Снежная сказка (фильм)
Снежная сказка | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Зинаида Нарышкина, Николай Сергеев, Евгений Леонов, Клара Лучко, Михаил Пуговкин, Вера Алтайская |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
68 минут |
Страна | |
Язык |
Русский |
Год | |
IMDb | |
«Снежная сказка» — фильм-сказка 1959 года. Второй фильм в жанре «современной сказки» режиссерского дуэта Эльдар Шенгелая-Алексей Сахаров[1]. Фильм планировался к показу на фестивале детских фильмов в Каннах, но цензура заподозрила в персонаже Леонова намек на Хрущева, и фильм был выпущен в прокат небольшим тиражом и не был допущен на фестиваль[2].
Сюжет
Канун Нового года. Мальчик Митя решил подшутить над друзьями, сказав, что детские игрушечные часики — волшебные и могут оживить Снеговика, или вовсе остановить время. Шутка оказалась правдой. Об этом узнаёт Старый год — загадочный человек, который очень не хочет прихода Нового года. Он решает завладеть волшебными часиками, чтобы остановить время и остаться навсегда.
В ролях
- Игорь Ершов — Митя (озвучивание — Маргарита Корабельникова, нет в титрах)
- Алла Кожокина — Лёля (озвучивание — Маргарита Корабельникова, нет в титрах)
- Евгений Леонов — Старый Год
- Зинаида Нарышкина — Бумажная душа
- Клара Лучко — Чёрная Душа
- Вера Алтайская — Продажная душа
- Николай Сергеев — часовой мастер
- Михаил Пуговкин — шофёр (озвучивание — Юрий Саранцев, нет в титрах)
Создатели
- Сценарий — Виктор Виткович, Григорий Ягдфельд
- Постановка — Алексея Сахарова, Эльдара Шенгелая
- Операторы: Виктор Листопадов, Юрий Схиртладзе
- Оператор комбинированных съёмок — Б. Травкин
- Художник — Лев Мильчин
- Композитор — Юрий Левитин
- Звукооператор — Е. Фёдоров
- Редактор — И. Ростовцев
- Монтаж А. Карповой, Л. Фейгиновой
- Грим С. Шкаликовой
- Костюмы Л. Ряшенцевой
- Оркестр Управления по производству фильмов. Дирижёр — А. Жюрайтис
- Художественный руководитель — Сергей Юткевич
- Директор Картины — Виктор Слонимский
Технические данные
Фильм был снят на цветной пленке, состоит из семи частей, общий метраж пленки — 1888 метров[3].
Напишите отзыв о статье "Снежная сказка (фильм)"
Примечания
- ↑ Искусство кино, № 2, 1959 (стр. 10) // изд. «Искусство»
- ↑ Клара Лучко. Я — счастливый человек. (стр. 198—200) // «Вагриус», 2006; ISBN 978-5-9697-0366-7
- ↑ Страницы истории отечественного кино. (стр. 100) // НИИ Киноискусства, М., 2006 ISBN 5-85646-163-0
Ссылки
- [www.km.ru/kino/encyclopedia/snezhnaya-skazka «Снежная сказка»] — энциклопедия Кирилла и Мефодия
- [kino-teatr.ru/kino/movie/sov/8413/forum/#369549 Отзывы о фильме на kino-teatr.ru]
- [archive.is/20130417020319/publ.lib.ru/ARCHIVES/V/VITKOVICH_Viktor,_YAGDFEL'D_Grigoriy/_Vitkovich_V.,_Yagdfel'd_G..html «Сказка среди бела дня»] — литаратурная основа сценария
|
|
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Снежная сказка (фильм)
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.