию, комната за комнатой, этаж за этажом» с обеспечением безопасности женщин и детей; зачистку «тайников с оружием и баррикад»[46] и обыск укрытия[78]. Из укрытия были извлечены компьютерные жёсткие диски, документы, DVD, флеш-накопители и «электронное оборудование» для последующего анализа[37][79].

Вертолёт, совершивший аварийную посадку, был повреждён и не мог быть использован для вылета[43]. Его решили уничтожить; после того, как американские военные «переместили женщин и детей в безопасное место», они заминировали и взорвали вертолёт[26][40][80].

Штурмовая группа вызвала резервный вертолёт. Хотя официальный представитель Министерства обороны не указал авиабазы, использованные в операции[81], в последующих сообщениях указывалось, что вертолёты вернулись на авиабазу Баграм[47]. The Washington Times сообщила, что тело было доставлено из Баграма на авианосец «Карл Винсон» в V-22 Osprey в сопровождении двух F/A-18 ВМС США[82].

По словам представителей США, бен Ладен был похоронен в море, потому что ни одна страна не приняла бы его останки. На борту «Карла Винсона» в северной части Аравийского моря в течение суток после смерти бен Ладена были проведены мусульманские религиозные обряды. Тело было омыто, завёрнуто в белую простыню и помещено в утяжелённый полиэтиленовый пакет. Офицер прочитал подготовленные религиозные комментарии, которые были переведены на арабский язык. Подготовка началась в 10:10 по местному времени, а захоронение было завершено в 11 часов утра. После этого тело бен Ладена было помещено на доску, которую наклонили так, что тело соскользнуло в море[83].

Обмен информацией между Пакистаном и США

По словам представителей администрации Обамы, власти США не сообщали об атаке правительству Пакистана до её окончания[7][84][85]. Глава Объединённого комитета начальников штабов Майкл Маллен позвонил главе пакистанской армии Ашфаку Парвезу Кайани примерно в 03:00 по местному времени, чтобы сообщить ему об операции в Абботтабаде[86].

Согласно пакистанскому Министерству иностранных дел, вся операция была проведена силами США[87]. Представители Пакистанской межведомственной разведки заявили, что они также присутствовали во время того, что они назвали совместной операцией[88], но президент Асиф Али Зардари категорически это опроверг[89].

По данным ABC News, пакистанские истребители были подняты в попытке найти и определить то, что оказалось американскими вертолётами, использованными в атаке[43]. Пакистанский министр иностранных дел Салман Башир[90] позже подтвердил, что пакистанские военные подняли истребители F-16 после того, как узнали об атаке, но они достигли воздушного пространства над домом бен Ладена после того, как американские вертолёты улетели[91].

Идентификация тела

Американские военные использовали несколько методов для точной идентификации тела Усамы бен Ладена.

  • Измерение тела: и труп, и бен Ладен были ростом 1,93 м; у SEAL на месте не было рулетки для измерения трупа, поэтому спецназовец известного роста лёг рядом с телом и рост был приблизительно установлен сравнением[44].
  • Программное обеспечение для распознавания лиц: фотография, переданная SEAL в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли для распознавания лица, совпала на 90—95 %[38].
  • Опознание людьми: одна или две женщины из укрытия, в том числе одна из жён бен Ладена[92], опознали тело бен Ладена после смерти[38]. Жена бен Ладена, по-видимому, также назвала его по имени во время атаки, непреднамеренно оказав помощь в его идентификации американскими военными на месте[93][94][95].
  • Анализ ДНК: «Ассошиэйтед пресс» и The New York Times сообщали, что тело бен Ладена может быть идентифицировано анализом ДНК[28][96] с использованием образцов тканей и крови его сестры, которая умерла от опухоли мозга[97]. ABC News сообщило, что «у бен Ладена взяли два образца: один из этих образцов ДНК был проанализирован, и информация направлена в электронном виде в Вашингтон из Баграма. Кто-то из Афганистана физически доставит образец»[38]. По словам высокопоставленного сотрудника Министерства обороны США[98]:
    Анализ ДНК, проведённый отдельно лабораториями Министерства обороны и ЦРУ, точно идентифицировал Усаму бен Ладена. Образцы ДНК его тела сравнили с совокупным профилем ДНК большой семьи бен Ладена. Исходя из этого анализа, ДНК, несомненно, его. Возможность ошибочной идентификации на основе этого анализа — примерно 1 к 11,8 квадриллиона.

Местные сообщения

Начиная с 00:58 по местному времени, житель Абботтабада написал несколько твитов с описанием шума вертолётов и нескольких взрывов. К 01:44 всё было тихо до того, как в 03:39 над городом пролетел самолёт[99].

Пакистанская межведомственная разведка после допроса оставшихся в живых после атаки сообщила, что в укрытии было 17 или 18 человек в момент атаки, и что американцы забрали ещё одного живого человека, возможно, сына бен Ладена. Пакистанская разведка также заявила, что среди выживших — жена, дочь и восемь—девять других детей, очевидно, не бен Ладена. Неназванный пакистанский сотрудник разведки, как утверждается, сообщил, что одна из дочерей бен Ладена рассказала пакистанским следователям, что бен Ладен был застрелен перед членами семьи. Дочь также сказала, что бен Ладен был захвачен живым, а затем убит американскими военными и перетащен в вертолёт[100][101][102].

Жители дома

По словам представителей США, в доме было 22 человека. Пять были убиты, включая Усаму бен Ладена[42]. От представителей Пакистана поступали противоречивые сообщения о том, что было от 12 до 17 выживших[103].

  • 5 взрослых мёртвых: Усама бен Ладен, 54 года[104]; Халид, его сын от Сихам (в первых сообщениях его называли Хамзой), 23 года[103][105]; Аршад Хан, также известный как Абу Ахмед аль-Кувейти, курьер, 33 года[103]; Абрар, брат Абу Ахмеда аль-Кувейти, 30 лет; и Бушра, жена Абрара, возраст неизвестен[106][107][108].
  • 4 выживших женщины: Хайрия (Ум Хамза), третья жена бен Ладена, 62 года[103]; Сихам (Ум Халид), четвёртая жена бен Ладена, 54 года[103]; Амаль (Амаль Ахмед Абдул Фатх), пятая жена бен Ладена, 29 лет (ранена)[4][103]; и неопознанная женщина — или вторая жена Аршада Хана[103], или жена Халида и сестра братьев Хан, возраст неизвестен (ранена)[108].
  • 5 несовершеннолетних детей Усамы и Амаль: Сафия, дочь, 9 лет (ранена); сын, 5 лет; другой сын, возраст неизвестен; и дочери-близнецы младенческого возраста[4][109][110][111].
  • 4 внука бен Ладена от неопознанной дочери, которая была убита во время авиаудара в Вазиристане. Возможно, двое из них были мальчиками в возрасте около 10 лет, которые говорили с пакистанскими следователями[103][112].
  • Четыре ребёнка Аршада Хана: два сына, Абдур Рахман и Халид, 6 или 7 лет; дочь, возраст неизвестен; и ещё один ребёнок, возраст неизвестен[107][113].

Последствия

Обращение президента США

Будучи кандидатом в президенты США на выборах 2008 года, Обама в ответ на вопрос, что бы он делал, если бы бен Ладен был схвачен в период его президентства, высказал предположение, что вряд ли удастся захватить лидера «Аль-Каиды» живым. Однако, если это случится, то единственно правильным решением будет отдать «террориста номер один» под суд[114].

Поздно вечером 1 мая 2011 года крупные американские СМИ были проинформированы о том, что президент произнесёт важную речь на тему, связанную с национальной безопасностью. Первоначально о теме распространились самые разные слухи[115], пока не выяснилось, что президент Барак Обама должен будет объявить о смерти бен Ладена.

В 23:35 по EDT (2 мая 3:35 по UTC) Обама подтвердил это и сказал, что бен Ладен был убит «небольшой группой американцев»[116][117]. Он объяснил, как было достигнуто убийство бен Ладена, свою роль в событиях и что смерть бен Ладена означает на символическом и практическом уровне[118].

Сегодня, по моему указанию, Соединённые Штаты провели целенаправленную операцию против этой постройки в Абботтабаде, в Пакистане. Небольшая группа американцев провела операцию с необыкновенным мужеством и профессионализмом. Американцы не пострадали. Они также позаботились о том, чтобы избежать жертв среди гражданского населения. После перестрелки они убили Усаму бен Ладена и подобрали его тело.

Реакция

Через несколько минут после официального объявления ликующие толпы стихийно собрались у Белого дома, у месторасположения Всемирного торгового центра, у Пентагона и в Нью-Йорке на Таймс-сквер. В Дирборне — пригороде Детройта с высоким процентом мусульманского и арабского населения — у мэрии для празднования собралась небольшая толпа, многие из людей были ближневосточного происхождения[119]. В связи с заявлением Обамы в Твиттер в пиковый момент писалось 5106 сообщений в секунду, предыдущий рекорд Твиттера был связан с землетрясением и цунами в Японии[120]. Бейсбольные фанаты во время прямого эфира игры между клубами «Филадельфия Филлис» и «Нью-Йорк Метс» начали кричать «U-S-A!» в ответ на новость[121].

Заместитель лидера египетской организации «Братья-мусульмане» заявил, что раз бен Ладен мёртв, то западные силы должны немедленно покинуть Ирак и Афганистан; власти в Иране сделали аналогичные комментарии[122]. Лидер Палестинской автономии Махмуд Аббас приветствовал убийство; администрация «Хамаса» в секторе Газа осудила убийство «арабского святого воина»[13][14].

Неназванный представитель пакистанского правительства подтвердил агентству «Франс Пресс» 2 мая, что бен Ладен был убит в ходе спецоперации[123]. «Техрик Талибан-и-Пакистан» выступил с заявлением 2 мая, опровергнув сообщения об убийстве бен Ладена[124]. Через несколько часов представитель пакистанских талибов Эхсанулла Эхсан заявил, что если бен Ладен действительно был убит, то это «большая победа для нас, потому что мученичество является нашей общей целью» и поклялся отомстить Пакистану и США[125]. «Техрик-и-Талибан» позже подтвердил смерть бен Ладена[126]. «Аль-Каида» подтвердила смерть бен Ладена 6 мая 2011 года и пообещала отомстить[8].

Сообщение о смерти Бен Ладена привело к краткосрочным колебаниям на финансовом рынке: американский доллар после многодневного падения резко повысился[127].

Законность

О соответствии с законодательством США

После терактов 11 сентября 2001 года Конгресс США принял резолюцию «Разрешение на применение военной силы против террористов», разрешающую президенту США использовать «необходимые и соответствующие силы в отношении тех государств, организаций или лиц», которые, как он определил, принимали участие в терактах 9/11[128]. Администрация Обамы оправдала применение силы, опираясь на эту резолюцию, а также на международное право, закреплённое договорами и законами войны[129].

Джон Беллингер, бывший старшим юристом Государственного департамента США во время второго срока Джорджа Буша на посту президента, заявил, что произошедшее было законным военным действием[130]:
Это убийство не запрещается давно существующим запретом на убийство в приказе президента 12333 [подписан в 1981 году], потому что это было военным действием в текущем вооружённом конфликте США с «Аль-Каидой» и убивать конкретных лидеров сил противника не запрещено. Запрет на убийство также не распространяется на убийство в целях самообороны.

Дэвид Шеффер — директор Центра международных прав человека в школе права Северо-западного университета — заявил, что тот факт, что бен Ладен был обвинён Манхэттенским окружным судом США в 1998 году в заговоре с целью атаковать американские оборонительные сооружения, был осложняющим фактором: «Обычно, когда человек находится под обвинением, целью является задержание этого лица в целях приведения его в суд». Шеффер выразил мнение, что важно определить, было ли целью миссии задержание бен Ладена или его убийство. Если спецназу было поручено убить бен Ладена, не пытаясь его задержать, то это «могло нарушить американские идеалы, если не международное право»[131].

О соответствии международному праву

Министерство иностранных дел Пакистана выразило «глубокую озабоченность» о «несанкционированных односторонних действиях» США[85]. Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф заявил, что операция была «нарушением суверенитета страны»[132]. По словам бывшего западногерманского канцлера Гельмута Шмидта, «это было совершенно явным нарушением международного права»[133].

Однако, профессор школы права Университета Дьюка Скотт Силлиман заявил, что международное право о вооружённых конфликтах и Устав ООН позволяют иностранному правительству проводить военную операцию на территории другой страны, если эта страна сама не способна и не готова разбираться с проблемой[128]. Джон Беллингер заявил, что такой вывод был оправдан «озабоченностями по поводу тесных связей между спецслужбами Пакистана и Талибаном и тем фактом, что бен Ладен был в доме, на улице прямо по дороге от пакистанской военной базы»[129].

Нави Пиллэй — верховный комиссар ООН по правам человека — попросила американское правительство объяснить, действовали ли американские силы на законных основаниях при убийстве бен Ладена[134]. «Международная амнистия» заявила, что ищет «больше разъяснений» о том, что произошло[134].

Стивен Ратнер, профессор школы права Мичиганского университета, заявил, что произошедшее убийство — «сложный вопрос с юридической точки зрения», и что всё зависит от того, «считаете вы, что Усама бен Ладен был комбатантом в войне или подозреваемым в массовых убийствах». Если первое, то «законом разрешается убивать комбатантов». Во втором случае «вы можете убить подозреваемого, только если он представляет непосредственную угрозу для вас»[131].

Джон Беллингер заявил, что исполнительная власть «утверждает, что произошедшее было допустимо согласно нормам международного права как разрешённое использование силы в вооружённом конфликте США с „Аль-Каидой“ и как законное действие в целях самообороны, учитывая, что бен Ладен явно планировал дополнительные атаки». Генеральный прокурор США Эрик Холдер заявил, что атака США была законной, «как акт национальной самообороны», и что бен Ладен «был главой „Аль-Каиды“ — организации, которая исполнила теракты 11 сентября. Убивать врага на поле боя законно»[131]. Представитель посольства США в Лондоне заявил: «На войне вы имеете право атаковать врага»[130].

Профессор школы права Техасского университета Роберт Чесни заявил, что убить бен Ладена было законным, «если он делал что-либо, кроме капитуляции»[128]. По данным СNN, Мартин Шейнин — специальный докладчик ООН по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом — 3 мая заявил: «Соединённые Штаты дали бен Ладену возможность сдаться, но он отказался. Бен Ладен избежал бы уничтожения, если бы поднял белый флаг»[135]. По сообщению портала ООН, 6 мая Шейнин опубликовал совместное с докладчиком по внесудебным казням К. Хейнсом заявление, в котором сказано, что «США следует раскрыть обстоятельства дела, чтобы сделать возможной оценку в понятиях международного права прав человека»[136].

Бенджамин Ференц — один из главных обвинителей на Нюрнбергском процессе[137] — поставил под сомнение законность убийства и сказал, что было бы лучше «задержать бен Ладена и отправить его в суд»: «Убийство узника, не представляющего непосредственной угрозы, является преступлением в соответствии с военным законодательством, также как и с любым другим законодательством»[138]. Юрист по правам человека Джеффри Робертсон заявил, что убийство может подорвать верховенство закона: «Совет безопасности мог бы создать трибунал в Гааге с международными судьями, чтобы обеспечить справедливое судебное разбирательство»[139].

Ник Гриф — юрист по международному праву в Кентском университете — заявил, что атака выглядит как «внесудебная казнь без надлежащего правового процесса»[130] «Хьюман Райтс Вотч» заявила, что должны были применяться правовые методы[134].

Обращение с телом

В исламской традиции захоронение в море, по мнению некоторых, неуместно, когда доступны другие варианты захоронения, и несколько известных исламских духовных лиц раскритиковали решение[92][140][141].

Заявленное преимущество захоронения в море заключается в том, что это не оставляет точного местоположения, таким образом захоронение не станет местом внимания или «террористической святыней»[142]. The Guardian выразило сомнение в том, что могила бен Ладена стала бы святыней, поскольку это противоречит ваххабизму. Египетский исламский аналитик и адвокат Монтассер эль-Заят заявил, что если американцы хотели бы избежать создания святыни бен Ладена, то безымянная могила на земле достигла бы той же цели[140]. Кроме того, The Guardian отметило, что захоронение в день смерти согласно исламским обычаям, не всегда практиковалось США. Так сыновья Саддама Хуссейна Кусай и Удэй были похоронены лишь спустя 11 суток после их смерти[143]. В публикации иранского агентства Press TV также утверждается, что в исламе нет никаких требований о времени, в течение которого должен быть похоронен покойный[144].

10 мая 2011 года сын Усамы Омар бен Ладен опубликовал в газете The New York Times жалобу на то, что захоронение в море лишило семью надлежащего погребения[145].

Фотографии

CNN процитировало высокопоставленного представителя США, сообщившего о том, что существует три набора фотографий тела бен Ладена: фотографии, снятые во время атаки; снимки, сделанные в ангаре в Афганистане, описанные как самые узнаваемые и ужасные, а также фотографии, сделанные при захоронении в море на авианосце «Карл Винсон» перед тем, как его тело было обёрнуто в саван[146].

Возникли споры о необходимости публикации фотографий[147]. Те, кто выступает за публикацию, заявляют, что фотографии докажут смерть бен Ладена и предотвратят теории заговора о том, что бен Ладен всё ещё жив. Противники публикации выражают беспокойство, что это усилит антиамериканские настроения на Ближнем Востоке[148].

Директор ЦРУ Леон Панетта сказал в интервью NBC Nightly News, что снимки мёртвого бен Ладена будут «в конечном итоге» опубликованы, но Белый дом сразу же опроверг, что решение уже принято, ссылаясь на то, что фото, на которых показана повреждённая часть черепа бен Ладена, «ужасны»[148].

Президент Обама в итоге решил не публиковать фотографии[149]. В интервью, показанном 4 мая в программе «60 минут», Обама заявил: «мы не пустим в ход этот материал в качестве трофеев», и он проследит за тем, чтобы «очень красочные фотографии кого-то, убитого выстрелом в голову, не распространились и не стали причиной нового насилия или инструментом пропаганды»[150]. Из республиканских членов Конгресса решение подверг критике сенатор Линдси Грэм, который заявил, что он хочет видеть фотографии в прессе, тогда как сенатор Джон Маккейн и представитель Майк Роджерс (председатель Комитета по разведывательной деятельности) поддержали решение не публиковать фотографии[151][152].

11 мая отдельным членам Конгресса (руководству и членам комитетов разведки, национальной безопасности, судебной власти, международных отношений и военному) были показаны 15 фотографий бен Ладена[153].

Организация Judicial Watch объявила о том, что подала запрос, согласно Закону о свободе информации, на получение доступа к снимкам, и сообщила, что они готовы подать иск для обеспечения их обнародования[154][155].

Роль Пакистана

После атаки Пакистан оказался в центре международного внимания. Пакистанское правительство опровергло, что оно защищало бен Ладена. Оно заявило, что передавало информацию о вилле ЦРУ и другим спецслужбам с 2009 года[156].

Обвинения в адрес Пакистана

В адрес правительства Пакистана были сделаны многочисленные обвинения о том, что оно защищало бен Ладена[88][157][158]. Критики указывали на близость укреплённого дома бен Ладена к Пакистанской военной академии, то, что США решило предварительно не уведомлять власти Пакистана об операции, и двойные стандарты Пакистана в отношении лиц, совершивших в 2008 году теракты в Мумбаи[158][159][160]. Документы правительства США, опубликованные WikiLeaks, раскрыли, что американским дипломатам сообщили, что пакистанские спецслужбы предупреждали бен Ладена каждый раз, когда приближались американские войска. Пакистанская межведомственная разведка также помогла переправить боевиков «Аль-Каиды» в Афганистан для борьбы с войсками НАТО. Согласно этим же документам, в декабре 2009 года правительство Таджикистана также сообщило представителям США, что многие в Пакистане осведомлены о местонахождении бен Ладена[161].

Директор ЦРУ Леон Панетта заявил, что ЦРУ исключило участие Пакистана в операции, поскольку опасалось, что «любые усилия по работе с пакистанцами могут поставить под угрозу миссию. Они могли бы предупредить цели»[162]. Однако государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила, что «сотрудничество с Пакистаном помогло привести нас к бен Ладену и укрытию, в котором он скрывался»[163]. Президент Обама высказал такое же мнение[164]. Будучи ещё кандидатом в президенты США в 2008 году, Обама заявлял, что если руководство Пакистана не будет должным образом сотрудничать с США в борьбе с терроризмом на своей территории, то: «Если у нас будут надежные разведданные о важных террористических целях, а президент Мушарраф не захочет ничего делать, то это сделаем мы»[165]. Главный советник Обамы по борьбе с терроризмом Джон Бреннан заявил, что бен Ладен не мог не иметь поддержки со стороны Пакистана. Кроме того, он добавил: «Мы расследуем сейчас, как он мог скрываться там так долго»[166].

Советник президента США по национальной безопасности Том Донилон вскоре после операции утверждал, что у них нет никаких свидетельств того, что пакистанское правительство или отдельные его представители вступили в сговор с бен Ладеном и укрывают его[61], что он не видел доказательств того, будто представители пакистанского «политического, военного или разведывательного аппарата» знали, где скрывается бен Ладен[167].

Индийский министр внутренних дел П. Чидамбарам заявил, что бен Ладен, скрывавшийся «глубоко внутри» Пакистана, был предметом серьёзной обеспокоенности для Индии, и это показывает, что многие из виновных в терактах в Мумбаи по-прежнему укрываются в Пакистане. Он призвал Пакистан их арестовать[168].

Рождённый в Пакистане британский парламентарий Халид Махмуд заявил, что он был «поражён и шокирован», узнав, что бен Ладен жил в городе с тысячным гарнизоном пакистанских войск, что поднимает вопросы о предполагаемых связях между «Аль-Каидой» и элементами в силах безопасности Пакистана[169].

Ответ Пакистана

Согласно представителю пакистанской разведки, необработанные телефонные записи были переданы в США без анализа Пакистаном. Хотя США «концентрировались на этой» информации с сентября 2010 года, информация о бен Ладене и жителях укрытия «ускользала с пакистанского радара» месяцами. Бен Ладен оставил «невидимый след» и не контактировал с другими сетями боевиков. Было отмечено, что много внимания уделялось входу и выходу курьера из укрытия. Согласно должностному лицу, передача разведданных в США была обычным явлением, он также заявил об атаке, что «я думаю, что они пришли незамеченными и ушли в тот же день», и что Пакистан не считает, что американские военнослужащие находились в этом районе перед спецоперацией[164].

По словам пакистанского дипломата в Великобритании Ваджида Шамсула Хасана, Пакистан предварительно знал об операции. Пакистан был «в курсе некоторых вещей и произошедшее случилось с нашего согласия». Пакистанский посол в США Хусейн Хаккани заявил, что Пакистан преследовал бы бен Ладена, если бы ему были известны данные о его местонахождении, и что Пакистан был «очень рад тому, что сделали наши американские партнёры. У них превосходная разведка, превосходные технологии, и мы благодарны им»[164].

Другой пакистанский чиновник заявил, что Пакистан «помог только в плане разрешения полётов вертолётов в нашем воздушном пространстве», и что операция была проведена Соединёнными Штатами. Он также сказал, что «в любом случае, мы не хотели иметь ничего общего с такой операцией в случае, если бы что-то пошло не так»[164].

Вскоре после операции министр внутренних дел Пакистана Рехман Малик опроверг информацию о том, что правительство страны укрывало Усаму бен Ладена: «Как это возможно с человеком, которого мы подозреваем в убийстве премьер-министра Беназир Бхутто?», — заявил он[61]. Министр отметил, что отсутствие информации о местонахождении Усамы бен Ладена свидетельствует о провале в работе пакистанских спецслужб, однако, сказал он, провалы случаются в работе любой спецслужбы, и привёл в пример, что даже теракты 11 сентября 2001 года в США были результатом неэффективной работы американских спецслужб: «Однако это не означает, что в таких случаях экстремисты пользовались поддержкой со стороны спецслужб». Он также отметил: «Мы никогда не приглашали бен Ладена в Пакистан. Он пришел в регион вместе с сотнями своих единомышленников из арабских стран ещё в годы советского военного присутствия в Афганистане, и всем известно, какая спецслужба оказывала ему помощь и поддержку».

Глава кабинета министров Пакистана Юсуф Реза Гилани отметил, что убийство Усамы бен Ладена на пакистанской территории не может говорить ни о некомпетентности властей страны, ни об их связях с боевиками[61].

Известно, что вскоре после операции власти Пакистана собрались провести тщательное расследование причин, по которым бен Ладен на протяжении столь длительного времени безнаказанно находился в Пакистане. США также проведут расследование о причастности пакистанской разведки к предшествующим случаям неудач при попытке поймать Усаму бен Ладена[61].

Кодовое название

Первоначально, в сообщениях прессы[40][170] утверждалось, что для обозначения бен Ладена во время атаки использовалось имя «Джеронимо», но позже это было опровергнуло официальными источниками[171]. Официальным кодовым названием миссии было «Операция „Копьё Нептуна“»[4], с кодовым названием «Джекпот» для обозначения самого бен Ладена и с кодовым именем «Джеронимо» для обозначения задержания или смерти бен Ладена[172]. Копьё Нептуна — это трезубец, который изображён на знаках различия подразделения SEAL, три зубца которого символизируют возможности SEAL в море, воздухе и на земле.

Джеронимо был военным предводителем чирикауа-апачей, который боролся против США во второй половине ХІХ века[173]. Сообщение от военнослужащих на месте в Пакистане «Geronimo E KIA» («Джеронимо, враг погиб в бою») известило командиров миссии о смерти бен Ладена[170]. Некоторые коренные американцы возразили против использования названия «Джеронимо» в этом контексте, потому что оно увековечило стереотип об американских индейцах как о врагах[174]. Президент Нации навахо призвал президента Обаму задним числом переименовать кодовое название, и Сенатский комитет по делам индейцев добавил этот вопрос в свою повестку дня[175]. Политический активист Ноам Хомский написал об использовании Джеронимо, что «никто не может воспринять, что они прославляют бен Ладена путём идентифицирования его с мужественным сопротивлением против захватчиков»[176].

Источник разведданных

После смерти бен Ладена некоторые чиновники из администрации Буша, такие, как бывший глава юрисконсультской службы Джон Ю[177][178] и бывший генеральный прокурор Майкл Мукасей[179][180], заявили, что санкционированные ими усовершенствованные методы допроса позволили получить разведданные, которые привели к нахождению убежища бен Ладена[181][182]. Мукасей в частности заявил, что пытка водой Халида Шейха Мохаммеда позволила узнать важную информацию — псевдоним курьера бен Ладена[183].

Американские чиновники[184] и законодатели, в том числе республиканец Джон Маккейн[185] и демократка Дайэнн Файнстайн (председатель комитета Сената США по разведке), заявили, что эти заявления ошибочны, отметив доклад директора ЦРУ Леона Панетты, в котором говорится, что впервые псевдоним курьера упомянул не Мухаммед, а другой подозреваемый, допрос которого, по их словам, проходил без пыток. Маккейн призвал Мукасея отказаться от своих заявлений[186].

Джон Маккейн:

«Я запросил дополнительную информацию у сотрудников сенатского комитета по разведке, и они подтвердили мне, что, по сути, лучшие разведданные — информация, описывающая реальную роль Абу Ахмеда аль-Кувейти в Аль-Каиде и его истинную связь с Усамой бен Ладеном — были получены ЦРУ стандартным способом, без принуждения, а не с помощью каких-либо „усовершенствованных методов допроса“».

Директор ЦРУ Леон Панетта написал письмо Маккейну, в котором заявил: «Некоторые из задержанных, которые предоставили полезную информацию о роли посредника/курьера подвергались усовершенствованным методам допроса. Были ли эти методы „единственным быстрым и эффективным способом“ получить такую информацию — предмет для дискуссии»[186][187]. Хотя некоторые сведения могли быть получены от заключённых, которые подвергались усовершенствованным методам допроса, письмо Панетты сенатору Маккейну подтвердило, что усовершенствованные методы допроса могли помешать поиску бен Ладена, приведя к получению ложной информации во время допросов. В письме директор ЦРУ Панетта написал сенатору Маккейну:

«Мы впервые узнали о псевдониме посредника/курьера от задержанного не в тюрьме ЦРУ в 2002 году. Важно также отметить, что некоторые заключённые, которые были подвергнуты усовершенствованным методам допроса, пытались предоставить ложную или вводящую в заблуждение информацию о посреднике/курьере. Эти попытки фальсифицировать роль посредника/курьера были предупреждены. В итоге, полное настоящее имя и конкретное местонахождение сообщил не задержанный в тюрьме ЦРУ. Эта информация была получена с помощью других средств разведки».

Кроме того, другие американские чиновники заявили, что вскоре после терактов 11 сентября 2001 года заключённые в секретных тюрьмах ЦРУ сообщили следователям о псевдониме курьера «аль-Кувейти» и что, когда Халид Шейх Мохаммед был позже захвачен, он лишь «подтвердил» псевдоним курьера. После своего задержания Абу Фарадж аль-Либби предоставил неверную или вводящую в заблуждение информацию: он отрицал, что знал аль-Кувейта, и придумал другое имя[16]. Группа следователей также утверждала, что псевдоним курьера был получен не «во время пыток, а несколько месяцев спустя, когда [задержанные] были допрошены следователями без использования жёстких методов»[189].

Разведданные после операции

Самая молодая жена бен Ладена рассказала пакистанским следователям, что семья жила в феодальной деревне Чака Шаха Мохаммада Хана, в соседнем округе Харипур, в течение двух с половиной лет до переезда в убежище в Абботабаде в конце 2005 года[111].

Из убежища было изъято десять мобильных телефонов, от пяти до десяти компьютеров, двенадцать жёстких дисков, по крайней мере 100 компьютерных дисков (в том числе флэш-накопители и DVD), рукописные заметки, документы, оружие и личные вещи[190][191]. Аналитики разведки также изучили записи о вызовах с двух телефонных номеров, которые были вшиты в одежду бен Ладена[190]. Они помогли в течение нескольких месяцев задержать нескольких членов Аль-Каиды в нескольких странах и убить нескольких ближайших соратников бен Ладена в ходе атак дронов ЦРУ в Пакистане[191].

Собранные материалы хранятся в лаборатории ФБР в Квантико (штат Вирджиния), где судебно-медицинские эксперты анализировали отпечатки пальцев, ДНК и другие оставшиеся на материалах данные[190]. На специальную группу ЦРУ была возложена ответственность за анализ цифровых материалов и документов, изъятых из убежища бен Ладена[192].

Изъятые материалы содержали стратегию Аль-Каиды в Афганистане после вывода американских войск из страны в 2014 году[193], а также тысячи электронных записок и посланий, которые охватывали переговоры между бен Ладеном и его помощниками по всему миру[194]. Согласно им, бен Ладен оставался в контакте с созданными филиалами Аль-Каиды и искал союза с такими группами, как «Боко харам» из Нигерии[193]. Согласно материалам, он стремился восстановить контроль над группировками слабо связанных джихадистов из Йемена в Сомали[194]. Бен Ладен временами беспокоился о своей личной безопасности и был недоволен тем, что его организация не использовала Арабскую весну для улучшения своего имиджа[194].

Он действовал, согласно Washington Post, с одной стороны, как «руководитель, в полной мере участвовавший в многочисленных проблемах группы, разбираясь с финансовыми вопросами, наймом, непослушными руководителями на местах и внезапными вакансиями, возникавшими из-за непрекращавшихся атак американских дронов»[194], а с другой стороны, как «менеджер, который принимал участие в оперативном планировании и стратегическом мышлении террористической группы, в то же время давая приказы и советы сотрудникам на местах, разбросанных по всему миру»[194].

Семнадцать документов, изъятых во время рейда в Абботтабаде, среди которых были электронные письма и черновики писем начиная с сентября 2006 по апрель 2011 года, были опубликованы Центром по борьбе с терроризмом в Вест-Пойнте через один год и один день после смерти бен Ладена[191]; они доступны на сайте Washington Post[195]. В письмах обсуждаются американские новостные СМИ, филиалы, цели, Америка, безопасность и Арабская весна[196]. В письмах бен Ладен заявлял, что силы Аль-Каиды ограничены, и что лучший способ напасть на США, которые он сравнивал с деревом, — «сосредоточиться на распиловке ствола»[191]. Усама бен Ладен отказался содействовать Анвару аль-Авлаки, когда об этом попросил Насир аль-Вухайши, лидер Аль-Каиды на Аравийском полуострове. После неудачного взрыва самолёта рейса 253 Northwest Airlines бен Ладен дал указание Аль-Каиде на Аравийском полуострове расширить свою деятельность в США, написав: «Мы должны расширять и развивать нашу деятельность в Америке, не ограничивая её взрывами самолётов»[191].

Изъятые материалы пролили свет на отношения Аль-Каиды с Ираном, в котором после американского вторжения в Афганистан были задержаны джихадисты и их родственники, в том числе члены семьи бен Ладена. Отношения Аль-Каиды с Ираном, по данным Центра по борьбе с терроризмом, были «неприятной побочной необходимостью при взаимном недоверии и антагонизме»[191]. Какая-либо организационная поддержка Аль-Каиды со стороны Пакистана в документах не упоминается; наоборот, бен Ладен инструктировал членов семьи, как избежать обнаружения пакистанской разведкой[197].

Согласно полученному материалу, бывший командующий международными силами в Афганистане Дэвид Петрэус и президент США Барак Обама должны были быть убиты во время любого визита в Пакистан или Афганистан, если для этого была возможность. Вице-президент США Джо Байден, согласно бен Ладену, не должен был быть целью, поскольку «Байден совершенно не готов к этой должности [президента], что приведёт США к кризису»[197]. Усама бен Ладен также заявлял, что убийство мусульман ослабило Аль-Каиду и не помогло организации. Он писал, что убийство мусульман не прибавило симпатии моджахедам со стороны мусульман, и что «враг использовал ошибки моджахедов, чтобы испортить их имидж в массах»[198].

Раскрытие стелс-технологии

Хвостовая часть секретного вертолёта уцелела после взрыва и оказалась рядом со стеной убежища[199]. Пакистанские силы безопасности на рассвете скрыли обломки тканью[200]. Позже трактор вывез их спрятанными под брезентом[201]. Журналистам всё же удалось получить фотографии, которые продемонстрировали ранее закрытую стелс-технологию (технологию снижения заметности).

Согласно Aviation Week, вертолёт оказался значительно изменённым MH-60 Black Hawk. Серийные номера, обнаруженные на месте происшествия, были совместимы с MH-60, построенным в 2009 году[202]. Его использование во время операции подтвердило, что стелс-вертолёт может избежать обнаружения. Фотографии показали, что хвост Black Hawk имел стелс-формы балки и зализ, стреловидные стабилизаторы и «колпак» над шумозащитным пяти- или шести-лопастным хвостовым винтом. С помощью нанесения серебра на поверхность вертолёта у него была занижена инфракрасная сигнатура, как у некоторых V-22 Osprey[199].

США запросили вернуть обломки. Пакистан хранил их в течение двух недель, когда американский сенатор Джон Керри обеспечил их возвращение[203]. Сообщалось, что местные дети подбирали кусочки обломков и продавали их в качестве сувениров[107].

Эксперты разошлись во мнениях о том, как много информации можно было получить из фрагмента хвоста. Стелс-технология уже действовала в нескольких самолётах и отменённом вертолёте RAH-66 Comanche — однако, изменённый Black Hawk был первым подтверждённым функционирующим «стелс-вертолётом». Вероятно, наиболее ценная информация могла быть получена из радар-поглощающей краски, использованной в хвостовой части[199][204].

В августе 2011 года появились сообщения о том, что Пакистан позволил китайским учёным изучить хвостовую часть вертолёта, и они были особенно заинтересованы в радар-поглощающей краске[205]. Пакистан и КНР впоследствии опровергли эти утверждения[206].

Тюремное заключение пакистанского информатора

Шакил Африди, пакистанский врач, который помог ЦРУ найти бен Ладена, был приговорён пакистанским судом к 30 годам лишения свободы за государственную измену[207]. Пакистанские чиновники заявили, что приговор был подходящим для пакистанского гражданина, который помогал внешней разведке без ведома пакистанских органов безопасности[207]. Американские политики резко осудили это решение. Согласно «Би-би-си», в ответ «комитет Сената США сократил на 33 млн доллара (21 млн фунтов) помощь Пакистану»[207].

Сомнения в достоверности и теории заговора

Сообщения о смерти Усамы бен Ладена 2 мая 2011 года признаются не всеми[208], несмотря на анализ ДНК, подтвердивший его личность[28][96], и то, что «Аль-Каида» 6 мая 2011 года подтвердила факт его смерти[8]. Поспешное захоронение тела бен Ладена в море и решение Обамы не публиковать фотографии мёртвого тела легли в основу теорий заговора о том, что бен Ладен не умер во время атаки 2 мая[209]. В некоторых блогах были высказаны предположения, что правительство США подделало атаку, а на ряде форумов возникли дебаты о предполагаемой мистификации[210].

Некоторые эксперты также высказывают сомнения в доказательствах, предоставленных СМИ. В частности, «Франс Пресс» сообщило о разоблачении т. н. «фотографии мёртвого бен Ладена», появившейся в пакистанских газетах[211]. Кроме того, о смерти бен Ладена с 2001 по 2010 год сообщалось шесть раз[212][213].

В то же время в Иране ряд политиков заявили, что бен Ладен фактически работал на США. Так, член иранского парламента Джавад Джахангирзаде заявил, что США сами устраивали террористические атаки и что бен Ладен оказывал им в этом помощь. По мнению Джахангирзаде, западные страны были вынуждены убить бен Ладена для того, чтобы «предотвратить возможную утечку информации, которую он имел и которая была дороже золота».

Другой иранский парламентарий, Исмаил Косари, заявил, что бен Ладен «…был всего лишь марионеткой, контролируемой сионистским режимом, с целью создать агрессивный образ ислама после атак 11 сентября. Смерть бен Ладена представляет собой исчезновение временной пешки США и символизирует конец одной эры в политике США в регионе и начало новой эры»[214].

8 мая 2011 года глава разведки Ирана Хейдар Мослехи опроверг американское сообщение об убийстве бен Ладена и заявил, что в его распоряжении имеется надёжная информация о том, что бен Ладен скончался от болезни «некоторое время назад».

Некоторые российские аналитики высказали мнение, что катастрофа вертолёта НАТО в Афганистане 6 августа 2011 года, унёсшая жизни большого числа бойцов SEAL, привела к устранению почти всех участников операции по убийству бен Ладена. Президент Академии геополитических проблем Леонид Ивашов отметил[215]: «По официальной версии, Бен Ладена убивало подразделение „Морских котиков“ из 25 человек. Все это подразделение через три месяца погибло в Афганистане — вертолет с „котиками“ сбили ракетой». Однако из погибших в катастрофе 22 военнослужащих ВМС США только 15 служили в отряде DEVGRU, уничтожившем бен Ладена; ещё двое были из другого подразделения SEAL, а остальные пятеро — из вспомогательных подразделений ВМС[216]. К тому же, погибшие бойцы DEVGRU были из эскадрона Gold[216], в то время как операцию по уничтожению бен Ладена проводили спецназовцы из эскадрона Red[217], то есть из другого подразделения. По заявлению американских военных, среди погибших в вертолётной катастрофе не было участников операции[218].

Напишите отзыв о статье "Операция «Копьё Нептуна»"

Примечания

  1. 1 2 3 Greg Miller. [www.washingtonpost.com/world/cia-spied-on-bin-laden-from-safe-house/2011/05/05/AFXbG31F_story.html CIA spied on bin Laden from safe house] (англ.) (May 5, 2011). Проверено 6 мая 2011.
  2. Cooper, Helene. [thelede.blogs.nytimes.com/2011/05/01/bin-laden-dead-u-s-official-says/ Obama Announces Killing of Osama bin Laden] (англ.). The New York Times (May 1, 2011). Проверено 1 мая 2011.
  3. Во время своей президентской кампании в 2008 году, Обама критиковал Буша за его заявление о том, что Усама бен Ладен должен быть «пойман живым или мертвым». Обама заявил тогда, что США должны избегать того, чтобы лидер «Аль-Каиды» превратился в мученика для мусульман. [www.epochtimes.com.ua/ru/world/politics/obama-provel-soveshhanyja-po-bezopasnosty-pokrytykoval-busha-y-poobeshhal-vzjatsja-za-terrorystov-80470.html]
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 Philip Sherwell. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/al-qaeda/8500431/Osama-bin-Laden-killed-Behind-the-scenes-of-the-deadly-raid.html Osama bin Laden killed: Behind the scenes of the deadly raid] (англ.) (May 7, 2011). Проверено 9 мая 2011.
  5. 1 2 Dilanian, Ken [www.latimes.com/news/politics/la-pn-osama-bin-laden-cia-20110502,0,6466214.story CIA led U.S. special forces mission against Osama bin Laden] (англ.). Los Angeles Times (2 May 2011). Проверено 14 мая 2011.
  6. C. Christine Fair. [afpak.foreignpolicy.com/posts/2011/05/04/the_bin_laden_aftermath_the_us_shouldnt_hold_pakistans_military_against_pakistans_c The bin Laden aftermath: The U.S. shouldn't hold Pakistan's military against Pakistan's civilians] (англ.). Foreign Policy (May 4, 2011). Проверено 10 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSAjeLY Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  7. 1 2 [www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-13256676 Osama Bin Laden, al-Qaeda leader, dead – Barack Obama] (англ.). BBC News (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  8. 1 2 3 Maggie Michael. [abcnews.go.com/International/wireStory?id=13543439 Al-Qaida Vows Revenge for Osama Bin Laden's Death] (англ.). ABC News (May 6, 2011). Проверено 6 мая 2011.
  9. [pewresearch.org/pubs/1978/poll-osama-bin-laden-death-reaction-obama-bush-military-cia-credit-first-heard-news Public 'Relieved' By bin Laden's Death, Obama's Job Approval Rises] (англ.). pewresearch.org (2011). Проверено 19 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSBdPvS Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  10. Newport, Frank [www.gallup.com/poll/147395/Americans-Back-Bin-Laden-Mission-Credit-Military-CIA.aspx Americans Back Bin Laden Mission; Credit Military, CIA Most] (англ.). gallup.com (2011). Проверено 19 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSC6XXa Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  11. [www.reuters.com/article/2011/05/02/us-binladen-un-idUSTRE7414W720110502 UN chief Ban hails bin Laden death as «watershed»] (англ.). Reuters (2 May 2011).
  12. [articles.cnn.com/2011-05-05/world/cuba.castro.bin.laden_1_bin-unarmed-man-fidel-castro?_s=PM:WORLD Fidel Castro slams 'assassination' of unarmed bin Laden] (англ.). CNN (May 5, 2011). Проверено 7 мая 2011.
  13. 1 2 Nidal al-Mughrabi. [www.reuters.com/article/2011/05/02/us-binladen-palestinians-idUSTRE7414SS20110502 Abbas government welcomes bin Laden death, Hamas deplores] (англ.) (April 26, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  14. 1 2 «Если сведения правдивые, то это убийство является частью американской политики, основанной на угнетении и пролитии крови арабских и мусульманских граждан», — заявил Исмаил Хания, глава правительства сектора Газа. Лидер исламистов анклава выразил решительное осуждение убийства, сообщив, что будет молиться о милости и принятии бен Ладена Аллахом [ria.ru/world/20110502/370320768.html].
  15. [www.amnesty.org/en/news-and-updates/questions-around-operation-against-osama-bin-laden-2011-05-04 Questions around operation against Osama bin Laden] (англ.). Проверено 6 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSCsSwQ Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  16. 1 2 3 4 [www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hzn2dQHiUZBXHeHm6Lv78Uz6SwAA?docId=aaf5f9e12731497d8a3147a0e47899d4 Phone call by Kuwaiti courier led to bin Laden] (англ.)(недоступная ссылка — история) (May 3, 2011). Проверено 3 мая 2011. [web.archive.org/web/20110506011835/www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hzn2dQHiUZBXHeHm6Lv78Uz6SwAA?docId=aaf5f9e12731497d8a3147a0e47899d4 Архивировано из первоисточника 6 мая 2011].
  17. [blogs.wsj.com/washwire/2008/05/28/tracking-use-of-bin-ladens-satellite-phone/ Tracking use of bin Laden's satellite phone] (англ.). The Wall Street Journal (May 28, 2008). Проверено 8 мая 2011.
  18. 1 2 3 4 5 Shane, Scott [www.nytimes.com/2011/05/04/us/politics/04torture.html Bin Laden Raid Revives Debate on Value of Torture] (англ.) (May 3, 2011). Проверено 4 мая 2011.
  19. [www.miamiherald.com/2011/05/02/2197802/tip-that-led-to-bin-laden-may.html Tip to bin Laden may have come from Guantánamo] (англ.). The Miami Herald (May 2, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  20. Brian Ross. [abcnews.go.com/Blotter/khalid-sheikh-muhammad-capture-osama-bin-laden-courier/story?id=13506413 Osama Bin Laden: Navy SEALS Operation Details of Raid That Killed 9/11 Al Qaeda Leader] (англ.). ABC News (May 2, 2011). Проверено 7 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSDYo2L Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  21. [wikileaks.ch/gitmo/pdf/ly/us9ly-010017dp.pdf JTF-GTMO Detainee Assessment] (англ.). Wikileaks (September 10, 2008). Проверено 3 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSZnzFB Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  22. Sears, Neil [www.dailymail.co.uk/news/article-1382908/Osama-Bin-Laden-dead-Did-WikiLeaks-force-Obama-out.html Did latest WikiLeaks revelations force U.S. to take out Bin Laden?] (англ.). Daily Mail (May 3, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  23. Duparcq, Emmanuel [www.theaustralian.com.au/two-quiet-men-lived-in-house-of-wonder/story-fn8ljzlv-1226049481980 Two quiet men lived in house of wonder] (англ.). The Australian (May 4, 2011). Проверено 7 мая 2011.
  24. 1 2 3 Gall, Carlotta [www.nytimes.com/2011/05/05/world/asia/05compound.html Pakistani Military Investigates How Bin Laden Was Able to Hide in Plain View] (англ.). The New York Times (May 4, 2011). Проверено 4 мая 2011.
  25. 1 2 3 4 Mazzetti, Mark; Cooper, Helene. [www.nytimes.com/2011/05/02/world/asia/02reconstruct-capture-osama-bin-laden.html Detective Work on Courier Led to Breakthrough on Bin Laden] (англ.) (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  26. 1 2 3 4 Dedman, Bill [www.msnbc.msn.com/id/42853221/ns/world_news-south_and_central_asia/ How the U.S. tracked couriers to elaborate bin Laden compound] (англ.). msnbc.com. Проверено 2 мая 2011. [www.webcitation.org/5yNO6iaxq Архивировано из первоисточника 2 мая 2011].
  27. 1 2 Zengerle, Patricia; Bull, Alister. [www.reuters.com/article/2011/05/02/us-binladen-compound-idUSTRE7411NX20110502 Bin Laden was found at luxurious Pakistan compound] (англ.) (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  28. 1 2 3 4 5 [www.nytimes.com/2011/05/03/world/asia/osama-bin-laden-dead.html Obama Calls World 'Safer' After Pakistan Raid] (англ.). The New York Times (May 2, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  29. 1 2 Ackerman, Spencer [www.wired.com/dangerroom/2011/05/video-inside-bin-ladens-drone-proof-compound/all/1 Video: Inside bin Laden's Drone-Proof Compound] (англ.). Wired (May 2, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  30. [www.ndtv.com/article/world/osama-mansion-was-called-waziristan-haveli-103135 Osama mansion was called Waziristan Haveli] (англ.). Indo-Asian News Service (May 3, 2011). Проверено 7 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSEJoF2 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  31. Stephen Losey. [www.federaltimes.com/article/20110509/AGENCY02/105090301/1055/AGENCY Intelligence fusion got bin Laden] (англ.). Federal Times. Проверено 13 мая 2011.
  32. [www.theatlantic.com/politics/archive/2011/05/the-little-known-agency-that-helped-kill-bin-laden/238454/ The Little-Known Agency That Helped Kill Bin Laden] (англ.). The Atlantic (May 8, 2011). Проверено 8 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSG8KUf Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  33. 1 2 Lolita C. Baldor. [www.huffingtonpost.com/2011/05/04/bin-laden-mission-risk-obama_n_857320.html Osama Bin Laden Death: Obama Ran Serious Risks With Mission To Kill Terrorist Leader] (англ.). Проверено 13 мая 2011.
  34. 1 2 Matt Apuzzo. [www.sltrib.com/sltrib/world/51742983-68/bin-laden-seals-compound.html.csp?page=1 Bin Laden was unarmed when SEALs stormed room] (англ.) (May 11, 2011). Проверено 22 мая 2011.
  35. Jim Lehrer. [www.pbs.org/newshour/bb/terrorism/jan-june11/panetta_05-03.html CIA Chief Panetta: Obama Made 'Gutsy' Decision on Bin Laden Raid] (англ.). PBS NewsHour (May 3, 2011).
  36. Mark Hosenball. [www.reuters.com/article/2011/05/02/us-binladen-kill-idUSTRE74151S20110502 U.S. commandos knew bin Laden likely would die] (англ.) (May 3, 2011). Проверено 22 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSH7Pzq Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  37. 1 2 3 4 Mike Allen. [www.politico.com/news/stories/0511/54151.html Osama bin Laden raid yields trove of computer data] (англ.). Politico (May 2, 2011).
  38. 1 2 3 4 5 [blogs.abcnews.com/politicalpunch/2011/05/president-obama-to-national-security-team-its-a-go-.html President Obama to National Security Team: 'It's a Go'] (англ.). ABC News. Blogs.abcnews.com (May 2, 2011).
  39. 1 2 3 Tapper, Jake [blogs.abcnews.com/politicalpunch/2011/05/president-obama-had-authorized-bombing-of-compound-in-march-but-wanting-evidence-of-obls-death-cance.html In March, President Obama Authorized Development of Plan to Bomb Compound but Wanting Evidence of OBL's Death, Did Not Execute] (англ.). ABC News (May 2, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  40. 1 2 3 4 5 6 7 Mazzetti, Mark [www.nytimes.com/2011/05/03/world/asia/03intel.html Behind the Hunt for Bin Laden] (англ.). The New York Times (May 2, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  41. Naylor, Sean D. [www.navytimes.com/news/2011/05/army-seals-in-bin-laden-raid-drawn-from-red-squadron-050511/ SEALs in bin Laden raid drawn from Red Squadron]. Military Times (5 мая 2011).
  42. 1 2 3 Marc Ambinder. [nationaljournal.com/whitehouse/the-secret-team-that-killed-bin-laden-20110502 The secret team that killed bin Laden] (англ.). National Journal (May 3, 2011). Проверено 22 мая 2011.
  43. 1 2 3 4 Tapper, Jake [blogs.abcnews.com/politicalpunch/2011/05/some-white-knuckle-moments-for-elite-navy-seals-team.html Some White Knuckle Moments for Elite Navy SEALs Team] (англ.). ABC News (May 2, 2011). Проверено 22 мая 2011.
  44. 1 2 3 [abcnews.go.com/Politics/navy-seals-return-united-states-killing-osama-bin/story?id=13525344 Navy SEALs Who Captured, Killed Osama Bin Laden Return to United States] (англ.) (May 4, 2011).
  45. Kimberly Dozier. [www.boston.com/news/nation/articles/2011/05/05/raid_raises_question_whos_soldier_whos_spy/ Raid raises question: Who's soldier, who's spy?] (англ.) (May 5, 2011). Проверено 17 мая 2011.
  46. 1 2 3 4 5 6 Jim Miklaszewski. [www.msnbc.msn.com/id/42906279/ns/world_news-death_of_bin_laden/ Bin Laden 'firefight': Only one man was armed] (англ.). msnbc.com (May 5, 2011).
  47. 1 2 3 Kimberly Dozier. [www.startribune.com/nation/121987829.html AP sources: Raiders, White House knew secret bin Laden raid was a one-shot deal] (англ.) (May 17, 2011). Проверено 17 мая 2011.
  48. 1 2 Martin, David, CBS Evening News, May 3, 2011.
  49. [www.newsmax.com/KenTimmerman/osamabinladen-seals-specialforces-pakistan/2011/05/02/id/394830 SEALs Sent to Kill bin Laden] (англ.). [www.webcitation.org/67sSUjrIT Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  50. 1 2 [news.blogs.cnn.com/2011/05/02/obama-to-make-statment-tonight-subject-unknown/ CNN liveblog of Osama death] (англ.).
  51. Woodward, Calvin [www.airforcetimes.com/news/2011/05/ap-inside-bin-ladens-lair-with-seal-team-six-050411/ Inside bin Laden’s lair with SEAL Team 6]. Military Times (4 мая 2011).
  52. Max Behrman. [gizmodo.com/5797783/the-berzerker-black-hawk-helicopter-that-helped-kill-osama-bin-laden The Berzerker Black Hawk Helicopter That Helped Kill Osama bin Laden] (англ.). Gizmodo.com (May 2, 2011). Проверено 12 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSHzj61 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  53. ABC News' Kill Shot: The Story Behind bin Laden's Death (англ.).
  54. [www.zaaph.com/laden-mission-obama/ Bin Laden mission was roll of the dice for Obama] (англ.)(недоступная ссылка — история). Zaaph. Проверено 11 мая 2011. [web.archive.org/20110517034208/www.zaaph.com/laden-mission-obama/ Архивировано из первоисточника 17 мая 2011].
  55. [www.globalsecurity.org/military/ops/neptune-spear.htm GlobalSecurity.org: Operation Neptune Spear] (англ.).
  56. Adam Goldman; Matt Apuzzo. [www.huffingtonpost.com/2011/05/02/osama-bin-laden-dead-one-phone-call_n_856674.html Osama Bin Laden Dead: How One Phone Call Led U.S. To Bin Laden's Doorstep] (англ.). Проверено 13 мая 2011.
  57. Woodward, Bob, «Trail To Bin Laden Began With One Call», The Washington Post, May 7, 2011, p. 1.
  58. [www.bbc.co.uk/news/technology-13257940 Bin Laden raid was revealed on Twitter] (англ.). BBC News (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  59. Ross, Brian; Jake Tapper, Richard Esposito, Nick Schifrin. [abcnews.go.com/Blotter/osama-bin-laden-killed-navy-seals-firefight/story?id=13505792 Osama Bin Laden Killed By Navy SEALs in Firefight] (англ.). ABC News (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  60. Katie Couric, CBS Evening News, May 2, 2011.
  61. 1 2 3 4 5 6 [lenta.com.ua/862503.html Жён бен Ладена хочет допросить ЦРУ / Сейчас с ними говорят пакистанские спецслужбы]. LENTA.com.ua (10 мая 2011).
  62. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/pakistan/8488238/Osama-bin-Laden-dead-son-and-presumed-heir-also-killed-in-raid.html Osama bin Laden dead: son and presumed heir also killed in raid] (англ.). Daily Telegraph (May 2, 2011).
  63. 1 2 Mark Landler; Mark Mazzetti. [www.nytimes.com/2011/05/05/us/politics/05binladen.html Account Tells of One-Sided Battle in Bin Laden Raid] (англ.). The New York Times (May 5, 2011).
  64. Gall, Carlotta [www.nytimes.com/2011/05/04/world/asia/04compound.html Behind High Walls, Model Neighbors Were Harboring a Fugitive] (англ.). The New York Times (May 3, 2011).
  65. CBS Evening News, May 12, 2011.
  66. 1 2 3 Christina Lamb and Nicola Smith. [www.theaustralian.com.au/news/world/geronimo-ekia-38-minutes-to-mission-success/story-e6frg6so-1226052094513 Geronimo! EKIA 38 minutes to mission success] (англ.). The Australian. Проверено 12 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSIuoJN Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  67. Rosen, James [www.foxnews.com/politics/2011/05/06/bin-laden-killing-white-house-pentagon-cia-botched-storyline/ Bin Laden Killing: How the White House, Pentagon and CIA Botched the Storyline] (англ.). Fox News (April 7, 2010). Проверено 11 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSJR4uv Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  68. Pauline Jelinek, Robert Burns [abcnews.go.com/Politics/wireStory?id=13541431 US: Only Single Bin Laden Defender Shot at SEALs]. abcnews (6 июня 2011).
  69. Martin Evans; Gordon Rayner. [www.montrealgazette.com/news/Laden+Obama+team+drama+unfold/4720187/story.html Bin Laden: How Obama team saw drama unfold] (англ.). Montreal Gazette (May 3, 2011).
  70. Pierre Thomas; Martha Raddatz, Jake Tapper and Jessica Hopper. [abcnews.go.com/Politics/navy-seals-return-united-states-killing-osama-bin/story?id=13525344 Navy SEALs Who Captured, Killed Osama Bin Laden Return to United States] (англ.) (May 4, 2011). Проверено 4 мая 2011.
  71. Hirsh, Michael [www.nationaljournal.com/nationalsecurity/chambliss-has-questions-on-bin-laden-raid-20110505 Chambliss Has Questions on bin Laden Raid] (англ.) (May 5, 2011). Проверено 9 мая 2011.
  72. Pfarrer Chuck. Seal Target Geronimo. — Thirty-Eight Minutes: St. Martin's Press, 2011. — P. 192–193. — ISBN 978-1-250-00635-6.
  73. Pfarrer Chuck. Seal Target Geronimo. — Thirty-Eight Minutes: St. Martin's Press, 2011. — P. 189–198. — ISBN 978-1-250-00635-6.
  74. Foreign, Our [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/al-qaeda/8502363/Osama-bin-Laden-was-a-user-of-herbal-viagra.html Osama bin Laden was a user of herbal viagra] (англ.). Telegraph (April 6, 2011). Проверено 12 мая 2011.
  75. Booth, Robert [www.guardian.co.uk/world/2011/may/05/bin-laden-death-family-compound Osama bin Laden death: How family scene in compound turned to carnage] (англ.). The Guardian (May 5, 2011). Проверено 5 мая 2011.
  76. [www.bbc.co.uk/news/world-south-asia-13268517 Pakistan admits Bin Laden intelligence failure] (англ.). BBC News (May 3, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  77. [www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-bin-laden-raid-20110503,0,7245803.story How Bin Laden met his end] (англ.). Los Angeles Times (May 3, 2011).
  78. Ross, Brian [abcnews.go.com/Blotter/inside-operation-brought-osama-bin-laden/story?id=13506413&singlePage=true Osama Bin Laden: Navy SEALS Operation Details of Raid That Killed 9/11 Al Qaeda Leader] (англ.). ABC News (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  79. Adam Goldman, Chris Brummitt [news.yahoo.com/s/ap/us_bin_laden Bin Laden’s demise: Long pursuit, burst of gunfire Последний процесс] (англ.). Associated Press (3 May 2011).
  80. Jonathan Allen; Mike Allen. [www.politico.com/news/stories/0511/54080.html Wild moments during daring SEAL assault] (англ.). Politico (May 2, 2011).
  81. [whitehouse.blogs.cnn.com/2011/05/03/what-happened-at-the-obl-compound/ What DOD says happened at the OBL compound] (англ.).
  82. Gertz, Bill [www.washingtontimes.com/news/2011/may/11/inside-the-ring-320207052/?page=4 Inside the Ring: Osama’s Escorts]. The Washington Times (12 мая 2011).
  83. Jim Garamone. [www.navy.mil/search/display.asp?story_id=60124 Bin Laden Buried at Sea] (англ.). American Forces Press Service (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSK8ryC Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  84. [www.dawn.com/2011/05/02/osama-bin-laden-killed-in-pakistan-says-obama.html Osama bin Laden killed in Pakistan, says Obama] (англ.). Dawn (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  85. 1 2 Следует отметить, что американцы и ранее совершали операции на территории Пакистана без его разрешения. Так, в 2008 году как минимум 15 человек, среди которых были женщины и дети, погибли в результате операции США в одном из сел в Зоне племен в Южном Вазиристане, граничащем с Афганистаном, где, по предположению американских спецслужб, могли скрываться первые лица «Аль-Каиды» Айман аль-Завахири и Усама бен Ладен [www.vz.ru/society/2008/9/4/204058.html]. «В этот район были направлены три вертолета коалиционных сил в Афганистане, на борту которых находилось около 30 солдат, которые начали атаку с земли».
  86. Perlez, Jane [www.nytimes.com/2011/05/06/world/asia/06react.html Pakistani Army Chief Warns U.S. on Another Raid] (англ.). The New York Times (May 5, 2011). Проверено 5 мая 2011.
  87. [www.dawn.com/2011/05/02/bin-laden-operation-conducted-by-us-forces-pakistan.html Bin Laden operation conducted by U.S. forces: Pakistan] (англ.). Dawn (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  88. 1 2 Rodriguez, Alex [www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-bin-laden-pakistan-20110502,0,6166140.story Suspicions grow over whether Pakistan aided Osama bin Laden] (англ.). Los Angeles Times (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  89. Zardari, Asif Ali [www.washingtonpost.com/opinions/pakistan-did-its-part/2011/05/02/AFHxmybF_story.html Pakistan did its part] (англ.). The Washington Post (May 3, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  90. Официальное название должности Салмана Башира — Foreign Secretary, но в российских СМИ это обычно переводится как министр иностранных дел
  91. Wright, Tom [online.wsj.com/article/SB10001424052748704810504576305033789955132.html Pakistan Rejects U.S. Criticism] (англ.). The Wall Street Journal (May 5, 2011). Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSKiLT3 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  92. 1 2 [www.nytimes.com/2011/05/03/world/asia/03burial.html Islamic Scholars Split Over Sea Burial for Bin Laden] (англ.). The New York Times (May 2, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  93. Jeff Mason, Alister Bull. [www.reuters.com/article/2011/05/02/us-binladen-usa-women-idUSTRE74166F20110502 Bin Laden hid behind women in firefight: White House] (англ.) (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  94. Flock, Elizabeth [www.washingtonpost.com/blogs/blogpost/post/bin-ladens-wives-children-arrested-in-raid--1-son-killed/2011/05/02/AFwSTuZF_blog.html Bin Laden's wife used as human shield – BlogPost] (англ.). The Washington Post (February 7, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  95. Robert Burns. [www.usatoday.com/news/washington/2011-05-02-osama-bin-laden-dna_n.htm AP source: DNA IDs bin Laden, wife named him in raid] (англ.). USA Today (May 2, 2011).
  96. 1 2 [www.forbes.com/feeds/ap/2011/05/02/general-us-bin-laden_8445246.html AP sources: DNA testing confirms bin Laden death] (англ.). Forbes (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  97. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/pakistan/8488004/Osama-Bin-Ladens-body-identified-by-sisters-brain.html Osama Bin Laden's body 'identified by sister's brain'] (англ.). The Daily Telegraph (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  98. [www.globalsecurity.org/security/library/news/2011/05/sec-110507-dod01.htm Background Briefing with Senior Intelligence Official at the Pentagon on Intelligence Aspects of the U.S. Operation Involving Osama Bin Laden] (англ.) (May 7, 2011).
  99. Mike Butcher. [eu.techcrunch.com/2011/05/02/heres-the-guy-who-unwittingly-live-tweeted-the-raid-on-bin-laden/ Here’s the guy who unwittingly live-tweeted the raid on Bin Laden] (англ.). TechCrunch Europe (May 2, 2011). Проверено 18 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSM6YYb Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  100. [www.msnbc.msn.com/id/42892575/ns/world_news-death_of_bin_laden/ Differing accounts emerge of bin Laden raid]. msnbc.com (4 мая 2011).
  101. [www.dailymail.co.uk/news/article-1383106/Osama-Bin-Laden-dead-Wife-watched-die-White-House-reveals-WASNT-armed.html Shot dead 'with money sewn into his clothes': Bin Laden was captured alive and then executed, 'claims daughter, 12']. DailyMail. UK (4 мая 2011).
  102. [english.alarabiya.net/articles/2011/05/04/147782.html Bin Laden’s daughter confirms her father shot dead by U.S. Special Forces in Pakistan]. Alarabiya (4 мая 2011).
  103. 1 2 3 4 5 6 7 8 Carlotta Gall. [www.nytimes.com/2011/05/11/world/asia/11pakistan.html?ref=osamabinladen U.S. Still Waits for Access to Bin Laden Widows] (англ.) (May 10, 2011). Проверено 22 мая 2011.
  104. Shaiq Hussain. [www.pakistantoday.com.pk/2011/05/us-asks-pakistan-for-access-to-osama%E2%80%99s-family/ US asks Pakistan for access to Osama's family] (англ.) (May 9, 2011). Проверено 22 мая 2011.
  105. [www.dailymail.co.uk/news/article-1389662/Bin-Lade-Mole-helped-compile-book-Navy-Seals-used-Pakistan-raid.html Bin Lade: Mole may have helped compile book Navy Seals used in Pakistan raid] (англ.) (May 22, 2011). Проверено 25 мая 2011.
  106. [www.irishtimes.com/newspaper/world/2011/0803/1224301774407.html 'No one wanted detainees' in raid on bin Laden house]. The Irish Times(недоступная ссылка — история) (August 3, 2011). Проверено 23 августа 2011. [archive.is/TAu4 Архивировано из первоисточника 6 сентября 2012].
  107. 1 2 3 Peter Oborne. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/al-qaeda/8490859/Osama-bin-Laden-dead-the-mysterious-Khan-family-who-were-good-neighbours.html Osama bin Laden dead: the mysterious Khan family who were 'good neighbours'] (англ.) (May 3, 2011). Проверено 22 мая 2011.
  108. 1 2 Elisabeth Bumiller. [www.nytimes.com/2011/05/08/world/asia/08binladen.html?pagewanted=1 Bin Laden's Secret Life in a Diminished World] (англ.) (May 7, 2011). Проверено 25 мая 2011.
  109. [tribune.com.pk/story/170755/operation-against-osama-yemeni-family-of-bin-laden-widow-demands-her-return/ Yemeni family of Bin Laden widow demands her return] (англ.) (May 19, 2011). Проверено 22 мая 2011.
  110. [tribune.com.pk/story/171786/saudi-arabia-refuses-to-accept-osamas-family/ Saudi Arabia refuses to accept Osama's family] (англ.) (May 19, 2011). Проверено 22 мая 2011.
  111. 1 2 Ismail Khan. [www.dawn.com/2011/05/07/osama-lived-in-haripur-before-moving-to-abbottabad-wife.html Osama lived in Haripur before moving to Abbottabad] (англ.) (May 7, 2011). Проверено 11 мая 2011.
  112. Umer Farooq. [www.asharq-e.com/news.asp?section=1&id=25294 Bin Laden daughter providing valuable information- Pakistani official] (англ.). Asharq Al-Awsat (May 24, 2011). Проверено 25 мая 2011. [www.webcitation.org/68V9fb2jm Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  113. Dean Nelson. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/pakistan/8500399/Osama-bin-Laden-killed-Hidden-in-plain-sight.html Osama bin Laden killed: Hidden in plain sight] (англ.) (May 8, 2011). Проверено 25 мая 2011.
  114. Дудов, Михаил [www.epochtimes.com.ua/ru/world/politics/obama-provel-soveshhanyja-po-bezopasnosty-pokrytykoval-busha-y-poobeshhal-vzjatsja-za-terrorystov-80470.html Обама провел совещания по безопасности: Покритиковал Буша и пообещал «взяться» за террористов]. epochtimes.com.ua (20 июня 2008).
  115. Stelter, Brian [mediadecoder.blogs.nytimes.com/2011/05/01/how-the-osama-announcement-leaked-out/ How the bin Laden Announcement Leaked Out] (англ.). The New York Times (May 1, 2011). Проверено 1 мая 2011.
  116. [www.cnn.com/video/#/video/politics/2011/05/01/sot.obama.bin.laden.dead.cnn Obama's statement on the death of bin Laden] (англ.)(недоступная ссылка — история). CNN (May 2, 2011). Проверено 3 мая 2011. [web.archive.org/web/20010530095912/www.cnn.com/video/#/video/politics/2011/05/01/sot.obama.bin.laden.dead.cnn Архивировано из первоисточника 30 мая 2001].
  117. Goldman, Julianna [www.bloomberg.com/news/2011-05-02/obama-to-announce-bin-laden-is-dead-in-white-house-address-official-says.html Obama to Announce Bin Laden is Dead, U.S. Official Says] (англ.). Bloomberg (May 1, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  118. Goldman, Adam; Brummitt, Chris. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/n/a/2011/05/01/national/w195249D11.DTL&ao=all Bin Laden's demise: U.S. rejoices after a decade] (англ.). SFGate (2011-05—02). Проверено 2 мая 2011.
  119. Salazar, Evan. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/n/a/2011/05/01/state/n220658D41.DTL Crowds gather in NYC, DC after bin Laden killed] (англ.). San Francisco Chronicle (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  120. [newzz.in.ua/mir/1148863924-sosed-ben-ladena-vel-pryamoj-reportazh-ego-unichtozheniya-cherez-twitter.html Сосед Бен Ладена вёл прямой репортаж его уничтожения через Twitter]. newzz.in.ua.
  121. Rubin, Adam [sports.espn.go.com/new-york/mlb/news/story?id=6463361 Phillies crowd erupts in 'U-S-A' cheers] (англ.). ESPNNewYork.com (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSaKG7I Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  122. [www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5h0B4t5TOkA9TulK0IK4JYjRG8UqA?docId=CNG.f6de33d85ff1350769dec913bc2a4047.01 Death of Bin Laden: Live report] (англ.)(недоступная ссылка — история). Google News. Проверено 2 мая 2011. [web.archive.org/web/20110506044801/www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5h0B4t5TOkA9TulK0IK4JYjRG8UqA?docId=CNG.f6de33d85ff1350769dec913bc2a4047.01 Архивировано из первоисточника 6 мая 2011].
  123. [www.geo.tv/5-2-2011/80982.htm Security official confirms bin Laden killed] (англ.). GEO News (2 May 2011).
  124. [www.geo.tv/5-2-2011/80991.htm TTP says Osama alive] (англ.). GEO News (2 May 2011).
  125. [www.geo.tv/5-2-2011/81010.htm Taliban threaten US, Pakistan over Osama] (англ.). GEO News (2 May 2011).
  126. [geo.tv/5-3-2011/81025.htm We will avenge Osama killing: TTP] (англ.). GEO News (3 May 2011).
  127. [russian.people.com.cn/31520/7367263.html Сообщение о смерти Бен Ладена привело к краткосрочным колебаниям на рынке]. people.com.cn (3 мая 2011).
  128. 1 2 3 Searcey, Dionne [www.morningstar.co.uk/uk/markets/newsfeeditem.aspx?id=138501958327804 Killing Was Legal Under U.S. and International Law, Many Experts Say] (англ.). The Wall Street Journal (May 6, 2011). Проверено 18 мая 2011.
  129. 1 2 Ariane de Vogue. [abcnews.go.com/Politics/osama-bin-laden-killing-legal-international-law/story?id=13538365 Was Killing of Osama bin Laden Legal Under International Law?] (англ.). ABC News (May 6, 2011). Проверено 6 мая 2011.
  130. 1 2 3 Owen Bowcott. [www.guardian.co.uk/world/2011/may/03/osama-bin-laden-killing-legality Osama bin Laden: US responds to questions about killing's legality] (англ.). The Guardian (May 3, 2011). Проверено 5 мая 2011.
  131. 1 2 3 Longstreth, Andrew [www.reuters.com/article/2011/05/05/us-binladen-usa-legal-idUSTRE7442NA20110505 Analysis: Legal questions remain over bin Laden killing] (англ.). Reuters (February 9, 2009). Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSQNKBT Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  132. [m.indiatoday.in/itwapsite/story?sid=136896&secid=113 Osama dead: Musharraf says U.S. op violated Pak sovereignty] (англ.). India Today (May 2, 2011). Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSPawy0 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  133. [english.aljazeera.net/news/americas/2011/05/20115319011610215.html Bin Laden 'was unarmed' when shot dead] (англ.). Al Jazeera (May 4, 2011).
  134. 1 2 3 Steven Edwards. [www.vancouversun.com/news/human+rights+boss+questions+legality+Laden+killing/4725624/story.html UN human rights boss questions U.S. on legality of bin Laden killing] (англ.). The Vancouver Sun (May 4, 2011).
  135. Silverleib, Alan [articles.cnn.com/2011-05-04/world/bin.laden.legal_1_al-qaeda-leader-bin-cia-director-leon-panetta/ The killing of bin Laden: Was it legal?] (англ.). CNN (May 4, 2011). — «The United States offered bin Laden the possibility to surrender, but he refused», Martin Scheinin, the United Nations' special rapporteur for human rights, said Tuesday. «Bin Laden would have avoided destruction if he had raised a white flag.»  Проверено 6 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSR6AEc Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  136. [www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=10987&LangID=E Osama bin Laden: statement by the UN Special Rapporteurs on summary executions and on human rights and counter-terrorism] (англ.). ohchr.org (6 May 2011).
  137. Ferencz, B. (1999). «A prosecutor's personal account: from Nuremberg to Rome». Journal of International Affairs 52 (2): 456–470. ISSN [worldcat.org/issn/0022-197X 0022-197X].
  138. [www.bbc.co.uk/news/world-south-asia-13318372 Obama meets Bin Laden raid team] (англ.). BBC News (May 6, 2011). — ««Killing a captive who poses no immediate threat is a crime under military law as well as all other law», he told the BBC World Service.»  Проверено 6 мая 2011.
  139. Robertson, Geoffrey [www.belfasttelegraph.co.uk/opinion/news-analysis/the-point-is-bin-laden-should-have-been-captured-15150306.html The point is, bin Laden should have been captured] (англ.). The Belfast Telegraph (May 4, 2011). — «The Security Council could have set up a tribunal in The Hague with international judges to provide a fair trial»  Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSRhDE7 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  140. 1 2 Hamza Hendawi [www.huffingtonpost.com/2011/05/02/osama-bin-laden-sea-burial-muslim-scholars_n_856315.html Osama Bin Laden Dead: Muslim Scholars Call Al Qaeda Leader’s Sea Burial 'Humiliating] (англ.). The Huffington Post (2 May 2011).
  141. Agile Telecom Ltd. and Xidemia. [www.newsday.co.tt/news/0,139904.html Local Muslims question sea-burial, By AZARD ALI, Trinidad and Tobago Newsday, Tuesday, May 3, 2011] (англ.). Newsday.co.tt (May 3, 2011). Проверено 3 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSZ4AM3 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  142. [blogs.abcnews.com/thenote/2011/05/osama-bin-laden-body-headed-for-burial-at-sea-officials-say.html Osama Bin Laden Body Headed for Burial at Sea, Officials Say] (англ.). ABC News (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  143. [www.guardian.co.uk/world/2011/may/02/bin-laden-body-buried-sea Bin Laden’s body buried at sea]. The Guardian (2 мая 2011).
  144. [www.presstv.ir/detail/178898.html 'Bin Laden dead lon before US raid']. PressTV (8 мая 2011).
  145. [www.nytimes.com/2011/05/11/world/asia/binladen-statement.html Statement From the Family of Osama bin Laden]. The New York Times (10 мая 2011).
  146. [whitehouse.blogs.cnn.com/2011/05/03/even-more-on-the-photos/ Even more details on the OBL photos] (англ.). CNN (May 3, 2011).
  147. Winter, Michael [content.usatoday.com/communities/ondeadline/post/2011/05/to-release-or-not-to-release-bin-laden-death-photos-spark-debate/1 White House: Releasing 'gruesome' bin Laden photo could be 'inflammatory'] (англ.). USA Today (May 3, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  148. 1 2 [abcnews.go.com/Politics/desire-osama-bin-laden-death-photo-grows/story?id=13516795 Release Bin Laden Death Photos? CIA Director Thinks It Will Happen] (англ.). ABC News (May 3, 2011). Проверено 3 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSTt6ds Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  149. Jake Tapper. [blogs.abcnews.com/politicalpunch/2011/05/concerned-about-potential-backlash-president-obama-wont-release-photo-of-bin-laden-corpse.html Concerned About Potential Backlash, President Obama Won't Release Photo of Bin Laden Corpse] (англ.). Проверено 13 мая 2011.
  150. David Jackson [content.usatoday.com/communities/theoval/post/2011/05/obama-decides-whether-to-release-dead-bin-laden-photos/1 Obama on bin Laden photos: 'We don’t trot out this stuff as trophies']. USA Today (4 мая 2011).
  151. James Rosen, Steven Thomma [www.miamiherald.com/2011/05/05/2202186/sc-sen-graham-wants-bin-laden.html S.C. Sen. Graham wants bin Laden photos released]. McClatchy Newspapers (5 мая 2011).
  152. Domenico Montanaro [firstread.msnbc.msn.com/_news/2011/05/04/6583783-key-republicans-say-dont-release-bin-laden-photo Key Republicans say don’t release bin Laden photo]. NBC News (4 мая 2011).
  153. [www.cnn.com/2011/POLITICS/05/11/congress.bin.laden.photos/index.html?hpt=T2 Members of Congress see bin Laden photos]. CNN (11 мая 2011).
  154. Kevin Bogardus [thehill.com/blogs/blog-briefing-room/news/159503-watchdog-group-prepared-to-sue-for-bin-laden-photos Watchdog group is prepared to sue for photos of bin Laden]. The Hill (5 мая 2011).
  155. [www.law.com/jsp/nlj/PubArticleNLJ.jsp?id=1202493006424&slreturn=1&hbxlogin=1 Experts predict difficulties for news orgs' FOIA requests to release bin Laden photos] (англ.).
  156. Chris Allbritton. [www.reuters.com/article/2011/05/03/us-binladen-pakistan-statement-idUSTRE74242R20110503 Pakistan says had no knowledge of U.S. bin Laden raid] (англ.) (May 3, 2011). Проверено 7 мая 2011.
  157. Solomon, Jay; Laura Meckler, Tom Wright, Zahid Hussain. [online.wsj.com/article/SB10001424052748704569404576299003523779890.html Pakistan's bin Laden Connection Is Probed] (англ.). The Wall Street Journal (May 2, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  158. 1 2 [www.indianexpress.com/news/did-pakistan-army-shelter-osama/784511/0 Did Pakistan Army shelter Osama?] (англ.). The Indian Express (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  159. [www.inewsone.com/2011/05/02/obama-kept-pakistan-in-dark-about-osama-attack/47604 Obama kept Pakistan in dark about Osama attack] (англ.). News One. Проверено 13 мая 2011. [www.webcitation.org/67sSVPUSK Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  160. [www.mid-day.com/news/2011/may/020511-Did-Pakistan-know-Osama-hideout.htm Did Pakistan know of U.S. raid to kill Osama?] (англ.). Mid Day (May 2, 2011). [www.webcitation.org/67sSWbC05 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  161. Ross, Tim [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/pakistan/8488236/WikiLeaks-Osama-bin-Laden-protected-by-Pakistani-security.html WikiLeaks: Osama bin Laden 'protected' by Pakistani security] (англ.). The Daily Telegraph (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  162. Calabresi, Massimo [swampland.time.com/2011/05/03/cia-chief-breaks-silence-u-s-ruled-out-involving-pakistan-in-bin-laden-raid-early-on/ CIA Chief Breaks Silence: Pakistan Would Have Jeopardized bin Laden Raid, 'Impressive' Intel Captured] (англ.). TIME (May 3, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  163. [www.forbes.com/feeds/ap/2011/05/02/general-us-bin-laden-clinton-pakistan_8445354.html Clinton: Pakistan helped lead U.S. to bin Laden] (англ.). Forbes (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  164. 1 2 3 4 Walsh, Nick Paton [edition.cnn.com/2011/WORLD/asiapcf/05/02/bin.laden.pakistan.role/ Official: Pakistan had but didn't probe data that helped make raid] (англ.). Islamabad, Pakistan: CNN (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  165. [news.bbc.co.uk/hi/russian/international/newsid_6927000/6927057.stm Барак Обама готов ввести войска США в Пакистан]. Би-би-си (1 августа 2007).
  166. [www.guardian.co.uk/world/2011/may/02/osama-bin-laden-pakistan-awkward-questions Osama bin Laden: Dead, but how did he hide so lon?] (англ.). The Guardian (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  167. [lenta.com.ua/862152.html Аль-Завахири не выдержал сравнения с бин Ладеном]. LENTA.com.ua (8 мая 2011).
  168. Wright, Tom [online.wsj.com/article/SB10001424052748704569404576298211101277924.html India Uses Osama Death to Pressure Pakistan] (англ.). The Wall Street Journal (May 2, 2011).
  169. Woodcock, Andrew [www.independent.co.uk/news/world/asia/mp-shocked-at-bin-laden-pakistan-discovery-2277941.html MP 'shocked' at bin Laden Pakistan discovery] (англ.). The Independent (May 2, 2011). Проверено 2 мая 2011.
  170. 1 2 [www.cbsnews.com/stories/2011/05/02/eveningnews/main20059015.shtml To the bottom of the sea: Bin Laden's last day] (англ.). CBS Evening News (May 2, 2011). Проверено 4 мая 2011.
  171. [www.cnn.com/2011/US/05/05/bin.laden.geronimo/index.html Native Americans object to linking Geronimo to bin Laden] (англ.). CNN.
  172. [blogs.cbn.com/beltwaybuzz/archive/2011/05/03/for-god-and-country-geronimo-geronimo-geromimo.aspx 'For God and Country Geronimo, Geronimo, Geromimo'] (англ.). CBN News. Christian Broadcasting Network (May 3, 2011). Проверено 4 мая 2011.
  173. John C. Fredriksen (1999) «[books.google.com/books?id=-7MwvwL5UR0C&pg=PA291&dq&hl=en#v=onepage&q=&f=false American military leaders: from colonial times to the present]». ABC-CLIO. p.291. ISBN 1-57607-001-8
  174. Tucker, Neely. [www.washingtonpost.com/lifestyle/style/american-indians-object-to-geronimo-as-code-name-for-bin-laden-raid/2011/05/03/AF2FZIjF_story.html American Indians object to 'Geronimo' as code for bin Laden raid] (англ.). The Washington Post (May 3, 2011). Проверено 3 мая 2011.
  175. Susan Montoya Bryan. [www.timesnews.net/article.php?id=9031832 Some Native Americans angry over use of Geronimo's name in bin Laden operation] (англ.). Kingsport Times-News (May 4, 2011).
  176. Chomsky, Noam. [www.guernicamag.com/blog/2652/noam_chomsky_my_reaction_to_os/ My Reaction to Osama bin Laden's Death] (англ.). Guernica Magazine (May 6, 2011). Проверено 12 мая 2011.
  177. Yoo, John [online.wsj.com/article/SB10001424052748703834804576301032595527372.html John Yoo: From Guantanamo to Abbottabad] (англ.). The Wall Street Journal (May 4, 2011). Проверено 11 мая 2011.
  178. [www.theatlantic.com/politics/archive/2011/05/the-unrepentant-john-yoo-enhanced-interrogation-got-us-bin-laden/238356 The Unrepentant John Yoo: 'Enhanced Interrogation' Got Us bin Laden — Andrew Cohen — Politics] (англ.). The Atlantic (May 5, 2011). Проверено 11 мая 2011. [www.webcitation.org/68V9XvHkb Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  179. Mukasey, Michael B. [online.wsj.com/article/SB10001424052748703859304576305023876506348.html Michael B. Mukasey: The Waterboarding Trail to bin Laden] (англ.). The Wall Street Journal (May 6, 2011). Проверено 13 мая 2011.
  180. Thiessen, Marc A. [www.washingtonpost.com/blogs/post-partisan/post/mukasey-responds-to-mccains-op-ed/2011/05/12/AFhhVO1G_blog.html Mukasey responds to McCain's op-ed – PostPartisan] (англ.). The Washington Post (May 12, 2011). Проверено 13 мая 2011.
  181. [www.usatoday.com/news/opinion/editorials/2011-05-09-If-torture-led-to-bin-Laden-do-ends-justify-the-means_n.htm Our view: If torture led to bin Laden, do ends justify the means?] (англ.). USA Today (May 9, 2011). Проверено 11 мая 2011.
  182. [www.msnbc.msn.com/id/42863247/ns/world_news-death_of_bin_laden/t/bin-ladens-death-rekindles-enhanced-interrogation-debate/ Bin Laden death rekindles interrogation debate] (англ.). msnbc.com (May 2, 2011). Проверено 11 мая 2011. [www.webcitation.org/68V9Ynf5M Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  183. Mukasey, Michael [online.wsj.com/article/SB10001424052748703859304576305023876506348.html The Waterboarding Trail to bin Laden] (англ.). The Wall Street Journal (May 6, 2011). Проверено 15 мая 2011.
  184. Alexander, Matthew, [www.foreignpolicy.com/articles/2011/05/04/tortured_logic Tortured Logic: The United States Didn’t Need to Waterboard Anyone to Get Osama Bin Laden]  (англ.) Foreign Policy, May 8, 2011.
  185. 1 2 Sargent, Greg [www.washingtonpost.com/blogs/plum-line/post/john-mccain-to-bush-apologists-stop-lying-about-bin-laden-and-torture/2011/03/03/AF10AnzG_blog.html John McCain to Bush apologists: Stop lying about Bin Laden and torture – The Plum Line] (англ.). The Washington Post (May 12, 2011). Проверено 13 мая 2011.
  186. 1 2 McCain, John [www.washingtonpost.com/opinions/bin-ladens-death-and-the-debate-over-torture/2011/05/11/AFd1mdsG_story.html Bin Laden's death and the debate over torture] (англ.). The Washington Post (May 11, 2011). Проверено 15 мая 2011.
  187. Mark Hosenball. [www.reuters.com/article/2011/05/14/us-binladen-ghul-idUSTRE74D0EJ20110514 Bin Laden informant's treatment key to torture debate] (англ.) (May 14, 2011). Проверено 15 мая 2011.
  188. Sargent, Greg [www.washingtonpost.com/blogs/plum-line/post/exclusive-private-letter-from-cia-chief-undercuts-claim-torture-was-key-to-killing-bin-laden/2011/03/03/AFLFF04G_blog.html Exclusive: Private letter from CIA chief undercuts claim torture was key to killing Bin Laden] (англ.) (May 16, 2011). Проверено 20 мая 2011.
  189. Mulrine, Anna [www.csmonitor.com/USA/Military/2011/0505/Military-interrogators-Waterboarding-didn-t-yield-tips-that-led-to-bin-Laden/(page)/2 Military interrogators: Waterboarding didn’t yield tips that led to bin Laden] (англ.). Christian Science Monitor (5 May 2011).
  190. 1 2 3 Bob Orr. [www.cbsnews.com/stories/2011/05/04/eveningnews/main20059850.shtml Bin Laden phone numbers help spin intel web] (англ.). CBS News (May 4, 2011).
  191. 1 2 3 4 5 6 Greg Miller and Peter Finn. [www.washingtonpost.com/world/national-security/new-bin-laden-documents-released/2012/05/03/gIQAYOcnyT_story.html New bin Laden documents released] (англ.). The Washington Post (May 3, 2012). Проверено 3 мая 2012.
  192. Mosk, Matthew [abcnews.go.com/Blotter/osama-bin-laden-evidence-trove-us-al-qaedas/story?id=13517804 Osama Bin Laden Evidence Trove: U.S. Hopes to Follow al Qaeda's Money Trail] (англ.). ABC News. Проверено 3 мая 2011.
  193. 1 2 Miller, Greg [www.washingtonpost.com/world/national-security/manhunt-details-us-mission-to-find-osama-bin-laden/2012/04/27/gIQAz5pLoT_story.html Al-Qaeda is weaker without bin Laden, but its franchise persists] (англ.) (April 28, 2012). Проверено 1 мая 2012.
  194. 1 2 3 4 5 Joby Warrick. [www.washingtonpost.com/lifestyle/food/bin-ladens-last-stand-in-final-months-terrorist-leader-worried-about-his-legacy/2012/04/30/gIQAStCjsT_story.html Bin Laden's last stand: In final months, terrorist leader worried about his legacy] (англ.) (May 1, 2012). Проверено 1 мая 2012.
  195. [www.washingtonpost.com/wp-srv/world/documents/osama-bin-laden-compound-documents.html Osama bin Laden documents captured during raid] (англ.). The Washington Post (May 3, 2012). Проверено 3 мая 2012.
  196. Corera, Gordon [www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-17943175 Analysis: Bin Laden papers details] (англ.). BBC News Online (May 3, 2012). Проверено 3 мая 2012. [www.webcitation.org/68V9ZnNab Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  197. 1 2 [www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-17941778 Osama Bin Laden documents released] (англ.). BBC News Online (May 3, 2012). Проверено 3 мая 2012. [www.webcitation.org/68V9b1FHU Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  198. Keath, Lee [www.huffingtonpost.com/2012/05/04/osama-bin-laden-documents_n_1476878.html Al Qaeda Leader Worried About Image] (англ.). The Huffington Post (May 5, 2012). Проверено 5 мая 2012.
  199. 1 2 3 Bill Sweetman; Amy Butler. [www.aviationweek.com/aw/generic/story_generic.jsp?channel=awst&id=news/awst/2011/05/09/AW_05_09_2011_p22-318890.xml&headline=null&prev=10 Bin Laden Raid Crash Helo Reveals Stealth] (англ.). Aviation Week (May 6, 2011). Проверено 5 июня 2011. [www.webcitation.org/68V9gGEaX Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  200. Ron Moreau. [www.thedailybeast.com/blogs-and-stories/2011-05-02/osama-bin-laden-was-my-neighbor-in-abbottabad/ Osama bin Laden Was My Neighbor in Abbottabad] (англ.). The Daily Beast (May 2, 2011). Проверено 5 июня 2011. [www.webcitation.org/68V9hPNXb Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  201. Salman Masood. [www.nytimes.com/2011/05/03/world/asia/03compound.html Big Compound Stood Out, but Not Its Occupants, Neighbors Say] (англ.) (May 2, 2011). Проверено 6 июня 2011.
  202. Mark Huber. [www.ainonline.com/aviation-news/aviation-international-news/2011-05-29/bin-laden-raid-copters-effective-not-new Bin Laden Raid Copters Effective, But Not New] (англ.). Aviation International News (May 29, 2011). Проверено 5 июня 2011. [www.webcitation.org/68V9i79IR Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  203. Karin Brulliard. [www.washingtonpost.com/world/sen-john-kerry-arrives-in-pakistan-for-meetings-that-could-sway-future-us-aid-prospects/2011/05/16/AFJJIZ4G_story.html Pakistan to return U.S. helicopter tail, Kerry says] (англ.) (May 15, 2011). Проверено 5 июня 2011.
  204. Greg Lindsay. [www.fastcompany.com/1753355/how-a-stealth-black-hawk-down-may-trigger-asias-21st-century-arms-race/ The Bin Laden Raid Could Transform Asia's 21st Century Arms Race] (англ.). Fast Company (May 23, 2011). Проверено 5 июня 2011. [www.webcitation.org/68V9eiRQh Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  205. [www.foxnews.com/world/2011/08/15/report-pakistan-granted-china-access-to-uss-top-secret-bin-laden-raid-chopper Report: Pakistan Granted China Access to U.S.'s Top-Secret Bin Laden Raid Chopper] (англ.). Fox News (August 15, 2011).
  206. [tribune.com.pk/story/232466/army-denies-providing-china-access-to-bin-laden-raid-chopper/ US helicopter wreckage: Pakistan denies giving China access] (англ.). The Express Tribune (August 14, 2011). Проверено 23 августа 2011. [www.webcitation.org/68V9c3U29 Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  207. 1 2 3 [www.bbc.co.uk/news/world-asia-18201077 US cuts Pakistan aid over jailing of 'Bin Laden doctor'] (англ.). BBC (May 25, 2012). [www.webcitation.org/68V9dXLaT Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  208. Gold, Matea [www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-bin-laden-conspiracy-20110503,0,3052618.story Osama bin Laden dead: Bin Laden's burial at sea fuels 'death hoax' rumor] (англ.). Los Angeles Times (May 2, 2011). Проверено 4 мая 2011.
  209. Egan, Mark [www.reuters.com/article/2011/05/03/us-binladen-conspiracies-idUSTRE7427LY20110503 Bin Laden dead? Again? Conspiracy theories abound] (англ.). Reuters (May 3, 2011). Проверено 4 мая 2011.
  210. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/pakistan/8489304/Osama-bin-Laden-killed-conspiracy-theories-proliferate-in-wake-of-raid.html Osama bin Laden killed: conspiracy theories proliferate in wake of raid] (англ.). The Daily Telegraph (May 3, 2011). — «As well as demands from Americans and Pakistanis for the U.S. government to release photographs that show bin Laden deceased, several of Facebook groups have sprung up with titles such as «Osama bin Laden NOT DEAD». Blogs have also been humming with suggestions that the U.S. government faked the raid and internet forums have lit up with debate over the «death hoax».»  Проверено 3 мая 2011.
  211. [www.vesti.ru/doc.html?id=449600&tid=90234 Эксперты France Press: фото мертвого бен Ладена — фальшивка]. Вести.Ru (2 мая 2011). [www.webcitation.org/6E7CpT2TS Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  212. Рудакова, Дарина [www.rbcdaily.ru/2011/05/02/world/562949980184417 Усама бен Ладен мёртв: Америка ликует]. РБК daily (2 мая 2011). [www.webcitation.org/6E7CsDDpM Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  213. [rus.ruvr.ru/2011/05/02/49731460.html Смерть бен Ладена докажут по ДНК]. Голос России (2 мая 2011). [www.webcitation.org/6E7Cu8K0u Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  214. Ghosh, Palash [www.ibtimes.com/articles/141350/20110504/iran-us-osama-israel.htm Iran’s reaction to Osama death ranges from skepticism to conspiracy theories]. International Buisness Times (4 мая 2011). [www.webcitation.org/6E7Cxh42E Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  215. Савенков, Виктор; Полунин, Андрей [svpressa.ru/society/article/47625/ Эхо 11 сентября: Тысячелетний рай по американскому образцу. Мир вплотную подошел к ситуации всеобщего хаоса]. Свободная Пресса (11 сентября 2011). [www.webcitation.org/6E7CyjHFb Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  216. 1 2 Naylor, Sean D. [www.usatoday.com/news/military/2011-08-07-naval-special-warfare-reaction-afghanistan_n.htm Tragedy devastates special warfare community]. USA Today (7 августа 2011). — «Two of the SEALs were from a West Coast SEAL unit, but the others were from the Gold Squadron of Naval Special Warfare Development Group, or DevGru, sometimes known as SEAL Team 6, said the NSW source.»  [www.webcitation.org/6E7D2L4Gd Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  217. Naylor, Sean D. [www.defensenews.com/story.php?i=6442506 A Triumph for JSOC]. Defense News (9 мая 2011). — «"It was Red Squadron," said the recently retired SEAL officer.»  [www.webcitation.org/6E7D3RK5n Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  218. Rivera, Ray; Rubin, Alissa J.; Shanker, Thom [www.nytimes.com/2011/08/07/world/asia/07afghanistan.html?_r=2&hp Copter Downed by Taliban Fire; Elite U.S. Unit Among Dead]. The New York Times (6 августа 2011). [www.webcitation.org/6E7D3s54q Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].

Ссылки

  • Phillips, Macon. «[www.whitehouse.gov/blog/2011/05/02/osama-bin-laden-dead Osama Bin Laden Dead].» The White House Blog. May 2, 2011.  (англ.)
  • «[www.whitehouse.gov/photos-and-video/photogallery/may-1-2011 Photo Gallery May 1, 2011].» The White House  (англ.)
  • Garamone, Jim. «[www.defense.gov/news/newsarticle.aspx?id=63765 Obama Declares 'Justice Has Been Done'].» American Forces Press Service, U.S. Department of Defense.  (англ.)
  • Garamone, Jim. «[www.defense.gov/news/newsarticle.aspx?id=63771 Intelligence, Operations Team Up for bin Laden Kill].» American Forces Press Service, U.S. Department of Defense.  (англ.)
  • «[www.embassyofpakistanusa.org/news482_05022011.php Office of the Spokesperson Press Release Death of Osama bin Ladin].» Embassy of Pakistan in Washington. May 2, 2011.  (англ.)
  • «[www.fbi.gov/news/stories/2011/may/binladen_050211/binladen_050211 Most Wanted Terrorist Dead].» Federal Bureau of Investigation. May 2, 2011.  (англ.)
  • «[www.cia.gov/news-information/press-releases-statements/press-release-2011/justice-done.html Message from the Director: Justice Done].» ([www.webcitation.org/5yOwBdQag Archive]). Central Intelligence Agency. May 2, 2011.  (англ.)
  • [www.youtube.com/watch?v=P4VOHxnrn4k Документальный фильм «Террорист номер #1 Бен Ладен»]

Координаты: 34°10′09″ с. ш. 73°14′33″ в. д. / 34.16917° с. ш. 73.24250° в. д. / 34.16917; 73.24250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.16917&mlon=73.24250&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Операция «Копьё Нептуна»

Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»

Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.



Для человеческого ума недоступна совокупность причин явлений. Но потребность отыскивать причины вложена в душу человека. И человеческий ум, не вникнувши в бесчисленность и сложность условий явлений, из которых каждое отдельно может представляться причиною, хватается за первое, самое понятное сближение и говорит: вот причина. В исторических событиях (где предметом наблюдения суть действия людей) самым первобытным сближением представляется воля богов, потом воля тех людей, которые стоят на самом видном историческом месте, – исторических героев. Но стоит только вникнуть в сущность каждого исторического события, то есть в деятельность всей массы людей, участвовавших в событии, чтобы убедиться, что воля исторического героя не только не руководит действиями масс, но сама постоянно руководима. Казалось бы, все равно понимать значение исторического события так или иначе. Но между человеком, который говорит, что народы Запада пошли на Восток, потому что Наполеон захотел этого, и человеком, который говорит, что это совершилось, потому что должно было совершиться, существует то же различие, которое существовало между людьми, утверждавшими, что земля стоит твердо и планеты движутся вокруг нее, и теми, которые говорили, что они не знают, на чем держится земля, но знают, что есть законы, управляющие движением и ее, и других планет. Причин исторического события – нет и не может быть, кроме единственной причины всех причин. Но есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти нащупываемые нами. Открытие этих законов возможно только тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскиванья причин в воле одного человека, точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда, когда люди отрешились от представления утвержденности земли.

После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.


Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.


Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.
Гениальный Наполеон сделал это. Но сказать, что Наполеон погубил свою армию потому, что он хотел этого, или потому, что он был очень глуп, было бы точно так же несправедливо, как сказать, что Наполеон довел свои войска до Москвы потому, что он хотел этого, и потому, что он был очень умен и гениален.
В том и другом случае личная деятельность его, не имевшая больше силы, чем личная деятельность каждого солдата, только совпадала с теми законами, по которым совершалось явление.
Совершенно ложно (только потому, что последствия не оправдали деятельности Наполеона) представляют нам историки силы Наполеона ослабевшими в Москве. Он, точно так же, как и прежде, как и после, в 13 м году, употреблял все свое уменье и силы на то, чтобы сделать наилучшее для себя и своей армии. Деятельность Наполеона за это время не менее изумительна, чем в Египте, в Италии, в Австрии и в Пруссии. Мы не знаем верно о том, в какой степени была действительна гениальность Наполеона в Египте, где сорок веков смотрели на его величие, потому что эти все великие подвиги описаны нам только французами. Мы не можем верно судить о его гениальности в Австрии и Пруссии, так как сведения о его деятельности там должны черпать из французских и немецких источников; а непостижимая сдача в плен корпусов без сражений и крепостей без осады должна склонять немцев к признанию гениальности как к единственному объяснению той войны, которая велась в Германии. Но нам признавать его гениальность, чтобы скрыть свой стыд, слава богу, нет причины. Мы заплатили за то, чтоб иметь право просто и прямо смотреть на дело, и мы не уступим этого права.
Деятельность его в Москве так же изумительна и гениальна, как и везде. Приказания за приказаниями и планы за планами исходят из него со времени его вступления в Москву и до выхода из нее. Отсутствие жителей и депутации и самый пожар Москвы не смущают его. Он не упускает из виду ни блага своей армии, ни действий неприятеля, ни блага народов России, ни управления долами Парижа, ни дипломатических соображений о предстоящих условиях мира.


В военном отношении, тотчас по вступлении в Москву, Наполеон строго приказывает генералу Себастиани следить за движениями русской армии, рассылает корпуса по разным дорогам и Мюрату приказывает найти Кутузова. Потом он старательно распоряжается об укреплении Кремля; потом делает гениальный план будущей кампании по всей карте России. В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и свое великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург. Изложив так же подробно свои виды и великодушие перед Тутолминым, он и этого старичка отправляет в Петербург для переговоров.
В отношении юридическом, тотчас же после пожаров, велено найти виновных и казнить их. И злодей Растопчин наказан тем, что велено сжечь его дома.
В отношении административном, Москве дарована конституция, учрежден муниципалитет и обнародовано следующее:
«Жители Москвы!
Несчастия ваши жестоки, но его величество император и король хочет прекратить течение оных. Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступление. Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность. Отеческая администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш муниципалитет или градское правление. Оное будет пещись об вас, об ваших нуждах, об вашей пользе. Члены оного отличаются красною лентою, которую будут носить через плечо, а градской голова будет иметь сверх оного белый пояс. Но, исключая время должности их, они будут иметь только красную ленту вокруг левой руки.
Городовая полиция учреждена по прежнему положению, а чрез ее деятельность уже лучший существует порядок. Правительство назначило двух генеральных комиссаров, или полицмейстеров, и двадцать комиссаров, или частных приставов, поставленных во всех частях города. Вы их узнаете по белой ленте, которую будут они носить вокруг левой руки. Некоторые церкви разного исповедания открыты, и в них беспрепятственно отправляется божественная служба. Ваши сограждане возвращаются ежедневно в свои жилища, и даны приказы, чтобы они в них находили помощь и покровительство, следуемые несчастию. Сии суть средства, которые правительство употребило, чтобы возвратить порядок и облегчить ваше положение; но, чтобы достигнуть до того, нужно, чтобы вы с ним соединили ваши старания, чтобы забыли, если можно, ваши несчастия, которые претерпели, предались надежде не столь жестокой судьбы, были уверены, что неизбежимая и постыдная смерть ожидает тех, кои дерзнут на ваши особы и оставшиеся ваши имущества, а напоследок и не сомневались, что оные будут сохранены, ибо такая есть воля величайшего и справедливейшего из всех монархов. Солдаты и жители, какой бы вы нации ни были! Восстановите публичное доверие, источник счастия государства, живите, как братья, дайте взаимно друг другу помощь и покровительство, соединитесь, чтоб опровергнуть намерения зломыслящих, повинуйтесь воинским и гражданским начальствам, и скоро ваши слезы течь перестанут».
В отношении продовольствия войска, Наполеон предписал всем войскам поочередно ходить в Москву a la maraude [мародерствовать] для заготовления себе провианта, так, чтобы таким образом армия была обеспечена на будущее время.
В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»
В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.
Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.