Собачий вальс (значения)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Собачий вальс:

Напишите отзыв о статье "Собачий вальс (значения)"



Примечания

  1. [www.razbeg.org/index.php?option=com_content&view=article&id=21:2010-10-13-18-45-27&catid=3:2010-10-11-17-34-24&Itemid=11 Собачий вальс]. [www.webcitation.org/6CfcTci4X Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012]. razbeg.org
__DISAMBIG__

Отрывок, характеризующий Собачий вальс (значения)

– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.