Сноу, Гарт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гарт Сноу
Род деятельности:

Президент «Нью-Йорк Айлендерс» (с 2013)
Генеральный менеджер «Нью-Йорк Айлендерс» (с 2006)

Дата рождения:

28 июля 1969(1969-07-28) (54 года)

Место рождения:

Рентем, Массачусетс, США

Гражданство:

США США

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
Гарт Сноу
Позиция

вратарь

Рост

191 см

Вес

91 кг

Хват

левый

Гражданство

США США

Родился

28 июля 1969(1969-07-28) (54 года)
Рентем, Массачусетс, США

Драфт НХЛ

в 1987 году выбран в 6 раунде под общим 114-м номером клубом «Квебек Нордикс»

Игровая карьера

Гарт Сноу (англ. Garth Snow; 28 июля 1969, Рентем, США) — американский хоккейный менеджер, в прошлом — профессиональный хоккеист, вратарь. С 2006 года является генеральным менеджером клуба НХЛ «Нью-Йорк Айлендерс».





Игровая карьера

Клубная карьера

«Квебек Нордикс» выбрал Гарта Сноу на драфте НХЛ 1987 года в шестом раунде. Сноу с 1993 по 1995 год играл в основном в фарм-клубе «Нордикс» в АХЛ «Корнуолл Эйсес». На второй год пребывания в «Корнуолле» Сноу занял первое место среди всех вратарей лиги по количеству побед и первое место по среднему количеству пропущенных шайб в плей-офф[1]. В том же сезоне он сыграл два матча за «Квебек» в регулярном чемпионате и дебютировал в плей-офф[1]. 21 июня 1995 года, из-за переезда команды из Квебека в Денвер, Сноу стал игроком «Колорадо Эвеланш»[2].

12 июля 1995 года «Колорадо» обменял Сноу в «Филадельфию Флайерз» на право выбора в третьем и шестом раундах драфта 1996 года[2]. В «Филадельфии» Сноу стал запасным вратарём после Рона Хекстолла, но в плей-офф 1997 года он сумел сместить Хекстолла с позиции первого вратаря. «Флайерз» с Гартом Сноу в воротах дошли до финала Кубка Стэнли, где уступили «Детройту» в четырёх матчах[1].

4 марта 1998 года «Филадельфия» обменяла Сноу в «Ванкувер Кэнакс» на вратаря Шона Бурка[2].

10 октября 2000 года Гарт Сноу в качестве свободного агента перешёл в «Питтсбург Пингвинз»[2].

1 июля 2001 года Сноу в качестве свободного агента перешёл в «Нью-Йорк Айлендерс»[2]. В «Айлендерс» Сноу был вторым вратарём сначала после Криса Осгуда, а с 2003 года после Рика Дипьетро[1].

17 августа 2004 года на время локаута в НХЛ Сноу подписал контракт с клубом российской Суперлиги «СКА»[2].

18 июля 2006 года Гарт Сноу завершил карьеру игрока и был назначен генеральным менеджером «Нью-Йорк Айлендерс»[2].

Менеджерская карьера

Гарт Сноу стал пятым генеральным менеджером «Айлендерс»[3]. Он сменил на этом посту назначенного чуть более месяца назад Нила Смита. Владелец клуба Чарльз Вонг объяснил столь скорую перестановку разными взглядами на развитие команды между Смитом с одной стороны и штабом, управлявшим хоккейными операциями, состоявшим из главного тренера Теда Нолана, Гарта Сноу, Брайана Тротье и Пэта Лафонтена с другой[4].

6 июня 2007 года владелец «Айлендерс» Чарльз Вонг объявил о выкупе оставшихся четырёх лет контракта капитана клуба Алексея Яшина[5]. После окончания сезона 2006/07 Вонгу была подана петиция от болельщиков с требованием выкупить контракт Яшина[6]. Гарт Сноу отметил, что этот выкуп позволит команде приобрести игроков на рынке свободных агентов[7].

Напишите отзыв о статье "Сноу, Гарт"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=18387 Garth Snow] (англ.). Legends of Hockey. Проверено 10 ноября 2015.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8458075&view=notes Garth Snow - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 9 ноября 2015.
  3. [islanders.nhl.com/club/page.htm?id=43585 Garth Snow, General Manager] (англ.). New York Islanders. Проверено 9 ноября 2015.
  4. [islanders.nhl.com/club/news.htm?id=464307#&navid=NYI-search GARTH SNOW NAMED GM] (англ.). New York Islanders (18 July 2006). Проверено 9 ноября 2015.
  5. [islanders.nhl.com/club/news.htm?id=464981 ISLANDERS TO BUYOUT ALEXEI YASHIN] (англ.). New York Islanders (6 June 2007). Проверено 9 ноября 2015.
  6. [www.championat.com/hockey/news-46940-jashina-vygnal-kapitan-kanada.html Яшина выгнал "Капитан Канада"]. Чемпионат.com. Проверено 9 ноября 2015.
  7. [islanders.nhl.com/club/news.htm?id=464982 A NEW BEGINNING] (англ.). New York Islanders. Проверено 9 ноября 2015.

Ссылки

  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8458075 Сноу, Гарт] — профиль на сайте НХЛ
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=5073 Сноу, Гарт] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=64284&lang=en Сноу, Гарт] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Сноу, Гарт

– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.