Собаки играют в покер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кассиус Кулидж
Собаки играют в покер. 1903
Холст, масло
К:Картины 1903 года

«Собаки играют в покер» — серия картин Кассиуса Кулиджа с изображением играющих в карты антропоморфных собак, одетых в мужские костюмы, курящих сигары и пьющих алкогольные напитки. Первая картина в серии была написана в 1903 году. Кулидж в тот период работал на компанию «Brown & Bigelow», и картины должны были стать иллюстрациями к рекламным календарям[1]. Календари должны были рекламировать сигары.





Картины

В данной серии Кулидж нарисовал следующие картины (названия даны в оригинале):

  • A Bold Bluff (Judge St. Bernard Stands Pat on Nothing)[2]
  • A Friend in Need
  • His Station and Four Aces
  • Pinched with Four Aces
  • Poker Sympathy
  • Post Mortem
  • Sitting up with a Sick Friend
  • Stranger in Camp
  • Waterloo (originally titled Judge St. Bernard Wins on a Bluff)[2]
  • Ten Miles to a Garage
  • Riding the Goat
  • New Year’s Eve in Dogville
  • One to Tie Two to Win
  • Breach of Promise Suit
  • The Reunion
  • A Bachelor’s Dog

Значение

Картины Кулиджа стали очень популярны. В настоящее время в интернете немало пародий на данную серию[3]. Впрочем, искусствоведы не раз критиковали её, называя халтурной и слишком простой[4]. На картинах Кулиджа изображены представители крупной буржуазии — судьи, бизнесмены, богачи — в образе собак. Самок среди них, как правило, не бывает.

В 2005 году на аукционе в Нью-Йорке картины «Смелый блеф» и «Ватерлоо» из серии «Собаки, играющие в покер» были проданы за сумму в 590 400 долларов в частную коллекцию[5].

Напишите отзыв о статье "Собаки играют в покер"

Примечания

  1. [www.ooowoo.com/dogs-playing-poker.html Dogs Playing Poker]. Ooo Woo – Complete Dog Resource (2008). Проверено 1 сентября 2006.
  2. 1 2 McManus, James. [www.nytimes.com/2005/12/03/sports/othersports/03poker.html?_r=1 "Play It Close to the Muzzle and Paws on the Table, "] New York Times (December 3, 2005).
  3. [www.netlore.ru/dogsplayingpoker Собаки, играющие в покер]
  4. Ferrara, Annette [www.tenbyten.net/luckydog.html Lucky Dog!]. Ten by Ten Magazine. Chicago: Tenfold Media (April 2008). Проверено 1 сентября 2006. [web.archive.org/web/20080327040522/www.tenbyten.net/luckydog.html Архивировано из первоисточника 27 марта 2008].
  5. [pokershop.ua/content/articles2/9729/ Искусство покера, или Собаки тоже играют в покер!]

Ссылки

  • [pokershop.ua/content/articles2/9729/ Искусство покера, или Собаки тоже играют в покер!]

Отрывок, характеризующий Собаки играют в покер

«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.
«Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.