Собор Святого Феодосия (Кливленд)
Собор | |
Собор святителя Феодосия Черниговского
St. Theodosius Cathedral | |
Собор святителя Феодосия, Кливленд | |
Страна | США |
Город | Кливленд, Starkweather Avenue, 733 |
Конфессия | Православие |
Епархия | Епархия Среднего Запада и Чикаго Православной церкви в Америке |
Тип здания | собор |
Архитектурный стиль | эклектика |
Автор проекта | Фредерик Бэирд |
Первое упоминание | 1896 год |
Строительство | 1911—1913 годы |
Статус | действующий |
Состояние | отличное |
Сайт | [sttheodosius.org/ Официальный сайт] |
Собо́р святи́теля Феодо́сия Черни́говского — православный храм в городе Кливленд. Старейший православный храм в штате Огайо, США[1].
Храм относится к епархии Среднего Запада и Чикаго Православной Церкви в Америке. Настоятель — протоиерей Иоанн Здиняк (англ. John E Zdinak).
Здание собора внесено в Национальный реестр исторических мест США[2].
Содержание
История
Православному приходу в Кливленде предшествовало основанное в конце 1895 года Общество святителя Николая, основанное по совету священника Иоанна Кочурова. Членами Общества были 23 русина, бывшие прихожане местного униатского прихода, перешедшие в православие[3]. Общество было официально зарегистрировано 28 сентября 1896 года.
В 1896 году на углу Literary Road и West 6th было построено небольшое приходское здание, где 19 октября епископ Николай (Зиоров) освятил церковь во имя святителя Феодосия Черниговского[4][5].
В первые же годы была основана церковно-приходская школа.
В 1902 году приходом у общины сестёр-августинок был приобретён за 30 000$ территория (30 акров) женского монастыря Святого Иосифа, располагавшегося на West 7th и Starkweather Avenue. На его территории были проложены улицы St. Olga и St. Tikhon, а 80 участков проданы прихожанам. В каменном здании (адрес Starkweather, 64) были размещены церковь (на втором этаже), школа и квартира священника. На третьем этаже находилась мужская школа под названием «Бурса», в которой обучались мальчики со всей страны.
В 1905 году приход составляло 15 семей[6]. В 1909 году для устройства кладбища приход приобрёл землю в районе Бруклин. В 1910 году помещение домовой церкви постоянно было переполнено.
23 сентября 1911 года состоялась закладка нового каменного храма. План собора был разработан Фредериком Бэирдом (англ. Frederick C Baird). На строительство нового храма было собрано пожертвований на сумму 70 000$, среди жертвователей был и Николай II.
Полностью собор был освящён епископом Александром (Немоловским) 20 июля 1913 года[7].
К середине 1930-х годов соборный хор был знаменит на весь Кливленд, он давал концерты в Кливлендском музее искусств, слушать службы в его исполнении приходило много инославных жителей города.
В 1936 году в храме был проведён Пятый всеамериканский церковный собор, а в 1946 году — исторический Седьмой всеамериканский церковный собор.
В 1953 году была открыта воскресная церковно-приходская школа. В этот период в приходе насчитывалось 1200 семей.
В 1950 году началась обширная реконструкция здания собора, которая завершилась освящением 3 октября 1954 года.
С конца 1950-х годов, духовенство начало служить литургии, наряду с церковно-славянским, и на английском языке.
К 1974 году количество прихожан снизилось до 600 семей, но церковь продолжала быть важным религиозным и культурным центром города. Храм регулярно давал хоровые концерты, а также организовал в 1980 году выставку русского искусства.
В начале 2000-х годов собор был отреставрирован и заново освящён Митрополитом всей Америки и Канады Феодосием в сентябре 2001 года[8].
Архитектура, убранство
Собор находится в местечке Тремонт города Кливленд.
Здание храма построено в псевдо-византийском стиле и увенчано куполом большого размера и 12-ю меньшего. Считается одним лучших представителей русской церковной архитектуры в США. Прототипом послужил Храм Христа Спасителя в Москве, фотографии которого были переданы архитектору настоятелем прихода.
Иконы для собора были привезены из России.
В иконостасе помещены следующие образы: Нижний ряд (слева направо) — святителя Николая Чудотворца, Архангела Михаила, Пресвятой Богородицы, Спасителя, Архангела Гавриила, святителя Феодосия Черниговского; средний ряд — Тайная вечеря, по сторонам — различные святые; верхний ряд — Пресвятой Троицы, по сторонам — 12 апостолов. Вверху — Распятие с предстоящими Пресвятой Богородицей и Иоанном Предтечей.
Роспись храма в 1950—1954 годах осуществил югославский художник Андрей Биценко.
Духовенство храма
Известные представители духовенства собора | |
---|---|
Даты | Священник |
1896 | священник Иоанн Недзельницкий (1866—1946) |
1897—1902 | священник Виктор Степанов (…—1920) |
1902—1908 | священник Иасон Капанадзе (1874—1962) |
1908 | священник Василий Васильев (…—1956) |
1909 | священник Иоанн Чепелев (…—1967) |
1910—1921 | потоиерей Василий Лисенковский (…—1968) |
1915 | священник К. Карпенко |
1915 | священник Аркадий Петровский |
1915 | священник Василий Рубинский |
1921 | протоиерей Александр Юрьевич Кукулевский (1873—1963) |
1922—1957 | священник Иасон Капанадзе (1874—1962) |
1958 | протоиерей Пётр Богуш (…—1959) |
1959—1963 | протоиерей Игорь Ткачук (1918—1995) |
1964—1976 | священник Сергий Кухарский |
1976—1987 | священник Стефан Степанович Копестонский |
1988 | священник Иасон Капп |
1988-1999 | священник Иасон Каппанадзе |
2006 — настоящее время | протоиерей Иоанн Здиняк |
Интересные факты
Мировая известность пришла к собору после выхода на экраны кинофильма «Охотник на оленей» в 1978 году. Ряд сцен фильма с участием Роберта Де Ниро, Мерил Стрип и Кристофера Уокена снималось в соборе. Кроме того, собор неоднократно фигурировал в кадре в качестве одного из своеобразных символов городка.
Напишите отзыв о статье "Собор Святого Феодосия (Кливленд)"
Примечания
- ↑ [sttheodosius.org/home_1.html Сайт Феодосиевского собора]
- ↑ Mitchell, Sandy. [cleveland.about.com/od/architectureandbuildings/ss/tremontchurches_10.htm?r=9I St. Theodosius Russian Orthodox Cathedral], About.com. 2007-06-30
- ↑ Это были Иван Качмарик, Тимофей Майхрич, Андрей Борык, Иван Слота, Иван Нестор, Дмитрий Матей, Андрей Кивко, Иван Мудрик, Иван Удищ, Даниил Клемовский, Михаил, Иван и Андрей Ференцы, Степан Капитула, Пётр Налесник, Адам Громога, Иван Магаридж, Алексей Русыник, Василий Курилко, Иван Варголык, Василий Шуба, Алексей Хомик, Степан Касыч
- ↑ Храм был построен в месте, которое населяли враждебно относившиеся к православным униаты. Ещё в процессе строительства произошла кража древесины и были выломаны окна. Это побуждало мужчин прихода своими силами утраивать ночную охрану.
- ↑ Первоначально прихожане хотели посвятить храм святителю Николаю Чудотворца — покровителю Общества; однако епископ 21 сентября предложил им освятить храм в честь недавно канонизированного святого.
- ↑ Все прихожане были русинами из Галиции или Буковины; из России — никого. Они были бедны, работали в качестве чернорабочих за 10—12 центов в час, двенадцать часов в день на сталелитейных заводах и железных дорогах.
- ↑ Priests Dedicate St. Theodosius Church Today // Cleveland Leader. — 7/20/1913.
- ↑ [www.pravoslavie.ru/cgi-bin/sykon/client/display.pl?sid=714&did=320 Митрополит Феодосий возобновил служение] // Православие.Ru
Ссылки
- [sttheodosius.org/ Сайт собора]
- [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~officer/pastors6Greek.html Церкви Кливленда]
- [books.google.ru/books?id=yuTi7u6Yj1AC&pg=PA238&lpg=PA238&dq=Theodosius+Cleveland&source=bl&ots=W2wIB62uZd&sig=LPD206qDTDpsrnt5ZV5UwO5Gy-w&hl=ru&ei=u5VRSvveCJ2_twfBsqyuBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2 A Guide to Cleveland's Sacred Landmarks]
|
Отрывок, характеризующий Собор Святого Феодосия (Кливленд)
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!
Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.