Совместное монголо-российское предприятие Монголросцветмет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Совместное монголо-российское предприятие Монголросцветметсовместное предприятие, созданное на основе межправительственного соглашения между СССР и МНР на паритетных началах в 1973 году для освоения ряда месторождений на территории Монголии [1]. Первоначально предприятие называлось совместное хозяйственное объединение (СХО) "Совмонголцветмет". В 1992 году было переименовано в совместное монголо-российское предприятие Монголросцветмет, а доли участия российской и монгольской стороны были пересмотрены: Монголия - 51%, Россия - 49% [2].

На горных предприятиях, расположенных в различных частях Монголии и входящих в совместное предприятие производится:

КОО[4] Монголросцветмет ведёт хозяйственную деятельность на двух подземных рудниках по добыче золота и на трёх карьерах по добыче флюоритовой руды на территории трёх аймаков. Обогатительная фабрика по производству плавиково-шпатового концентрата является самой крупной в Монголии[3].�

Производство плавиково-шпатовой продукции возросло в 2010 году до 150,0 тысяч тонн, из которых щёлочный концентрат -130 тысяч тонн и металлургический концентрат- 20 тысяч тонн.

Среднегодовая добыча золота в 2010 году составила 500 кг[3].

Напишите отзыв о статье "Совместное монголо-российское предприятие Монголросцветмет"



Примечания

  1. [www.kommersant.ru/factbook/97625 Монголросцветмет] (рус.). Коммерсантъ. Справочник. Проверено 10 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DV2jg0yS Архивировано из первоисточника 7 января 2013].
  2. [owasia.ru/digest_2007+M51cc4a69180.html СОГЛАШЕНИЕ «О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОМПАНИИ С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ МОНГОЛРОСЦВЕТМЕТ»] (рус.). ПРЕССА МОНГОЛИИ : ОБЗОР №12/85 30.04.07. Проверено 10 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DV2lyrUQ Архивировано из первоисточника 7 января 2013].
  3. 1 2 3 [www.mongolros.mn/index.php?option=com_content&view=article&id=69&Itemid=72&lang=ru Основная деятельность] (рус.). Сайт Монголроцветмет. Проверено 10 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DV2mmIUP Архивировано из первоисточника 7 января 2013].
  4. От принятого в Монголии сокращения "Компания с ограниченной ответственностью" - аналог понятию "Общество с ограниченной ответственностью"

Отрывок, характеризующий Совместное монголо-российское предприятие Монголросцветмет

В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.