Врастан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Советакан Врастан»)
Перейти к: навигация, поиск
«Վրաստան
Врастан»
Тип

Общественно-политическая

Формат

А3


Главный редактор

В. Байбурт

Основана

1920

Язык

армянский

Главный офис

Тбилиси

Тираж

2 тыс.


Сайт: www.vrastan.ge/
К:Печатные издания, возникшие в 1920 году

Врастан (арм. Վրաստան, Грузия) — еженедельная республиканская общественно-политическая газета на армянском языке, издающаяся в Грузии. Газета освещает общественно-политические события, происходящие в Грузии и за её пределами.



История

Газета основана в 1920 году под названием «Кармир астх» (Красная звезда). В 1923 переименована в «Мартакоч» (Призыв к борьбе), в 1927 — в «Пролетар» (Пролетарий), в 1939 — в «Хорурдаин Врастан» (Советская Грузия). В 1940 стала называться «Советакан Врастан» (Советская Грузия), а в начале 1990-х получила современное название.

В 1970-е годы газета выходила 3 раза в неделю тиражом 40 тыс. экземпляров[1]. В 1990-е годы тираж составлял около 2 тыс. экземпляров[2].

29 декабря 2010 года армяноязычной газете исполнилось 90 лет. С круглой датой «Врастан» поздравили президенты Армении и Грузии, которые высоко оценили заслуги редакции и журналистского коллектива армяноязычной газеты Грузии. Михаил Саакашвили в своем поздравительном послании заявил:

Особо следует отметить профессионализм и гражданственность коллектива «Врастан», которая достойно служит почетному делу укрепления добрососедства между двумя народами

Президент Армении Серж Саргсян также отметил роль «Врастана» в деле сближения армянского и грузинского народов. Он подчеркнул, что примером истинно братских отношений двух народов служит 90-летия история газеты «Врастан»[3]

Напишите отзыв о статье "Врастан"

Примечания

  1. [bse.sci-lib.com/article103814.html «Советакан Врастан»] — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание)
  2. [www.medialaw.ru/publications/zip/national/tbil03.html ZiP / GE #3]
  3. PanARMENIAN // [www.panarmenian.net/rus/society/news/59213/Грузинской_армяноязычной_газете_Врастан_90_лет Грузинской армяноязычной газете «Врастан» 90 лет] // 29 декабря 2010

Отрывок, характеризующий Врастан

Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.