Собор Святого Иакова (Иерусалим)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Собор
Святого Иакова
Интерьер собора
Местоположение:

Иерусалим

Конфессия:

Армянская Апостольская Церковь

Состояние:

удовлетворительное

Координаты: 31°46′28″ с. ш. 35°13′44″ в. д. / 31.77444° с. ш. 35.22889° в. д. / 31.77444; 35.22889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.77444&mlon=35.22889&zoom=12 (O)] (Я)

Кафедральный Собор Святого Иакова — кафедральный собор армянской церкви в Иерусалиме (Армянский патриархат Иерусалима) в армянском квартале Старого города. Храм построен в XII веке и посвящён апостолу Иакову.



История

По традицииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4280 дней] считается, что Иаков был казнён на этом месте. Сперва здесь находилась византийская церковь, а с XII века — церковь крестоносцев. Современный ансамбль собора включает строения XII—XVIII веков, в течение которых здание было существенно перестроено.

Помимо проведения богослужений собор со стенами метровой толщины неоднократно использовался членами армянской общины в качестве убежища. Последний раз это было в 1948 году во время миномётного обстрела города, когда здесь укрылись более 1000 жителей квартала.

Архитектура

Церковь ориентирована в традиционном западно-восточном направлении. С западной стороны в здание ведёт богато орнаментированная деревянная дверь XVIII века. Здесь же находятся могилы Гурега Исраэляна, 94-го армянского патриарха Иерусалима, и Авраама, современника Саладина.

К потолку здания подвешено огромное количество светильников. Эти масляные лампы, наряду со свечами, являются единственными источниками света в здании.

С левой стороны от входа расположены три небольших часовни. В первой находится могила Макария, епископа Иерусалима (IV век), третья же построена на месте гибели и захоронения апостола Иакова.

В самом здании находятся три алтаря, из которых центральный посвящён Святому Иакову, правый – Иоанну Крестителя, а левый – Деве Марии. Неподалёку от алтаря находятся два кресла-трона – более скромное для Патриарха, а более богатое, украшенное балдахином, как бы является троном для самого Иакова.

Напишите отзыв о статье "Собор Святого Иакова (Иерусалим)"

Ссылки

  • [www.armenian-patriarchate.org/page9.html St. James Cathedral]  (англ.)
  • [www.sergwolfson.co.il/articles/13.htm Армяно-григорианская Церковь в Иерусалиме. Статья на сайте Сержа Вульфсона]

Отрывок, характеризующий Собор Святого Иакова (Иерусалим)

– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.