Снежный барс (титул в альпинизме)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сне́жный барс — неофициальный титул (звание) у альпинистов. Официальное название жетона, которым награждаются альпинисты, покорившие высшие вершины, расположенные на территории бывшего СССР, «Покоритель высочайших гор СССР»[1].





История

Звание и жетон были учреждены в 1967 году. Автором эскиза значка являлся заслуженный мастер спорта, заслуженный тренер СССР И. И. Антонович. Жетон является номерным. Каждый номер жетона закреплён за восходителем на вершины в порядке поступления информации о совершенных восхождениях[1].

Данный жетон пользуется уважением не только в новых независимых государствах, образовавшихся на территории СССР (СНГ), но и во многих зарубежных странах. Официальный список альпинистов, награждённых данным жетоном, включает многих зарубежных альпинистов.

Всего звание «Снежного барса» за восхождения в период 1961—2010 гг. присвоено 567 альпинистам, включая 29 женщин[2].

В разные периоды времени жетоном награждались альпинисты, взошедшие на вершины:

с 1961 по 1984 — 4 семитысячника — пик Коммунизма, пик Победы, пик Ленина, пик Корженевской
с 1985 по 1989 — 4 семитысячника — пик Коммунизма, пик Хан-Тенгри, пик Ленина, пик Корженевской[1]

С 1990 г. и по настоящее время жетоном награждаются альпинисты за покорение всех пяти гор бывшего Советского Союза высотой свыше 7000 м (список приведён в порядке убывания сложности и опасности восхождения)[1]:

Рекорды

  • Борис Коршунов (Россия, Москва) стал 9-кратным «Снежным барсом» (1981—2004)[2], причём в сезоне 1999 года — дважды.
  • Борис Коршунов (Россия, Москва) в последний раз выполнил норматив в возрасте 69 лет[2].
  • Андрей Целищев (Казахстан, Усть-Каменогорск) в 22 года стал самым молодым «Снежным барсом» (1986)[2].
  • Малик Исметов, Сергей Гутник, Валерий Хрищатый и Владимир Сувига (Казахстан, Алматы) стали первыми «Снежными барсами» за один сезон (1991)[2].
  • Анджей Баргиел (Польша) - все 5 восхождений в 29 дней 17 часов 5 минут от выхода ABC 15 июля (лето 2016)

Напишите отзыв о статье "Снежный барс (титул в альпинизме)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Стариков Г. А. [www.alpklubspb.ru/ass/a388.htm История появления жетона «Покоритель высочайших гор СССР» («Снежный барс»)]
  2. 1 2 3 4 5 [ww.russianclimb.com/snowleopard/table.htm Список альпинистов, награждённых жетоном «Покоритель высочайших гор СССР»]

См. также

Литература

  • Альпинизм. Энциклопедический словарь/ Захаров П. П., Мартынов А. И., Жемчужников Ю. А. — М.: ТВТ Дивизион, 2006.

Ссылки

  • [ww.russianclimb.com/snowleopard/table.htm Список альпинистов, получивших титул «Снежный барс»]

Отрывок, характеризующий Снежный барс (титул в альпинизме)

Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.