Снег (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Снег
Snijeg
Жанр

драма

Режиссёр

Айда Бегич

Продюсер

Бенни Дрехсель
Карстен Штётер
Эльма Татарагич

Автор
сценария

Айда Бегич
Эльма Татарагич

В главных
ролях

Зана Марьянович
Ясна Бери

Оператор

Эрол Зубцевич

Композитор

Игор Камо

Кинокомпания

Les Films de l'Après-Midi, Rohfilm, Documentary & Experimental Film Center, Mamafilm

Длительность

100 мин.

Бюджет

1,2 млн

Страна

Босния и Герцеговина Босния и Герцеговина
Германия Германия
Франция Франция
Иран Иран

Язык

боснийский
английский

Год

2008

IMDb

ID 1146295

К:Фильмы 2008 года

«Снег» (босн. Snijeg) — кинофильм режиссёра Айды Бегич, вышедший на экраны в 2008 году.





Сюжет

Восточная Босния, 1997 год. Почти всё население небольшого глухого села составляют женщины: все мужчины погибли во время войны. Теперь женщины вынуждены сами делать всю работу по хозяйству и надеяться, что их мужья и сыновья однажды вернутся домой…

В ролях

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Снег (фильм)"

Ссылки

  • [www.mamafilm.ba/snijeg/?language=en Официальный сайт фильма]
  • «Снег» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v452809 Снег] (англ.) на сайте allmovie

Отрывок, характеризующий Снег (фильм)

И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.