Собака Баскервилей (фильм, 2002)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Собака Баскервилей
The Hound of the Baskervilles
Жанр

детектив

Режиссёр

Давид Эттвуд

Продюсер

Кристофер Холл
Грег Бренмен
Стив Кристиан
Аллан Кабитт
Ребекка Итон
Мариго Кехо
Гарет Ним
Руперт Райл-Ходжес
Джули Скотт
Сэлли Вудворд Джентл

Автор
сценария

Артур Конан Дойл
Аллан Кабитт

В главных
ролях

Ричард Роксбург
Иэн Харт

Оператор

Джеймс Уэлленд

Композитор

Роберт Лэйн

Кинокомпания

British Broadcasting Corporation
Isle of Man Film
Tiger Aspect Productions

Длительность

100 мин.

Страна

Великобритания

Язык

английский

Год

2002

К:Фильмы 2002 года

«Собака Баскервилей» (англ. The Hound of the Baskervilles) — телефильм 2002 года режиссёра Давида Эттвуда, адаптация повести Артура Конана Дойля «Собака Баскервилей»[1][2]. Премьера состоялась 18 ноября 2002 года в Канаде.

Фильм был номинирован на премию «British Academy Television Awards 2003» в категории «Лучший звук»[3] и получил смешанные отзывы кинокритиков[4][5][6][7][8][9][10].





Сюжет

Семью Баскервилей много лет преследует мистическое существо, обитающее на торфяных болотах. После смерти сэра Чарльза к расследованию дела приступают знаменитые сыщики Шерлок Холмс и доктор Ватсон.

В ролях

Актёр Роль
Ричард Роксбург Шерлок Холмс Шерлок Холмс
Иэн Харт Доктор Ватсон Доктор Ватсон
Ричард Грант Джек Стэплтон Джек Стэплтон
Мэтт Дэй Генри Баскервиль сэр Генри Баскервиль
Джон Неттлз Джеймс Мортимер доктор Джеймс Мортимер
Джеральдин Джеймс Мортимер миссис Мортимер
Нив Макинтош Берил Стэплтон Берил Стэплтон
Рон Кук Бэрримор Бэрримор
Лиза Тербак Бэрримор миссис Бэрримор
Дэнни Уэбб Лестрейд инспектор Лестрейд

Напишите отзыв о статье "Собака Баскервилей (фильм, 2002)"

Примечания

  1. [www.bbc.co.uk/drama/houndofthebaskervilles/ The Hound of the Baskervilles]
  2. [www.pbs.org/wgbh/masterpiece/hound/ The Hound of the Baskervilles]
  3. [awards.bafta.org/award/2003/tvcraft/sound-fiction-entertainment Television Craft | Sound - Fiction/Entertainment in 2003]
  4. [moria.co.nz/horror/hound-of-the-baskervilles-tv-2002.htm THE HOUND OF THE BASKERVILLES]
  5. [www.charitysplace.com/review/houndofthebaskervillesb.htm Hound of the Baskervilles (2002)]
  6. [cinemagazine.nl/the-hound-of-the-baskervilles-2002-recensie/ Hound of the Baskervilles (2002)]
  7. [cinerama.no/anmeldelse/19818329/the-hound-of-the-baskervilles The Hound of the Baskervilles (2002)]
  8. [www.tierhorror.de/tierhorror/modules/tierhorror/kunde/view.csp?id=602 Der Hund der Baskervilles]
  9. [www.tvguide.com/movies/the-hound-of-the-baskervilles/review/136446/ The Hound Of The Baskervilles]
  10. [www.nytimes.com/movies/movie/274952/The-Hound-of-the-Baskervilles/overview The Hound of the Baskervilles (2002)]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Собака Баскервилей (фильм, 2002)

Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.
– Так ты не боишься со мной играть? – повторил Долохов, и, как будто для того, чтобы рассказать веселую историю, он положил карты, опрокинулся на спинку стула и медлительно с улыбкой стал рассказывать:
– Да, господа, мне говорили, что в Москве распущен слух, будто я шулер, поэтому советую вам быть со мной осторожнее.
– Ну, мечи же! – сказал Ростов.
– Ох, московские тетушки! – сказал Долохов и с улыбкой взялся за карты.
– Ааах! – чуть не крикнул Ростов, поднимая обе руки к волосам. Семерка, которая была нужна ему, уже лежала вверху, первой картой в колоде. Он проиграл больше того, что мог заплатить.