Соборная площадь (Коломна)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 55°06′20″ с. ш. 38°45′26″ в. д. / 55.10556° с. ш. 38.75722° в. д. / 55.10556; 38.75722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.10556&mlon=38.75722&zoom=18 (O)] (Я) Соборная площадь — площадь в центре Коломенского Кремля, являющаяся старейшей в Коломне. Через площадь проходит главная улица Кремляулица Лазарева.





История

Соборная площадь возникла в XIV веке в результате постройки двух дворцов — великокняжеского и епископского, связующим звеном которых стал Успенский собор. С Пятницкими воротами площадь связывала Большая улица, проходящая южнее тогдашней Тихвинской церкви. Современные очертания площадь приобрела в конце XVIII века в результате реконструкции города по «регулярному» плану. Через площадь прошла Успенская улица (ныне — улица Лазарева). В 2007 году ансамбль Соборной площади был дополнен памятником Кириллу и Мефодию.

Сооружения, образующие ансамбль площади

Архитектурный ансамбль Соборной площади складывался на протяжении нескольких столетий. Многие здания неоднократно перестраивались.

23 мая 2007 в рамках Всероссийских дней славянской письменности и культуры на Соборной площади установлен памятник Кириллу и Мефодию (скульптор А. Рожников).

Сооружения, окружающие Соборную площадь

В непосредственной близости от площади к северу от собора находится Воскресенская церковь и здание бывшего народного училища, к востоку — церковь Николы Гостиного, а к западу — Сергиевская церковь и угловая башня ограды Ново-Голутвина монастыря. С площади открывается дальняя перспектива с видом на Бобренев монастырь.

Транспорт

Автобус 1, 3, 5, 6, 7, 11, 14: остановка «Автостанция Старая Коломна».

Напишите отзыв о статье "Соборная площадь (Коломна)"

Отрывок, характеризующий Соборная площадь (Коломна)

Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.