Советская республика матросов и строителей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Советская республика матросов и строителей
декабрь 1917 — 26 февраля 1918



Флаг
Площадь 16 км²
Форма правления советская республика
К:Появились в 1917 годуК:Исчезли в 1918 году

Советская республика матросов и строителей (также Советская республика Найссаара (эст. Naissaare Nõukogude Vabariik)) — советская республика на острове Найссаар (эст. Naissaar, нем. Nargen, швед. Nargö), просуществовавшая с декабря 1917-го по 26 февраля 1918 год.



История

Остров Нарген (ныне Найссаар), находящийся к северо-западу от Таллина, по решению от 1911 г. был хорошо укреплён и превращён в «сухопутный дредноут», прикрывающий своими орудиями таллинский рейд[1]. На острове существовало большое поселение эстонских шведов.

Во время Февральской революции в России, на острове квартировались матросы российского флота, среди которых был Степан Максимович Петриченко — старший писарь линкора «Петропавловск». Именно он и стал в декабре 1917 г. инициатором провозглашения «Советской республики матросов и строителей».

Из 80-90 революционных моряков и около двух сотен коренных островитян был организован местный Совет, который координировал самоуправление коммуны, назначал налоги и прочее[2]. Советская власть на острове просуществовала до оккупации Таллина войсками кайзеровской Германии 26 февраля 1918 года. Матросы погрузились на суда Балтийского флота и взяли курс на Хельсинки, а оттуда — на Кронштадт.

Прибывшие 14 ноября 1918 г. на остров представители независимой Эстонии обнаружили там 50 немецких солдат, организовавших тюрьму, в которой содержалось 300 человек, в том числе и политзаключённые, не пожелавшие эвакуироваться с острова[3].

Напишите отзыв о статье "Советская республика матросов и строителей"

Примечания

  1. [www.moles.ee/06/Sep/09/11-1.php Йосеф Кац. Земля амазонок]
  2. [www.loodusajakiri.ee/eesti_loodus/artikkel977_958.html Jalutuskäik saladusliku Naissaare lõunarajal]  (эст.)
  3. [web.archive.org/web/20070302205553/www.battal.pri.ee/istoria/naissaar/bat5.html Батарея № 5 (эстонская батарея № 4, советская № 184)]

Ссылки

  • [www.hot.ee/walaste/naissaar.html Carta di Naissaar]  (эст.)



Отрывок, характеризующий Советская республика матросов и строителей

– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.