Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива
Флаг Герб
Страны-члены
Официальный язык Арабский
Площадь   2 285 844 км²
Население
 — Всего (2012) 
 — Плотность

42 100 000 чел.
17.37 чел/км²
Дата основания
Ратификация договора
25 мая 1981 года
1982 год

Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ) (англ. Cooperation Council for the Arab States of the Gulf; араб. مجلس التعاون لدول الخليج العربية‎) — региональная закрытая международная организация. В официальном названии организации слово Персидский отсутствует, поскольку арабские государства предпочитают называть этот залив Арабским.

Организация создана 25 мая 1981[1][2], её политика определена в Хартии, ратифицированной в 1982 году. Основная цель организации — координация, сотрудничество и интеграция во всех экономических, социальных и культурных делах. Относительное регулирование было осуществлено в экономических и финансовых вопросах; коммерции, таможне и коммуникациях; образовании и культуре; социальных проблемах и проблемах здравоохранения; СМИ и туризме; в законодательных и административных вопросах. Соглашение также должно стимулировать научный и технологический прогресс в промышленности, сельском хозяйстве и сохранении водных ресурсов. По условиям Объединённого экономического соглашения, тарифные барьеры между шестью государствами были упразднены, и народы Залива свободны в открытии производства и осуществлении контрактов в любом государстве на равных правах. Кроме того, в планах имеется создание объединённых сил обороны для быстрого развертывания. Органы Совета сотрудничества государств Персидского залива включают в себя Верховный совет глав государств, которые встречаются ежегодно, Совет министров, который заседает раз в три месяца. Генеральный секретариат находится в Эр-Рияде, Саудовская Аравия.

6 марта 2012 года шесть членов ССАГПЗ заявили, что Совет сотрудничества стран Залива будет развиваться от регионального блока в конфедерацию.





Страны-участники

В ССАГПЗ входят:

Переговоры о вступлении в ССАГПЗ с 2005 года ведёт Йемен[3][4][5].

Из арабских государств Персидского залива не является членом ССАГПЗ Ирак[6][7][8][9][10].

Также к участию в организации приглашены Иордания и Марокко[11][12][13][14].

Валютный союз

Во время 29-го саммита стран-членов Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ), который проходил в Маскате, было принято решение о создании единого валютного союза. Создание единого валютного совета рассматривалось как очередной шаг на пути формирования единой финансовой системы. Впоследствии Оман и ОАЭ отказались участвовать в валютном союзе. Остальные четыре страны-члена ССАГПЗ (Саудовская Аравия, Кувейт, Катар и Бахрейн) собираются ввести единую валюту под названием халиджи («заливный») в 2015 году, хотя срок уже неоднократно переносился.[15] Штаб-квартира единого центрального банка будет находиться в саудовской столице Эр-Рияде.[16]

Военный союз

«Щит полуострова» (англ. Peninsula Shield; араб. دِرْعُ الجَزيرَة‎) — военная составляющая ССАГПЗ, он предназначен для предотвращения и реагирования на военную агрессию против любой из стран-членов ССАГПЗ.

Объединение энергосистем

В 2009—2011 годах в единую энергосистему были объединены энергосистемы всех 6 стран[17].

Внутренние противоречия

В 2014 году в организации разгорелся конфликт между Саудовской Аравией, поддержанной Бахрейном и ОАЭ, и Катаром. В марте 2014 года Саудовская Аравия отозвала из Дохи своего посла, её примеру последовали Бахрейн и ОАЭ. Было опубликовано совместное заявление трех стран, в котором Катар обвинялся в том, что он в нарушении Соглашения о взаимодействии в сфере безопасности (подписано в декабре 2013 года в Эр-Рияде) взаимодействует с «организациями, представляющими угрозу безопасности и стабильности государств-членов Совета»[18]. Под «организациями» имелись в виду, в частности, Братья-мусульмане. Конфликт был разрешен только в ноябре того же года, когда пять стран Совета (Саудовская Аравия, Катар, ОАЭ, Бахрейн и Кувейт) в Эр-Рияде заключили соглашение[18].

Сотрудничество с НАТО

У стран Совета давнее сотрудничество с основной страной НАТО США - американцы поставляют государствам-членам Совета вооружение, обучают армейские кадры, содержат свои базы на их территории. В 2014 году это сотрудничество было оформлено - 11 декабря Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива заключил соглашение с НАТО о совместных действиях по обеспечению безопасности доставки энергоресурсов на мировые рынки[19].

См. также

Напишите отзыв о статье "Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива"

Примечания

  1. [www.auswaertiges-amt.de/EN/Aussenpolitik/RegionaleSchwerpunkte/NaherUndMittlererOsten/AL-GCC/Uebersicht_node.html Gulf Cooperation Council]. Deutsch Federal Foreign Office. Проверено 31 августа 2012.
  2. Bandar Salman Al Saud. [theses.gla.ac.uk/1685/1/1997alsaudphd.pdf The GCC security convention]. University of Glasgow (1997). Проверено 27 декабря 2013.
  3. [www.arabianbusiness.com/yemen-join-gcc-by-2015-57086.html Yemen to join GCC by 2015]. Arabian Business. Проверено 15 апреля 2015.
  4. [www.goic.org.qa/GOICCMS/About_EN.html Yemen joined GOIC in 2009]. Проверено 21 ноября 2014.
  5. [www.gccsg.org/eng/index.php?action=Sec-Show&ID=124&W2SID=22427 the Closing Statement of the Twenty-Second Session] [www.gccsg.org/eng/index.php?action=Sec-Show&ID=290&W2SID=22402 GCC the Final Communiqué of the 29th Session]
  6. [books.google.ca/books?id=YtE9LiyqttQC The Gulf Cooperation Council: A Rising Power and Lessons for ASEAN]. — 2011. — P. 41. — ISBN 9789814311403.
  7. Wuthnow, Joel [www.uscc.gov/sites/default/files/WUTHNOW_final%20testimony.pdf. China and the Iran Nuclear Issue: Beyond the Limited Partnership]. United States-China Economic and Security Review Commission (6 June 2013).
  8. MENAFN. [www.menafn.com/qn_news_story_s.aspx?storyid=1093266761 - MENAFN.COM]. Проверено 15 апреля 2015.
  9. [www.shafaaq.com/sh2/news/iraq-news/41287-الدليمي-يؤكد-سعي-العراق-للانضمام-لمجلس-التعاون-الخليجي.html Dulaimi confirmed that Iraq sought to join the Gulf Cooperation Council (GCC)]
  10. [www.alsumaria.tv/news/55919/kuwait-stresses-necessity-for-iraq-to-join-gcc/en Kuwait stresses necessity for Iraq to join GCC]. Проверено 21 ноября 2014.
  11. [www.presstv.ir/detail/179363.html Jordan, Morocco to join [P]GCC]
  12. Mu Xuequan. [news.xinhuanet.com/english2010/world/2011-05/11/c_13868474.htm GCC welcomes Jordan's request to join the council] (11 May 2011). Проверено 19 сентября 2011.
  13. Al-Rantawi, Oraib [www.albawaba.com/gcc-membership-may-be-burden-jordan’s-security-383535 GCC membership may be a burden on Jordan’s security] (17 July 2011). Проверено 26 июня 2012.
  14. Yahoo! [news.yahoo.com/gcc-discusses-economic-plan-jordan-morocco-192128469.html GCC discusses economic plan for Jordan, Morocco] (11 September 2011). Проверено 18 сентября 2011.
  15. [www.ntv.ru/news/163787/ У арабских стран будет своя валюта]. НТВ (8 июня 2009). Проверено 23 июня 2009. [www.webcitation.org/61HGBNd7w Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
  16. [www.arabnews.com/?page=1&section=0&article=122264&d=6&m=5&y=2009 Riyadh to host GCC central bank] (англ.). Arab News (6 мая 2009). Проверено 23 июня 2009. [www.webcitation.org/61HGDgFZm Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
  17. www.histant.ru/sites/default/files/inafran/Dis_Simonjan.pdf С. 49 — 51
  18. 1 2 Шкваря Л.В. Преобразования в арабских странах ССАГПЗ и некоторые их результаты в XXI веке // Управление экономическими системами: электронный научный журнал. - 2015. - № 7 (79). - С. 51
  19. Мелкумян Е.С. Регион Персидского залива в мировой политике: история и современность // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2015. - № 3. - С. 87

Ссылки

  • [gcc-sg.org/ Генеральный секретариат ССАГПЗ] (недоступная ссылка с 04-01-2016 (3025 дней))
  • [www.gcc-sg.org/CHARTER.html Устав ССАГПЗ (англ.)]
  • [www.crwflags.com/fotw/images/i/int-gcc.gif Флаг ССАГПЗ]

Отрывок, характеризующий Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива

Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.
Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее.
Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки.
Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него.
– Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше.
– Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали.
– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.