Смешанная команда на летних Олимпийских играх 1896

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Смешанная команда на Олимпийских играх

<tr><td colspan=5 style="text-align:center;">Код МОК:   ZZX</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Афинах</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>6 в 1 виде спорта</td> </tr>


<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали
Место: 11</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
1</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
1</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
1</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
3</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1896  • 1900  • 1904</td> </tr>


Результаты спортсменов из разных стран, которые соревновались в парных и командных видах спорта на летних Олимпийских играх 1896, приписываются смешанной команде. На этих соревнованиях она получила весь комплект медалей в парном разряде по теннису.





Медалисты

Золото

Золото
Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1  Джон Пий Боланд (GBR)
 Фридрих Траун (GER)
Теннис (парный разряд)

Серебро

Серебро
Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1  Дионисиос Касдаглис (GRE)
 Деметриос Петрококкинос (GRE)
Теннис (парный разряд)

Бронза

Бронза
Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1  Джордж Робертсон (GBR)
 Тедди Флэк (AUS)
Теннис (парный разряд)

Результаты соревнований

Теннис

Соревнование Спортсмены Первый раунд Полуфинал Финал
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Парный разряд  Джон Пий Боланд (GBR)
 Фридрих Траун (GER)
 Аристидис Акратопулос (GRE)
 Константинос Акратопулос (GRE)
выиграли
 Дионисиос Касдаглис (GRE)
 Деметриос Петрококкинос (GRE)
выиграли; 5-7, 6-3, 6-3
 Дионисиос Касдаглис (GRE)
 Деметриос Петрококкинос (GRE)
 Константинос Паспатис (GRE)
 Евангелос Раллис (GRE)
выиграли
 Джордж Робертсон (GBR)
 Тедди Флэк (AUS)
 Джон Пий Боланд (GBR)
 Фридрих Траун (GER)
проиграли; 7-5, 3-6, 3-6
 Джордж Робертсон (GBR)
 Тедди Флэк (AUS)
 Дионисиос Касдаглис (GRE)
 Деметриос Петрококкинос (GRE)
проиграли
не прошли

Напишите отзыв о статье "Смешанная команда на летних Олимпийских играх 1896"

Ссылки

  • [www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp Медалисты соревнований на сайте МОК]  (англ.)
  • [comdat.w.interia.pl/1896ATH.pdf Результаты соревнований]  (польск.)
  • [www.aafla.org/6oic/OfficialReports/1896/1896.pdf Официальный протокол игр]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Смешанная команда на летних Олимпийских играх 1896

– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.