Сноровка
Сноровка | |
The Knack ...and How to Get It | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария |
Чарльз Вуд |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Woodfall Film Productions |
Длительность |
85 мин. |
Бюджет |
364 000 $ |
Сборы |
2,5 млн $ (в США) |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Сноровка» (англ. The Knack ...and How to Get It ) — кинофильм 1965 года, Великобритания.
Содержание
Сюжет
Стеснительный школьный учитель по имени Колин хочет научиться «снимать» девушек и решает обратиться за помощью к своему соседу Толену, профессионалу в этом деле. Однако не увидев для себя ничего полезного в советах последнего, Колин решает для начала раздобыть себе кровать побольше. На её поиски он отправляется вместе с новым, третьим уже соседом по имени Том. По пути они встречают Нэнси Джонс, только что приехавшую в город и ищущую где бы остановиться. Каждый из парней решает приударить за ней, пригласив прокатиться с ними по городу. Когда же эта весёлая троица прибывает домой к Колину и Тому, там их вскоре ждёт неприятный сюрприз — «бабник» Толен, увидев Нэнси, решает также не оставаться в стороне и воспользоваться своими навыками.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Рита Ташингем | Нэнси Джонс |
Рэй Брукс | Толен |
Майкл Кроуфорд | Колин |
Донал Доннелли | Том |
Уильям Декстер | |
Чарльз Дайер | |
Марго Томас | |
Джон Блузал | |
Хелен Леннокс |
Премии и награды
В 1965 году фильм получил Золотую пальмовую ветвь, главную премию Каннского кинофестиваля.
Номинации на BAFTA 1966 год
- Лучший фильм
- Лучшая британская актриса (Рита Ташингем)
- Лучший сценарий британского фильма
- Лучшая работа оператора (ч/б фильмы)
- Лучший британский фильм
- Самый многообещающий новичок (Майкл Кроуфорд)
Источники
Напишите отзыв о статье "Сноровка"
Ссылки
- «Сноровка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v97908 Сноровка] (англ.) на сайте allmovie
|
Отрывок, характеризующий СноровкаОполченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь… В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых. – Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится. – Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве. – Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы? – Отчего же вы едете? – Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка. – Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек. – Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова. – Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера. – Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын. – Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей! – Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась. – Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza. – Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер. – Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.] – Штраф! Штраф! – сказал ополченец. – Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно! – Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер. – Полноте, граф. Вы знаете! |