Снежная королева (роман)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Снежная королева
The Snow Queen
Жанр:

роман

Автор:

Джоан Виндж

Язык оригинала:

английский

Дата первой публикации:

апрель 1980

Следующее:

Конец света

«Снежная королева» (англ. The Snow Queen) — научно-фантастический роман американской писательницы Джоан Виндж, изданный в 1980 году и удостоенный в 1981 году премий «Хьюго» и Локус. Роман открывает одноимённый цикл.





Сюжет

Роман является своеобразным ремейком одноимённой сказки Ханса Кристиана Андерсена. Действие романа происходит на планете Тиамат, на которой смена времён года происходит раз в 150 лет. Зима подходит к концу. Снежная Королева — Ариенрод, которая правит планетой, должна уступить место Королеве Лета, которую должны избрать, а саму её должны бросить в океан. Не желая гибнуть, Ариенрод придумала план, для исполнения которого заранее имплантировала свои клетки-клоны в несколько суррогатных матерей, не подозревающих об этом.

Выжил единственный клон — Мун. По ходу сюжета двадцатилетняя девушка, не подозревающая правду о своём происхождении, пытается спасти своего любимого — Спаркса, попавшего под чары Снежной Королевы, сделавшей его своим фаворитом. Её приключения повторяют путь Герды из сказки Андерсена.

Роман относят к жанру «женской фантастики». В нём большое внимание уделяется внутреннему миру героев[1].

Продолжения

Роман был впервые опубликован в 1981 году. Для его обложки была использована работа Майкла Уэлана. На волне успеха было выпущено два романа-продолжения. Роман «World’s End» («Конец света») был опубликован в 1984 году, в 1985 году номинировался на премию «Локус». Третий роман, «The Summer Queen» («Летняя королева»), вышел в 1991 году и в 1992 году номинировался на премии «Хьюго» и «Локус». Кроме того, в 2000 году был издан роман-приквел «Tangled Up in Blue» («Запутавшаяся в синеве»), действие которого идёт параллельно роману «Снежная королева».

Награды и номинации

Русскоязычные переводы

Роман на русском языке издавался дважды — в переводе Ирины Тогоевой:

  • Виндж Дж. Снежная королева / Пер. с англ. И. Тогоевой; редакторы Г. Дуткина, А. Корженевский. — Смоленск: Русич; М.: Александр Корженевский, 1995. — 592 с. — (Спектр). — 30 000 экз. — ISBN 5-87917-011-X, ISBN 5-88590-162-7, ISBN 0-440-17749-9.
  • Виндж Дж. Снежная королева / Пер. с англ. И. Тогоевой. — М.: АСТ; Ермак, 2003. — 608 с. — (Золотая библиотека фантастики). — 8000 экз. — ISBN 5-17-018642-8, ISBN 5-9577-0039-8.

Другие романы серии на русском языке не выходили

Напишите отзыв о статье "Снежная королева (роман)"

Примечания

  1. [www.mirf.ru/Articles/art3869_2.htm Машина времени: Фантастика 1970-х годов] // Мир фантастики. — № 12 (76) декабрь 2009. — С. 128—133.

Ссылки

  • [www.fantlab.ru/work78807 Снежная королева] на сайте «Лаборатория Фантастики»
  • [www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1180 Список публикаций произведения «The Snow Queen»] в ISFDB  (англ.)
  • Карацупа В. [archivsf.narod.ru/1948/joan_vinge/story_01.htm Снежная Королева. Джоан Виндж]. Анонсы. Архив фантастики (2008). Проверено 18 мая 2009. [www.webcitation.org/66ZVkEa9l Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Снежная королева (роман)

Для тех людей, которые привыкли думать, что планы войн и сражений составляются полководцами таким же образом, как каждый из нас, сидя в своем кабинете над картой, делает соображения о том, как и как бы он распорядился в таком то и таком то сражении, представляются вопросы, почему Кутузов при отступлении не поступил так то и так то, почему он не занял позиции прежде Филей, почему он не отступил сразу на Калужскую дорогу, оставил Москву, и т. д. Люди, привыкшие так думать, забывают или не знают тех неизбежных условий, в которых всегда происходит деятельность всякого главнокомандующего. Деятельность полководца не имеет ни малейшего подобия с тою деятельностью, которую мы воображаем себе, сидя свободно в кабинете, разбирая какую нибудь кампанию на карте с известным количеством войска, с той и с другой стороны, и в известной местности, и начиная наши соображения с какого нибудь известного момента. Главнокомандующий никогда не бывает в тех условиях начала какого нибудь события, в которых мы всегда рассматриваем событие. Главнокомандующий всегда находится в средине движущегося ряда событий, и так, что никогда, ни в какую минуту, он не бывает в состоянии обдумать все значение совершающегося события. Событие незаметно, мгновение за мгновением, вырезается в свое значение, и в каждый момент этого последовательного, непрерывного вырезывания события главнокомандующий находится в центре сложнейшей игры, интриг, забот, зависимости, власти, проектов, советов, угроз, обманов, находится постоянно в необходимости отвечать на бесчисленное количество предлагаемых ему, всегда противоречащих один другому, вопросов.
Нам пресерьезно говорят ученые военные, что Кутузов еще гораздо прежде Филей должен был двинуть войска на Калужскую дорогу, что даже кто то предлагал таковой проект. Но перед главнокомандующим, особенно в трудную минуту, бывает не один проект, а всегда десятки одновременно. И каждый из этих проектов, основанных на стратегии и тактике, противоречит один другому. Дело главнокомандующего, казалось бы, состоит только в том, чтобы выбрать один из этих проектов. Но и этого он не может сделать. События и время не ждут. Ему предлагают, положим, 28 го числа перейти на Калужскую дорогу, но в это время прискакивает адъютант от Милорадовича и спрашивает, завязывать ли сейчас дело с французами или отступить. Ему надо сейчас, сию минуту, отдать приказанье. А приказанье отступить сбивает нас с поворота на Калужскую дорогу. И вслед за адъютантом интендант спрашивает, куда везти провиант, а начальник госпиталей – куда везти раненых; а курьер из Петербурга привозит письмо государя, не допускающее возможности оставить Москву, а соперник главнокомандующего, тот, кто подкапывается под него (такие всегда есть, и не один, а несколько), предлагает новый проект, диаметрально противоположный плану выхода на Калужскую дорогу; а силы самого главнокомандующего требуют сна и подкрепления; а обойденный наградой почтенный генерал приходит жаловаться, а жители умоляют о защите; посланный офицер для осмотра местности приезжает и доносит совершенно противоположное тому, что говорил перед ним посланный офицер; а лазутчик, пленный и делавший рекогносцировку генерал – все описывают различно положение неприятельской армии. Люди, привыкшие не понимать или забывать эти необходимые условия деятельности всякого главнокомандующего, представляют нам, например, положение войск в Филях и при этом предполагают, что главнокомандующий мог 1 го сентября совершенно свободно разрешать вопрос об оставлении или защите Москвы, тогда как при положении русской армии в пяти верстах от Москвы вопроса этого не могло быть. Когда же решился этот вопрос? И под Дриссой, и под Смоленском, и ощутительнее всего 24 го под Шевардиным, и 26 го под Бородиным, и в каждый день, и час, и минуту отступления от Бородина до Филей.


Русские войска, отступив от Бородина, стояли у Филей. Ермолов, ездивший для осмотра позиции, подъехал к фельдмаршалу.