Снаряжённая масса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Снаряжённая ма́сса — совокупная масса автомобиля со стандартным оборудованием, всеми необходимыми эксплуатационными расходными материалами (например моторное масло и охлаждающая жидкость), полным баком топлива, водителем, но без пассажиров и груза [1][2]. Это определение может быть уточнено правительственными регулирующими ведомствами и другими организациями. Например, производители Европейского союза включают в снаряжённую массу 75 килограммов массы водителя в соответствии с директивой 95/48/EC[3].

ГОСТ Р 52389-2005[4] также включает в снаряжённую массу транспортного средства водителя массой 75 кг.

Поскольку наличие водителя является необходимым условием для движения транспортного средства, масса водителя не должна включаться в полезную нагрузку.

Для городских и междугородных автобусов ГОСТ Р 52389-2005[4] также включает в снаряжённую массу транспортного средства члена экипажа (75 кг), если в транспортном средстве предусмотрено место для него, а также инструменты, запасное колесо и не менее 90 процентов топлива.

Кроме того для транспортных средств указывают "полную массу" - максимально допустимую массу автомобиля с полной нагрузкой.



См. также

Напишите отзыв о статье "Снаряжённая масса"

Примечания

  1. [www.audiusa.com/audi/us/en2/tools/glossary/chassis_body/Curb_weight.html Glossary: curb weight]. Ауди США. Проверено 21 января 2007. [www.webcitation.org/66aKhZQ0B Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  2. [www.fordvehicles.com/help/glossary/index.asp?letter=c Help: Glossary – C]. Форд. Проверено 10 октября 2007. [www.webcitation.org/66aKiHYtd Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  3. [eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31995L0048:EN:HTML EU Commission Directive 95/48/EC]. Европейская комиссия. Проверено 4 января 2009. [www.webcitation.org/66aKj0vCL Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  4. 1 2 [goct.info/Data1/46/46528/index.htm#i36701 ГОСТ Р 52839-2005. Транспортные средства колесные. Масса и размеры. Технические требования и методы испытаний.]. [www.webcitation.org/69kUbOGEH Архивировано из первоисточника 8 августа 2012].


Отрывок, характеризующий Снаряжённая масса

Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…