Современная культура Южной Кореи развилась на основе традиционной культуры Кореи, также как и культура Северной Кореи. Несмотря на разделение Кореи в 1948 году, культуры обеих стран имеют общие корни, хотя в современности и отличаются.
Индустриализация и урбанизация Южной Кореи, особенно Сеула, внесли множество изменений в жизнь людей. Изменение экономики привело к централизации населения в крупных городах и депопуляции вне их.
Образование
Образовательная система в Южной Корее в сильной степени соревновательна. Поступление в престижный университет считается предусловием успеха. Большинство учащихся сосредоточены на этом поступлении. Почти все высшие учебные заведения расположены в Сеуле, что провоцирует критику, будто бы жители других регионов оказываются в проигрышном положении.
Средние школы бывают как совместного, так и раздельного обучения, так же как и некоторые могут быть специализированы. Тогда как общественные школы обычно имеют техническую специализацию, множество частных школ гуманитарны. Три наиболее престижных университета SKY: Сеульский национальный университет, Корейский университет и Йонсейский университет. Поступление в эти университеты, так же как в Корейском продвинутом институте науки и технологии (KAIST) в Тэджоне и Пхоханский университет науки и технологии, крайне сложно. В более специализированных областях известны Кёнхыйский университет среди медицинских ВУЗов и Хоникский университет среди гуманитарных.
Большинство родителей отправляет своих детей в частные академии, хагвоны (학원), еще с детского сада. В них могут изучаться самые разнообразные предметы, начиная от китайских иероглифов и до музыки, искусства и английского. Обычный старшеклассник посещает 2-3 таких академий.
Напишите отзыв о статье "Культура Республики Корея"
Литература
Современную литературу очень часто связывают с развитием хангыля, чьё появление способствовало широкому распространению литературы среди не только правящих слоёв, но и среди обычного населения. Главенствующую позицию в литературе хангыль приобрёл только во второй половине XIX века, что привело к резкому росту корейской литературы. Например, син сосоль — это повести, написанные на хангыле.
В современной поэзии были попытки представить современные методы, такие как имажизм, в основном в виде переводов таких американских поэтов, как Эзра Паунд и Томас Элиот в начале XX века. Во время начала республиканского периода популярными были патриотические работы. Начиная с 1970-х, доминируют лирические стихи. Поэзия довольно популярна в современной Южной Корее. одноновременно и по числу опубликованных и по числу написанных произведений.
Иностранное влияние
В последние годы Южная Корея ощущает сильное влияние со стороны других стран, в основном со стороны США. Множество людей с удовольствием смотрят американские фильмы.
Подобное влияние так же изменило и еду, привычную корейцам. К традиционной корейской кухне добавились блюда из европейской и других азиатских. Пицца стала одним из самых популярных иностранных блюд в Южной Корее, хотя её ингредиенты порой сильно отличаются от принятых на Западе, включая в себя кукурузу, батат, майонез, пулькоги и многие другие. Множество Западных гамбургерных, кофейных и мороженных сетей довольно популярны в Южной Корее. Кафе, созданные 12 крупнейшими брендами, в 2010 году достигли числа 2 000 точек,[1]. Так же существует термин «кофис» (커피스)[2] для описания использования кафе, как рабочего офиса.[3]
Современная корейская одежда находится под сильным влиянием иностранных стилей.
В последнее время, корейский язык испытывает сильное влияние со стороны английского, временами выделяют даже конглиш. Примерами конглиша могут служить такие выражения, как:
- 아이 쇼삥 Eye shopping (ай сёппин) — разглядывание витрин.
- 서비스 Service (собисы) обычно означающий «поздравительный, приветственный», например, подарок к покупке или гарантийное обслуживание
- 핸드 폰 Hand phone (хэнды пхон) — мобильный телефон.
- 파이팅 Пхаитхин или хваитин (заимствованная форма fighting в значении «борись!»).
Игры
В последние годы игры одновременно и онлайн-игры, и традиционная настольная игра падук стали важной частью корейской культуры. Нередко по телеканалам, таким как KBS1, может демонстрировать повтор партии в падук (игра известна как «го» в Японии) с её подробным анализом.
StarCraft, компьютерная стратегия в реальном времени, самая популярная игра в Корее. Игры часто транслируют по телевидению на таких каналах как MBCGame и Ongamenet. Турниры обычно транслируются напрямую и собирают толпы наблюдателей. Профессиональные игроки в StarCraft могут зарабатывать внушительные сумму и обычно довольно популярны, например, как Лим Ё Хван.
В компьютерные игры временами играют в PC방 («PC пан», или «компьютерная комната»), схожих с интернет-кафе и предназначенных для сетевых игр, таких как Kart Rider, Maple Story, World of Warcraft, Mabinogi, Lineage и других корейских и зарубежных игр. За играми в большинстве своем проводят время учащиеся, но так же могут принимать участие люди всех возрастов и любого пола.
Музыка
Множество корейских поп-звезд и групп известны во всей Восточной и Юго-Восточной Азии.
Популярная музыка Кореи постоянно развивается множеством музыкантов. В 1970-1980-е годы множество музыкантов заявило о себе. таких как Чхо Ёнбиль. Он использовал различные инструменты типа синтезатора, широко известен благодаря популяризации рок-музыки.
Сбор группы Seo Taiji and Boys в 1992 году обозначил поворотную точку в поп-музыке, так как группа использовала элементы популярных американских жанров 1990-х.
Среди наиболее популярных исполнителей, расходящихся по звучанию с K-pop, значатся SHINee, BoA, EXO, Super Junior и Girls' Generation. BoA стала первой неяпонской певицей, ставшей известной в Японии и занявшей первое место в чарте Oricon.
Кроме того, существуют исполнители традиционной корейской музыки, обращающиеся к старшей возрастной категории.
В Корее широко распространено караоке, более известное как «норэбан» (노래방, букв. «комната песен»).
Всемирно известна южнокорейская оперная певица Чо Суми.
Киноиндустрия
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
После успеха фильма «Свири» в 1999 году корейский кинематограф стал намного популярнее как в самой стране, так и за рубежом. Ныне Южная Корея одна из немногих стран, где основное положение на рынке не занимают голливудские фильмы. В основном благодаря существующему ограничению, предписывающему кинотеатрам как минимум 73 дня в году показывать корейские фильмы.
«Свири» — это фильм о том, как северокорейский шпион готовит переворот в Сеуле. Фильм стал первым в истории, чьи продажи составили более 2-х миллионов билетов в одном только Сеуле. Благодаря этому «Свири» побил такие хиты как «Матрица» и «Звездные войны». Успех «Свири» способствовал увеличению бюджета других корейских фильмов.
В 2000 году фильм «Объединённая зона безопасности» имел ошеломительный успех и превзошел даже «Свири». Через год это повторил фильм «Друг». Романтическая комедия «Дрянная девчонка» сумела превзойти «Властелина колец» и «Гарри Поттера», вышедших в прокат в то же время. Режиссёр «Объединенной зоны безопасности» снял после этого множество фильмов, в том числе удостоенный Гран-при Каннского кинофестиваля 2004 года фильм «Олдбой» (2003). Ким Ки Дук также один из уважаемых корейских режиссёров, известен использованием минимум диалогов между персонажами для получения эмоциональной реакции от аудитории. Его самыми известными работами являются «Пустой дом» и «Весна, лето, осень, зима… и снова весна».
Два фильма — «Силмидо» и «38-я параллель» — были посещены более чем 10 миллионами людей, что составляет четверть населения страны. Фильм «Вторжение динозавра» (2006) — частично фильм о монстрах, частично социальная сатира — не только наделал шуму в Корее, но даже стал достаточно популярным в США.
Подобный успех привлёк внимание Голивуда. Такие фильмы, как «Свири», вышли в США. В 2008 году вышел американский ремейк «Дрянной девчонки».
Сериалы
Корейские телесериалы, известные за пределами Кореи как «дорамы», стали крайне популярны за пределами страны.
Дорамы могут сниматься на различные сюжеты, хотя большинство из них это романтические истории («Осенняя сказка», «Зимняя соната», «Дворец», «Ты прекрасен», «Меня зовут Ким Сам Сун», All About Eve, « Мальчики краше цветов », «My Fair Lady», Full House, Stairway to Heaven, dream high, Shining Inheritance) и исторические (Dae Jang Geum, Jumong, Emperor of the Sea, Sungkyunkwan Scandal). В Корее была снята первая популярная шпионская дорама, IRIS.
Анимация
Тогда как самым известным является факт производства «Симпсонов» в Корее. Для многих других мультфильмов, как выпускаемых в США, так и японских аниме, основная анимация и раскрашивание производится в Корее.
Примечания
- ↑ [joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=2925309 In Korea, coffee shops just keep on multiplying], Korea Joongang Daily/IHT (30 августа 2010).
- ↑ [elle.atzine.com/elle/elleweb_template_fashion.iht?contId=B11_20090930_00648 COACHING DECO] Elle Magazine Korea 2009.10.01
- ↑ Schott, Ben. [schott.blogs.nytimes.com/2010/09/10/coffice/?scp=1&sq=coffice&st=cse Coffice], New York Times (10 сентября 2010).
См. также
Список корейских писателей
Ссылки
- [movie.naver.com База данных корейских фильмов]
|
---|
| | | Непризнанные и частично признанные государства |
---|
| | | </div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Культура Республики Корея– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!
В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
|