Смит, Роберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Смит
Robert Smith

На концерте в Сингапуре (1 августа 2007 г.)
Основная информация
Полное имя

Роберт Джеймс Смит

Дата рождения

21 апреля 1959(1959-04-21) (64 года)

Место рождения

Блэкпул, Англия

Годы активности

с 1976 по настоящее время

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

певец, продюсер, гитарист, клавишник

Жанры

готик-рок
пост-панк
новая волна
альтернативный рок

Коллективы

The Cure
The Glove
Siouxsie & The Banshees
Cogasm

[www.thecure.com/ cure.com]

Роберт Джеймс Смит (англ. Robert James Smith, род. 21 апреля 1959) — британский гитарист, вокалист и автор песен, лидер и единственный постоянный участник пост-панк-группы The Cure с момента её основания в 1976 году.





The Cure

Смит вместе с будущими музыкантами The Cure Майклом Демпси и Лоуренсом Толхерстом основал группу Malice в 1976 году. Позднее она была переименована в Easy Cure и Cure[1].

Манера сочинения песен Смита основана на своеобразной тематике, которая сильно повлияла на становление принципов готик-рока. Для текстов Смита характерны литературные реминисценции, панк-настроение, сюрреалистичность, поэтичность. Не считая ранних работ в жанре новой волны, более жизнерадостных, чем в дальнейшем, большая часть классических альбомов The Cure 1980-х годов пронизана мрачным или печальным настроением, которое вносили лирика и характерный вокал Смита.

Кроме гитары Смит играет на бас-гитаре и клавишных инструментах.

Имидж

Музыкальная деятельность Роберта Смита чередовалась периодами, когда его можно было видеть коротко стриженным либо с большой копной волос, торчащих в разные стороны. Ношение длинных волос Смит объясняет тем, что его жене Мэри нравятся таковые, а он старается угождать ей в этом вопросе. Короткая стрижка же, по мнению Смита, создаёт ему агрессивный вид и нескладность тела[2]. Помимо этого Смит пользуется помадой, которую впервые начал применять ещё в школе (он отрицает заимствование этого стиля у Сьюзи Сью). В 13 лет в большей или меньшей степени Смит пользовался гримом[2].

Личная жизнь

Со своей женой Мэри Пул Смит познакомился в 1974 году. В августе 1988 года они поженились[1]. Смит решил не заводить детей исходя из своих онтологических воззрений[3].

Напишите отзыв о статье "Смит, Роберт"

Примечания

  1. 1 2 Blashill, Pat [books.google.ru/books?id=AxnVty3fkhMC&printsec=frontcover&hl=ru Just Like Hell] // Spin. — март 2000. — Т. 16, вып. 3. — С. 100-106. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0886-3032&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0886-3032].
  2. 1 2 Журнал Dark City ноябрь 2000 (пробный номер). С. 9
  3. Горбачёв, А. [www.afisha.ru/article/robert_smith_interview/ Роберт Смит «Я ненавидел быть живым. Но с годами как-то привыкаешь»]. Афиша (4 июня 2012). Проверено 16 июня 2012. [www.webcitation.org/68iFiBUD4 Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].

Отрывок, характеризующий Смит, Роберт


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]