Совмещённая фильмокопия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Совмещённая фильмокопияфильмокопия звуковой кинокартины, содержащая на киноплёнке одновременно изображение и оптическую или магнитную фонограмму[1]. Фонограмма, изготовленная на одной киноплёнке с изображением, также называется совмещённой фонограммой. Совмещённые фильмокопии выпускаются для массового проката в кинотеатрах и позволяют воспроизводить звуковое сопровождение фильма звукоблоком кинопроектора, без дополнительного оборудования, требующего синхронизации[2]. Кроме прокатных фильмокопий совмещённая фонограмма печатается на некоторых разновидностях промежуточных носителей, таких как дубльнегатив и монтажная фильмокопия. В процессе кинопроизводства для контроля отснятого материала используются фильмокопии, не совмещённые с фонограммой, поскольку конечная фонограмма получается только после завершения монтажа и озвучения. Некоторые кинематографические системы — например, IMAX — вообще не предусматривают существования совмещённых фильмокопий, поскольку звуковое сопровождение в этих форматах записывается на отдельную магнитную ленту или жёсткий диск. Фонограмма DTS, синхросигнал которой также печатается на киноплёнке, не является совмещённой, поскольку записывается на отдельном носителе.





Стандартное смещение

Поскольку для воспроизведения[3] изображения киноплёнка должна двигаться в кадровом окне прерывисто при помощи скачкового механизма, фонограмма, требующая непрерывного движения, не может воспроизводиться в этом же месте лентопротяжного тракта кинопроектора[4]. Поэтому, фонограмма и изображение на совмещенных фильмокопиях форматов 35-мм смещены друг относительно друга на 21 кадр по ГОСТ 2639—76[5]. Такое смещение рассчитано на синхронное восприятие звука и изображения зрителями, сидящими на расстоянии 15 метров от экрана[6]. При демонстрации фильмокопии плёнка сначала попадает в фильмовый канал кинопроектора, где через кадровое окно проецируется изображение, а затем проходит через звукочитающий блок, в котором движется непрерывно благодаря гладкому барабану с маховиком. При таком устройстве проектора фонограмма должна «опережать» изображение на киноплёнке, чтобы звук совпадал с изображением на экране. Смещение цифровых оптических фонограмм соответствует стандарту обычной аналоговой.

У широкоэкранных «стереофонических» фильмокопий четырёхканальная магнитная фонограмма наносилась с обратным смещением на 28 кадров[7]. Для её чтения кинопроектор оснащался дополнительным звукоблоком, расположенным выше кадрового окна. Аналогичным образом устроены широкоформатные кинопроекторы, совмещённая фонограмма фильмокопий для которых отстает от изображения на 26 кадров. Магнитная фонограмма узкоплёночных 16-мм фильмов напротив, опережает изображение на 28 кадров, так же, как и оптическая, смещённая на 26 кадров по ГОСТ 6850—76. Разница в смещении в данном случае объясняется невозможностью размещения оптической звукочитающей системы и магнитной головки, обладающих конечными размерами, в одном месте тракта. На 8-мм фильмокопиях стандартное смещение магнитной фонограммы составляет 56 кадров[8][9].

См. также

Напишите отзыв о статье "Совмещённая фильмокопия"

Примечания

  1. Глоссарий кинематографических терминов, 2007, с. 207.
  2. [www.dolbydigital.ru/main.html Эволюция звуковых технологий Dolby] (рус.). Dolby Digital. Проверено 12 июня 2012. [www.webcitation.org/6AnaQxqhG Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].
  3. [www.kino-proekt.ru/files/CineX35_manual.pdf Руководство по зарядке киноплёнки в кинопроектор Christie]
  4. Кинофотопроцессы и материалы, 1980, с. 214.
  5. [kinofototeh.ucoz.ru/index/zvuk_v_kinematografe/0-293 Звук в кинематографе] (рус.). Сайт кино- и видеотехники XX века. Проверено 12 июня 2012. [www.webcitation.org/6AnaRdRtS Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].
  6. Основы кинотехники, 1965, с. 358.
  7. От немого кино к панорамному, 1961, с. 77.
  8. Основы кинотехники, 1965, с. 365.
  9. Киноплёнки и их обработка, 1964, с. 183.

Литература

  • Е. М. Голдовский. Основы кинотехники / Л. О. Эйсымонт. — М.,: «Искусство», 1965. — 636 с.
  • Голдовский Е. М. От немого кино к панорамному / Н. Б. Прокофьева. — М.,: Издательство Академии наук СССР, 1961. — 149 с.
  • Е. А. Иофис. Позитивный процесс // [www.leonidkonovalov.ru/cinema/bibl/kf_procces.pdf «Кинофотопроцессы и материалы»]. — 2-е изд. — М.: «Искусство», 1980. — 239 с.
  • Е. А. Иофис. Глава VII. Позитивный процесс // Киноплёнки и их обработка / В. С. Богатова. — М.,: «Искусство», 1964. — С. 175—230. — 300 с.
  • [motion.kodak.com/motion/uploadedFiles/22_GLOSSARY_ru.pdf Глоссарий кинематографических терминов] // [motion.kodak.com/motion/uploadedFiles/Kodak/motion/Education/Publications/Essential_Reference_Guide/kodak_essential_reference_guide.pdf The Essential Reference Guide for Filmmakers] = Краткий справочник кинематографиста. — Rochester: Eastman Kodak, 2007. — С. 189—213. — 214 с.

Отрывок, характеризующий Совмещённая фильмокопия

– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.


12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.