Смит, Генри (футболист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Генри Смит
Общая информация
Полное имя Генри Джордж Смит
Родился 10 марта 1956(1956-03-10) (68 лет)
Ланарк, Шотландия
Гражданство Шотландия
Рост 188 см
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1976—1977 Фрикли Атлетик
1977—1978 Винтертон Рейнджерс
Клубная карьера*
1978—1981 Лидс Юнайтед 0 (-?)
1981—1996 Харт оф Мидлотиан 476 (-?)
1996—1997 Эйр Юнайтед 13 (-?, 1)
2000—2002 Клайдбанк 26 (-?)
2002—2004 Бервик Рейнджерс 1 (-?)
Национальная сборная**
1988—1992 Шотландия 3 (-2)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Генри Джордж Смит (англ. Henry George Smith, 10 марта 1956, Ланарк, Шотландия) — шотландский футболист, вратарь. Известен по выступлениям за клуб «Харт оф Мидлотиан», а также национальную сборную Шотландии.



Клубная карьера

Родился 10 марта 1956 года в городе Ланарк. Воспитанник футбольной школы клубов «Фрикли Атлетик» и «Винтертон Рейнджерс».

Во взрослом футболе дебютировал в 1978 году выступлениями за «Лидс Юнайтед», в котором провёл три сезона, однако так и не дебютировал за основную команду.

Своей игрой привлёк внимание представителей тренерского штаба клуба «Харт оф Мидлотиан», к составу которого присоединился в 1981 году. Сыграл за команду из Эдинбурга следующие пятнадцать сезонов своей игровой карьеры. Большинство времени, проведённого в составе «Харт оф Мидлотиан», был основным голкипером команды.

С 1996 по 2002 год, играл в составе команд клубов «Эйр Юнайтед» и «Клайдбанк».

Завершил профессиональную игровую карьеру в нижнелиговом английском клубе «Бервик Рейнджерс», за который выступал на протяжении 2002—2004 годов.

Выступления за сборную

В 1988 году дебютировал в официальных матчах в составе национальной сборной Шотландии. В течение карьеры в национальной команде, которая длилась 5 лет, провёл в форме главной команды страны 3 матча в которых пропустил 2 гола.

В составе сборной был участником чемпионата Европы 1992 года в Швеции.

Напишите отзыв о статье "Смит, Генри (футболист)"

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=7409 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.londonhearts.com/scores/players/smithhenry.html Статистика на londonhearts.com]  (англ.)
  • [www.scottishfa.co.uk/football_player_profile.cfm?page=2492&playerid=885 Статистика выступлений за сборную на scottishfa.co.uk]  (англ.)
  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.henry.smith.72552.en.html Статистика на footballdatabase.eu]  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/20030/Henry_Smith.html Статистика на national-football-teams.com]  (англ.)
  • [www.ogol.com.br/jogador.php?id=55171&epoca_id=0&search=1 Статистика на ogol.com.br]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Смит, Генри (футболист)



Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.