Смит, Ларри (баскетболист, 1958)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ларри Смит (англ. Larry Smith; родился 18 января 1958 года, Роллинг-Фок, штат Миссисипи, США) — американский профессиональный баскетболист и тренер.



Карьера игрока

Играл на позиции тяжёлого форварда. Учился в Университете штата имени Алкорна, в 1980 году был выбран на драфте НБА под 24-м номером командой «Голден Стэйт Уорриорз». Позже выступал за команды «Хьюстон Рокетс» и «Сан-Антонио Спёрс». Всего в НБА провёл 13 сезонов. Включался в 1-ую сборную новичков НБА (1981). Два года подряд признавался баскетболистом года среди студентов конференции Southwestern Athletic (1979—1980). Всего за карьеру в НБА сыграл 883 игры, в которых набрал 5904 очка (в среднем 6,7 за игру), сделал 8125 подборов, 941 передачу, 699 перехватов и 457 блокшотов.

Карьера тренера

После завершения профессиональной карьеры Смит работал в команде «Хьюстон Рокетс» (19932003) ассистентом Руди Томьяновича, под руководством которого он выиграл два чемпионских титула в сезонах 1993/1994 и 1994/1995 годов. Позже на должности ассистента работал в командах «Атланта Хокс», «Лос-Анджелес Лейкерс», «Альбукерке Тандербёрдс» (ЛР НБА) и «Остин Торос» (ЛР НБА), а также на должности главного тренера — в клубе «Анахайм Арсенал» (ЛР НБА) и в команде своего родного университета.

Напишите отзыв о статье "Смит, Ларри (баскетболист, 1958)"

Ссылки

  • [www.basketball-reference.com/players/s/smithla01.html Статистика на сайте Basketball-Reference.com] (англ.)
  • [www.nba.com/historical/playerfile/index.html?player=larry_smith Статистика на сайте NBA.com] (англ.)


Отрывок, характеризующий Смит, Ларри (баскетболист, 1958)

– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».