Смит, Уильям Райт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Райт Смит
англ. William Wright Smith
Дата рождения:

2 февраля 1875(1875-02-02)

Место рождения:

Лохмабен, Шотландия, Великобритания

Дата смерти:

15 декабря 1956(1956-12-15) (81 год)

Место смерти:

Эдинбург, Шотландия, Великобритания

Страна:

Великобритания

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «W.W.Sm.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=W.W.Sm.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=9823-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Уильям Райт Смит (англ. William Wright Smith[1], 2 февраля 1875 — 15 декабря 1956) — шотландский ботаник и садовод.





Биография

Уильям Райт Смит родился 2 февраля 1875 года.

С 1922 по 1956 год он был директором Королевского ботанического сада Эдинбурга. В 1932 году Уильям Райт Смит был избран членом Лондонского королевского общества. Он внёс значительный вклад в ботанику, описал множество видов семенных растений[2].

Уильям Райт Смит умер в Эдинбурге 15 декабря 1956 года.

Научная деятельность

Уильям Райт Смит специализировался на семенных растениях[1].

Напишите отзыв о статье "Смит, Уильям Райт"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=9823-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DW.W.Sm.%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: William Wright Smith (1875—1956)]
  2. См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».

Литература

  • H. R. Fletcher: Sir William Wright Smith (1875—1956). In: Taxon. 6, Nr. 2, März 1957, S. 55-56. (англ.)
  • Alexander Nelson: Sir William Wright Smith, F.R.S. In: Nature. 179, Nr. 4551, Januar 1957, S. 126—127. (англ.)
  • Robert Zander; Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer Verlag, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5(нем.)

Отрывок, характеризующий Смит, Уильям Райт

– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.