Смирнов, Владимир Павлович (учёный)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Смирнов Владимир Павлович
Род деятельности:

преподаватель, автор

Дата рождения:

25 сентября 1941(1941-09-25) (82 года)

Место рождения:

Тверь, СССР

Гражданство:

СССР СССР Россия Россия

Награды и премии:

Литературная премия «Традиция» Союза писателей России (1998),
Всероссийская литературная премия имени И.А. Бунина (2000),
Литературно-театральная премия «Хрустальная роза Виктора Розова» (2001)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Смирнов Владимир Павлович (род. 1941, Тверь) — преподаватель, профессор, кандидат филологических наук, член Союза писателей России[1], член Совета секретарей Союза писателей России и автор многочисленных статей и исследований о русских писателях и поэтах.





Биография

Родился в Твери 25 сентября 1941 года.

В 1963 году окончил историко-филологический факультет Тверского университета. В 1970 году поступил в дневную аспирантуру Литературного института им Горького по кафедре советской литературы. С 1974 года является преподавателем Литературного института. В настоящее время является заведующим кафедры новейшей русской литературы, читает курсы «История русской литературы ХХ века (конец 19 — начало 20 века)» и «Творчество В. Маяковского и русский литературный авангард». Также вел лекционные курсы в университетах Италии, Вьетнама, Германии, Франции и высших учебных заведениях России, Белоруссии. Член редакционных коллегий журнала «Русская провинция», газеты «Гражданин России».

Кроме преподавательской деятельности Владимир Смирнов является автором статей и исследований о Бунине, Анненском, Маяковском, Пастернаке, Г. Адамовиче, Г. Иванове, Ходасевиче, Набокове, Цветаевой, Хлебникове, Гумилеве, А. К. Толстом, Заболоцком, Твардовском, Л. Мартынове и других поэтах и прозаиках 19 — 20 веков, современных русских писателях. Подготовил первую публикацию в СССР стихотворений Георгия Иванова (журнал «Знамя», 1987). Составитель и комментатор сочинений (в различных издательствах Москвы) Бунина, Анненского, Мандельштама, Набокова, Гумилева, Георгия Иванова, Цветаевой, Хлебникова и др. Член редколлегии, составитель раздела, автор вступительной статьи к нему в антологии «Поэзия России. ХХ век» (Олма-пресс). Автор и ведущий программы «Художник и время» (радио «Резонанс»).

Владимир Смирнов лауреат литературной премии «Традиция» Союза писателей России (1998), Всероссийской литературной премии имени И. А. Бунина (2000), литературно-театральной премии «Хрустальная роза Виктора Розова» (2001).

Публикации

Георгий Иванов. Стихотворения, серия, Золотая серия поэзии, М.: Эксмо. — 384 С. — Вступительная статья о творчестве поэта.

Напишите отзыв о статье "Смирнов, Владимир Павлович (учёный)"

Примечания

  1. [www.litinstitut.ru/index.php?p=cheats&action=displaycheat&system=6&area=1&cheatid=55 ]

Ссылки

  • [www.litinstitut.ru/index.php?p=cheats&action=displaycheat&system=6&area=1&cheatid=55 Смирнов - на сайте Литинститута]
  • [www.mgimo.ru/users/document2273.phtml Смирнов - на сайте МГИМО]
  • [n-shipilov.narod.ru/smirnov.htm Смирнов - старое интервью и биография]

Отрывок, характеризующий Смирнов, Владимир Павлович (учёный)


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.