Советское (Кабардино-Балкария)
Село
|
Сове́тское (кабард.-черк. Советскэ) — село в Прохладненском районе Кабардино-Балкарии. Административный центр муниципального образования «Сельское поселение Советское».
Содержание
Географическое положение
Селение расположено в западной части Прохладненского района. Находится в 17 км к западу от районного центра Прохладный и в 62 км к северо-востоку от города Нальчик.
Площадь сельского поселения составляет — 19 км2. Основную часть площади сельского поселения занимают сельскохозяйственные угодья и леса.
Граничит с землями населённых пунктов: Псыншоко на западе, Карагач на севере, Саратовский на юге и Баксанёнок на юго-западе.
Населённый пункт расположен на наклонной Кабардинской равнине, в переходной от предгорной в равнинную, зоне республики. Средние высоты на территории сельского поселения составляют 284 метров над уровнем моря. Рельеф местности представляет собой в основном волнистые предгорные равнины, с общим уклоном с запада на восток. Село с севера и востока окружают малые лесистые возвышенности.
Гидрографическая сеть на территории муниципального образования представлена в основном родниковыми источниками.
Климат умеренный. Лето тёплое, со средними температурами июля около +23°С. Зима прохладная, со средними температурами января -2,5°С. Среднегодовая температура воздуха составляет — +10,2°С. Среднегодовое количество осадков составляет около 600 мм. Основное количество осадков выпадает в период с апреля по июнь. Снежный покров в основном лежит в период с середины декабря до начала марта. Однако зимой часты оттепели и даже в январе температуры могут подняться до +10°...+15°С.
История
Населённый пункт основан в 1930 году немцами переселенцами.
До начала Великой Отечественной войны в посёлке проживали в основном немцы. В 1941 году практически все немцы проживавшие в посёлке были депортированы в Среднюю Азию, из-за угроз, что они помогут немецким оккупантам.
В 1948 году в посёлок был перенесён лагерь политзаключённых республики из села Лашкута.
В 1959 году в ходе преобразований муниципальных районов КБАССР, село был административно подчинён Карагачскому сельсовету.
В 1988 году колонию политзаключённых расформировали и её перевели в лечебно-трудовую профилакторию.
В 1994 году лечебно-трудовая профилактория расформировано, а на его месте открыта Исправительная колония общего режима.
В 1999 году Советское выделено из состава сельского поселения Карагач и преобразовано в самостоятельное муниципальное образование. А посёлок получил статус села.
Население
Численность населения | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
2009[2] | 2010[3] | 2012[4] | 2013[5] | 2014[6] | 2015[7] | 2016[1] |
486 | ↘408 | ↘390 | ↘387 | ↘374 | ↗380 | ↘371 |
Плотность — 19.53 чел./км2.
- Национальный состав
По данным Всероссийской переписи населения 2010 года[8]:
Народ | Численность, чел. |
Доля от всего населения, % |
---|---|---|
кабардинцы (черкесы) | 235 | 57,6 % |
русские | 115 | 28,2 % |
балкарцы | 22 | 5,4 % |
другие | 36 | 8,8 % |
всего | 408 | 100 % |
Образование
В селе строятся средняя школа и детский сад.
Здравоохранение
- Фельдшеро-акушерский пункт
Культура
- Дом культуры
Исправительные колонии
На территории села находятся несколько исправительных колоний республики:
- Советская Воспитательная колония УФСИН России по КБР
- ФКУ «Исправительная колония № 4 УФСИН России»
- ФКУ «Колония-поселение № 5 УФСИН России по КБР»
Экономика
Основу экономического потенциала составляет сельское хозяйство. В сельском поселении развито только частное хозяйство.
Улицы
В селе только одна улица — Угнич.
Напишите отзыв о статье "Советское (Кабардино-Балкария)"
Ссылки
- [www.prohladnenskiy.ru/ops/pos/1328.html Инвестиционный паспорт сельского поселения Советское]
- [www.pravitelstvokbr.ru/k-br/kbr-main.nsf/html/SOVETSKOE?OpenDocument&search_param=%D1%EE%E2%E5%F2%F1%EA%EE%E5 Портал правительства КБР]
- [www.gosspravka.ru/07/005/000034.html Коды ОКАТО — Советское]
- [oktmo2014.ru/OKTMO/83625454101/ Код ОКТМО]
Примечания
- ↑ 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
- ↑ [www.kbr-invest.ru/?p=12 Численность населения по Кабардино-Балкарской Республике на 1 января 2009 года в разрезе муниципальных образований]. Проверено 16 марта 2015. [web.archive.org/web/20100216231011/www.kbr-invest.ru/?p=12 Архивировано из первоисточника 16 марта 2015].
- ↑ [kbr.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kbr/resources/a038cf804c58b012b68cb74fa2e024d5/%2Fperepis%2Fperepisi%2Fdoclib2%2Fчисленность+населения+кбр+в+разрезе+населенных+пунктов+по+итогам+всероссийской+переписи+населения+2010+года.htm Численность населения КБР в разрезе населённых пунктов по итогам Всероссийской переписи населения 2010 года]. Проверено 21 сентября 2014. [www.webcitation.org/6Sl8SauTZ Архивировано из первоисточника 21 сентября 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
- ↑ [kbr.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kbr/resources/7bf71d804160e5d3a799f7aa342c692f/4.+Население+по+национальности+и+владению+русским+языком+по+муниципальным+образованиям+и+населенным+пунктам.xlsx Том 3. Таблица 4. Население по национальности и владению русским языком по муниципальным образованиям и населенным пунктам КБР].
|
Отрывок, характеризующий Советское (Кабардино-Балкария)
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.
От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.