Смоленский государственный медицинский университет
Смоленский государственный медицинский университет (СГМУ) | |
Международное название |
Smolensk State Medical University |
---|---|
Девиз |
Docendo discimus! |
Год основания |
1920 |
Год реорганизации |
1924, 1994, 2015 |
Тип |
Государственный |
Ректор |
Отвагин Игорь Викторович |
Президент |
Плешков Владимир Григорьевич |
Расположение | |
Юридический адрес |
почтовый: улица Крупской, дом № 28, Смоленск, Россия |
Сайт |
[smolgmu.ru/index.php .ru/index.php] |
Смоленский государственный медицинский университет — учреждение расположенное в городе Смоленск.
Полное название — Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Смоленский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации. Сокращенное название: ГБОУ ВПО СГМУ Минздрава России
Ранее:
- Смоленский медицинский институт
- Смоленская государственная медицинская академия
Содержание
История
Создан 4 апреля 1920 года, когда Наркомат здравоохранения РСФСР принял решение организовать медицинский факультет в составе Смоленского государственного университета. 8 августа 1924 года постановлением Совнаркома медицинский факультет СГУ был включен в сеть вузов страны. В декабре того же года он был переведён на государственное финансирование и стал Смоленским государственным медицинским институтом.
Приказом № 586 от 15 июня 1994 года Государственный комитет Российской Федерации по высшему образованию преобразовал Смоленский государственный медицинский институт в Смоленскую государственную медицинскую академию.
В соответствии с приказом Министра здравоохранения Российской Федерации (Минздрав России) о внесении изменений в Устав академии от 16 февраля 2015 года № 56 Смоленская государственная медицинская академия переименована в Смоленский государственный медицинский университет.
Структура
Смоленский медицинский университет является одним из центров медицинской науки, подготовки врачебных кадров и лечебно-профилактической деятельности в России.
Подготовка врачей ведется по специальностям:
лечебное дело,
- педиатрия,
- стоматология,
- фармация,
- сестринское дело.
Университет имеет в своем составе Центр довузовского обучения и 8 факультетов:
- Лечебный,
- Педиатрический,
- Психолого-социальный,
- Стоматологический,
- Фармацевтический,
- Факультет высшего сестринского образования,
- Иностранных учащихся,
- Повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов.
На 67 кафедрах университета работает более 450 преподавателей, в том числе 86 докторов и 281 кандидат наук.
СГМУ издает специализированные издания:
- журналы:
- «Вестник Смоленского государственного медицинского университета»;
- «Медицинские вести регионов»;
- «Клиническая микробиология и антимикробная химиотерапия».
- газету «За медицинские кадры».
Напишите отзыв о статье "Смоленский государственный медицинский университет"
Примечания
Ссылки
- [sgma.info/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1 Сайт СГМА]
- новый сайт вуза: smolgmu.ru/
Отрывок, характеризующий Смоленский государственный медицинский университет
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.