Смит, Элис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Элис Мэри Смит
Alice Mary Smith
Дата рождения

19 мая 1839(1839-05-19)

Место рождения

Лондон, Великобритания

Дата смерти

4 декабря 1884(1884-12-04) (45 лет)

Место смерти

Лондон, Великобритания

Профессии

композитор

Элис Мэри Смит (англ. Alice Mary Smith, в замужестве Мидоуз Уайт, англ. Meadows White; 19 мая 1839 — 4 декабря 1884) — английский композитор.

С юных лет брала частные уроки музыки у Уильяма Стерндейла Беннета и Джорджа Макфаррена. В 1857 г. опубликовала свою первую песню. Первая симфония Смит, до минор, была исполнена в Лондоне в 1864 году. За ней последовала вторая, ля минор (1876), — обе записаны камерным оркестром Лондонские исполнители Моцарта под управлением Ховарда Шелли. Среди других заметных произведений Смит — четыре фортепианных и три струнных квартета, соната для кларнета и фортепиано (1870), около 40 песен, а также несколько кантат, в том числе «Ода северо-западному ветру» (на стихи Чарльза Кингсли) и «Ода страстям» (на стихи Уильяма Коллинза).

В 1867 г. Смит была избрана ассоциированным членом Королевского филармонического общества (полное членство для женщин не допускалось), а незадолго до смерти — почётным членом Королевской академии музыки.

Напишите отзыв о статье "Смит, Элис"



Литература

  • Ian Graham-Jones. The Life and Music of Alice Mary Smith (1839—1884), A Woman Composer of the Victoria Era. — Edwin Mellen Press, 2010.  (англ.)


Отрывок, характеризующий Смит, Элис

О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.