Смит, Уортингтон Джордж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уортингтон Джордж Смит
англ. Worthington George Smith
Дата рождения:

23 марта 1835(1835-03-23)

Место рождения:

Лондон

Дата смерти:

27 октября 1917(1917-10-27) (82 года)

Страна:

Великобритания

Научная сфера:

микология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «W.G.Sm.».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=26951-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Уо́ртингтон Джордж Смит (англ. Worthington George Smith; 18351917) — британский миколог, ботанический иллюстратор и антиквар.





Биография

Уортингтон Джордж Смит родился в Лондоне 18 марта 1835 года. Начальное образование получал в местной школе, затем устроился на работу архитектора под руководством Хораса Джонса (англ.). В 1861 году он оставил эту профессию, решив стать свободным художником. На протяжении 20 лет он создавал иллюстрации для журнала The Builder.

С 1869 года Смит работал главным иллюстратором ботанического журнала The Gardeners' Chronicle. Также его рисунки появлялись в статьях Journal of Horticulture и других изданий. С 1870 по 1876 он работал в редакции Floral Magazine.

Уортингтон Джордж Смит был автором нескольких популярных и научно-популярных работ, описывающих съедобные и ядовитые грибы. Его иллюстрации использовались в A selection of the eatable funguses of Great Britain Маргарет Плюс (1866, под редакцией Роберта Хогга и Джорджа Уильяма Джонсона).

В 1875 году Смит был удостоен золотой медали Найта Королевского садоводческого общества за статью о паразите картофеля Phytophthora infestans. Вскоре после её выхода Антон де Бари указал на существенные фактические ошибки в ней, однако это осталось незамеченным. В 1896 году Уортингтон Джордж стал одним из членов-основателей Британского микологического общества, в 1904 году стал его президентом. В 1907 году Смит был удостоен Памятной медали Вейча Королевского садоводческого общества.

Работы Смита по микологии нередко подвергались критике со стороны учёных. Например, известный своими саркастическими статьями Кёртис Гейтс Ллойд назвал его книгу Synopsis of the British basidiomycetes «попыткой жителя тропического леса написать книгу о природе Сахары».

Помимо микологии и ботанической иллюстрации Смит также интересовался изучением археологических памятников эпохи раннего палеолита (4 из 5 таких памятников на территории Великобритании были обнаружены Смитом), а также различными антикварными вещами.

Основная часть образцов грибов из гербария Смита, а также множество акварелей хранятся в Британском музее Лондона.

Некоторые научные публикации

  • Smith, W.G. Mushrooms and toadstools. — London, 1867. — 64 p.
  • Smith, W.G. Outlines of British Fungology: Supplement. — London, 1891. — 381 p.
  • Smith, W.G. Guide to Sowerby's models of British fungi. — London, 1893. — 82 p.
  • Smith, W.G. Synopsis of the British basidiomycetes. — London, 1908. — 531 p.

Напишите отзыв о статье "Смит, Уортингтон Джордж"

Примечания

Литература

  • Smith, A.L. (1917). «Worthington G. Smith as mycologist». Transactions of the British Mycological Society 6 (1): 65—67.
  • Stafleu, F.A.; Cowan, R.S. [www.biodiversitylibrary.org/item/104077 Taxonomic Literature]. — Ed. 2. — Utrecht, Antwerpen, The Hague, Boston, 1985. — Vol. V: Sal—Ste. — P. 706—707. — 1066 p. — ISBN 90-313-0631-2.
  • Smith, Worthington George. In: Oxford Dictionary of National Biography.

Отрывок, характеризующий Смит, Уортингтон Джордж

– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.


Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.
– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»
Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу. (Клумба эта была известная местность спасения преступников в Отрадном. Сам Митенька, приезжая пьяный из города, прятался в эту клумбу, и многие жители Отрадного, прятавшиеся от Митеньки, знали спасительную силу этой клумбы.)