Смит, Джим

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джим Смит
Общая информация
Полное имя Джеймс Майкл Смит
Родился 17 октября 1940(1940-10-17) (83 года)
Шеффилд, Англия
Гражданство Англия
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Оксфорд Юнайтед
Должность директор
Карьера
Молодёжные клубы
1957—1959 Шеффилд Юнайтед
Клубная карьера*
1959—1961 Шеффилд Юнайтед 0 (0)
1961—1965 Олдершот 74 (1)
1965—1968 Галифакс Таун 113 (7)
1968—1969 Линкольн Сити 54 (0)
1969—1972 Бостон Юнайтед 123 (13)
1972—1973 Колчестер Юнайтед 8 (0)
Тренерская карьера
1969—1972 Бостон Юнайтед
1972—1975 Колчестер Юнайтед
1975—1978 Блэкберн Роверс
1978—1982 Бирмингем Сити
1982—1985 Оксфорд Юнайтед
1985—1988 Куинз Парк Рейнджерс
1988—1991 Ньюкасл Юнайтед
1991—1995 Портсмут
1995—2001 Дерби Каунти
2002—2004 Портсмут ассистент
2004—2005 Саутгемптон ассистент
2006—2007 Оксфорд Юнайтед
2008 Оксфорд Юнайтед и.о.

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Джим Смит (англ. Jim Smith; 17 октября 1940 года, Шеффилд, Англия) — английский футболист и футбольный тренер. Выступал на позиции полузащитника.





Клубная карьера

Смит воспитанник клуба «Шеффилд Юнайтед», но за основную команду клуба так и не сыграл. На профессиональном уровне Смит играл на позиции полузащитника и дебютировал в клубе «Олдершот», до конца карьеры выступал в клубах 3-4 английского дивизиона. Особых успехов как футболист не добился и получил большую известность как футбольный тренер.

Тренерская карьера

В конце карьеры футболиста Смит стал играющим тренером клуба «Бостон Юнайтед», затем был так же играющим тренером клуба «Колчестер Юнайтед». В 1975 году возглавил «Блэкберн Роверс», первый именитый клуб в своей карьере, в дальнейшем тренировал ряд известных английских клубов, среди которых «Бирмингем Сити», «Ньюкасл Юнайтед» и «Портсмут». С 1985 по 1988 год тренировал «Куинз Парк Рейнджерс» с которым дошёл до финала Кубка английской лиги в 1986 году. После 2005 года отошёл от тренерской работы, и занимается административной работой в клубе «Оксфорд Юнайтед».

Достижения

Напишите отзыв о статье "Смит, Джим"

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/managers/manager.sd?manager_id=707 Профиль на soccerbase.com]
  • [www.weltfussball.de/player_summary/jim-smith/ Профиль на weltfussball.de]



Отрывок, характеризующий Смит, Джим

– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!