Советник-посланник

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Советник-посланник — дипломатическая должность, второе лицо в посольстве.

Название происходит, с одной стороны, от должности «советник» (советник → старший советник → главный советник → советник-посланник) и, с другой стороны, от практиковавшегося в прошлом разделения глав дипломатических миссий на «послов» и «посланников», в зависимости от значимости миссии.

В небольших посольствах должность советника-посланника может отсутствовать, функция второго лица выполняется вторым по старшинству дипломатом, в ключевых же странах в посольстве может быть 2 или даже больше (распространённая практика дипслужбы США) советников-посланников.


Напишите отзыв о статье "Советник-посланник"

Отрывок, характеризующий Советник-посланник

– А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, – сказал князь. – Дочь заедет за мной и повезет меня.
– Я думала, что нынешний праздник отменен. Je vous avoue que toutes ces fetes et tous ces feux d'artifice commencent a devenir insipides. [Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны.]
– Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, – сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили.
– Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a t on decide par rapport a la depeche de Novosiizoff? Vous savez tout. [Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцова? Вы все знаете.]
– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.