Смешанная сборная Франции по кёрлингу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Смешанная сборная Франции по кёрлингу
Национальная федерация

Ассоциация кёрлинга Франции
Аssociation Française de Curling; French Ice Sports Federation (FFSG)

Конфедерация

ECF (Европа)

Смешанная сборная Франции по кёрлингу — смешанная национальная сборная команда (составленная из двух мужчин и двух женщин), представляет Францию на международных соревнованиях по кёрлингу. Управляющей организацией выступает Ассоциация кёрлинга Франции (фр. Аssociation Française de Curling, англ. French Ice Sports Federation (FFSG)).





Результаты выступлений

Чемпионаты мира

Год И В П М Состав (скипы выделены)
Четвёртый Третий Второй Первый Тренер
2015 9 5 4 15 Thierry Mercier Сандрин Моран (в/с) Romain Borini Catherine Emberger
2016 7 2 5 28 Stephane Vergnaud Allison Brageul (в/с) Mathieu Dorbe Celine Lagree

Чемпионаты Европы

Год Игры Победы Поражения Место
2005 5 2 3 13
2006 4 1 3 17
2007 5 2 3 18
2008 6 2 4 14
2009 7 3 4 13
2010 7 4 3 10
2011 7 4 3 14
2012 7 1 6 19
2013 8 3 5 19
2014 8 2 6 16

(данные отсюда: [1])

См. также

Напишите отзыв о статье "Смешанная сборная Франции по кёрлингу"

Примечания

  1. [results.worldcurling.org/Association/Teams/12?type=20 Team Appearences]

Ссылки

  • [results.worldcurling.org/Association/Details/12 Франция -- Раздел результатов и статистики на сайте WCF(англ.)
  • [www.france-curling.com/ Официальный сайт Ассоциации кёрлинга Франции] (фр.)

Отрывок, характеризующий Смешанная сборная Франции по кёрлингу

– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.