Советские и российские радиолокационные станции
Поделись знанием:
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Список советских и российскиих радиолокационных станций
Фото | Название | Словесное название | Начало эксплуатации | Место производства | Индекс ГРАУ 1РЛxxx | Rлассификации НАТО | Назначение | Статус |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
П-12 | Енисей | 1956 | ННИИРТ | 14 | Spoon Rest | 2х координатная РЛС | Не эксплуатируется | |
П-12МА | Сдвиг-2К | 1956 | ННИИРТ | 14 | Spoon Rest A | 2х координатная РЛС | Не эксплуатируется | |
П-12НА | Иртыш | 1956 | ННИИРТ | 14 | Spoon Rest C | 2х координатная РЛС | Не эксплуатируется | |
П-12НП | Иртыш | 1956 | ННИИРТ | 14 | Spoon Rest B | 2х координатная РЛС | Не эксплуатируется | |
П-14 | Дружба | 1959 | ННИИРТ | 113 | Tall King | 2х координатная РЛС | Эксплуатируется | |
П-15 | Тропа | 1955 | ННИИРТ | 13 | Flat Face A | 2х координатная РЛС | Не эксплуатируется | |
П-18 | Терек | 1971 | ННИИРТ | 131 | Spoon Rest D | 2х координатная РЛС | Эксплуатируется | |
ПРВ-9 | Наклон-2 | 1960 | ЛЭМЗ | 19 | Thin Skin A | Радиовысотомер | Эксплуатируется | |
ПРВ-10 | Конус | 1954 | ЛЭМЗ | 12 | Радиовысотомер | Не эксплуатируется | ||
ПРВ-11 | Вершина | 1961 | ЛЭМЗ | 119 | Side Net | Радиовысотомер | Не эксплуатируется | |
ПРВ-13 | 1965 | ЛЭМЗ | 130 | Odd Pair | Радиовысотомер | Эксплуатируется | ||
ПРВ-16 | Надежность | 1970 | ЛЭМЗ | 132 | Thin Skin | Радиовысотомер | Эксплуатируется | |
ПРВ-17 | Линейка | 1984 | ЛЭМЗ | 141 | Odd Group | Радиовысотомер | Эксплуатируется |
|
Напишите отзыв о статье "Советские и российские радиолокационные станции"
Отрывок, характеризующий Советские и российские радиолокационные станции
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.