Собрание (альбом)
Поделись знанием:
К:Альбомы 2001 года
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Собрание | ||||
Сборник группы Король и Шут | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
1 марта 2001 года | |||
Записан |
1996-2000 | |||
Жанр | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
Хронология группы Король и Шут | ||||
|
«Собрание» — сборник композиций российской панк-рок-группы «Король и Шут», выпущенный 1 марта 2001 года к десятилетию группы. Состоит из песен прошлых альбомов. В качестве бонусов на диске представлены студийная версия песни «Ели мясо мужики», новая версия песни «Рыбак» и инструментальная композиция «Молотов». Также на диске присутствуют ранее не издававшиеся радиоверсия песни «Прыгну со скалы» с вокалом Горшка и Князя, а также концертные версии песен «Любовь и пропеллер», «Мотоцикл» и «Валет и Дама» . Три последних трека изначально вошли только в подарочную версию. В 2003 году сборник был переиздан и включал в себя уже все треки.
Содержание
Список композиций
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «Камнем по голове» | А. Князев | М. Горшенёв | 2:35 |
2. | «Два Вора и монета» | А. Князев | М. Горшенёв | 2:13 |
3. | «Сапоги мертвеца» | А. Князев | М. Горшенёв | 2:27 |
4. | «Садовник» | А. Князев | М. Горшенёв | 3:42 |
5. | «Два друга и разбойники» | А. Князев | М. Горшенёв | 2:12 |
6. | «Дурак и молния» | А. Князев | М. Горшенёв | 1:53 |
7. | «Охотник» | А. Князев | М. Горшенёв | 2:33 |
8. | «Песня мушкетёров» | А. Князев | А. Князев | 3:47 |
9. | «Тяни» | А. Князев | А. Князев | 2:54 |
10. | «Мотоцикл» | А. Князев | А. Балунов | 2:51 |
11. | «Смельчак и ветер» | А. Князев | М. Горшенёв | 2:57 |
12. | «Кукла колдуна» | А. Князев | А. Князев | 3:23 |
13. | «От женщин кругом голова» | А. Князев | М. Горшенёв | 1:28 |
14. | «Любовь и пропеллер» | А. Князев | М. Горшенёв | 2:36 |
15. | «Наблюдатель» | А. Князев | А. Князев | 4:43 |
16. | «Валет и Дама» | А. Князев | М. Горшенёв | 3:09 |
17. | «Ведьма и Осёл» | А. Князев | А. Князев | 2:56 |
18. | «Отец и маски» | А. Князев | М. Горшенёв | 3:01 |
19. | «Лесник» | А. Князев | М. Горшенёв | 3:08 |
20. | «Забытые ботинки» | А. Князев | А. Князев | 2:47 |
21. | «Король и шут» | А. Князев | М. Горшенёв | 2:38 |
22. | «Прыгну со скалы» | А. Князев | А. Князев | 3:13 |
23. | «Собрание» | М. Горшенёв | М. Горшенёв | 4:04 |
24. | «Ели мясо мужики» | А. Князев | М. Горшенёв | 2:14 |
25. | «Рыбак» | А. Князев | М. Горшенёв | 1:41 |
26. | «Молотов» | М. Горшенёв | 4:25 |
Участники
- Михаил Горшенёв (Горшок) — вокал, музыка
- Андрей Князев (Князь) — вокал, стихи, музыка
- Александр Балунов (Балу) — бас-гитара,бэк-вокал, вокал (4,6,8,10-12,14,17-19,24)
- Яков Цвиркунов — гитара, бэк-вокал, вокал (8,17,19,24)
- Александр Щиголев (Поручик) — ударные
- Мария Нефёдова — скрипка
Напишите отзыв о статье "Собрание (альбом)"
Примечания
- ↑ Король и Шут «Собрание» // Classic Rock [Российское издание]. — 2001. — № 2. — С. 62.
Ссылки
- [www.korol-i-shut.ru/disco/106/ Страница альбома на официальном сайте группы]
|
Отрывок, характеризующий Собрание (альбом)
Пьер дал ей честное слово.– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…