Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 1976

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

XXI Олимпийские Игры. Монреаль Канада Канада. Соревнования по современному пятиборью проходили с 18-22 июля 1976 года.

Место проведения: Олимпийский Конно-спортивный Центр, Bromont, Квебек; Олимпийский Бассейн, Монреаль; Олимпийский Тир, L’Acadie, Квебек; Олимпийский Стадион, Олимпийский парк, Монреаль; «Зимний стадион» Университета в Монреале.

Канада впервые принимала участников Олимпийских игр, в том числе пятиборцев. Она самая молодая из культивирующих этот вид спорта, хотя олимпийские традиции здесь зародились в начале века. Национальная олимпийская ассоциация создана в 1904-м и признана МОК в 1907 году. Впервые команда пятиборцев Канады выступала на Олимпиаде 1972 года, затем участвовала в трех чемпионатах мира.

В Монреаль прибыло 47 спортсменов из 17 стран. Пятиборцы 14 государств были представлены полными составами, Дания и Австралия—двумя, Швейцария— одним спортсменом. Среди участников немало таких, за плечами которых от двух до четырёх олимпийских стартов. Петер Маккен (Австралия) не состоял в списках призёров, тем не менее он снискал себе славу труженика пятиборья, восемь раз стартовавшего на чемпионатах мира и четыре—на Олимпийских играх. Роберт Фокс (Великобритания) — участник одиннадцати чемпионатов мира и трех Олимпийских игр. Он пять раз входил в шестерку сильнейших пятиборцев, а в 1975 году в Мехико стал бронзовым призёром. Марио Медда (Италия) — участник шести чемпионатов мира и двух Олимпийских игр. Ерн Стеффенсен (Дания) — тоже участник шести чемпионатов мира и двух Олимпийских игр.

  • Самый молодой участник: Пьерпаоло Кристофори Италия Италия(20 лет, 197 дней).
  • Самый старейший участник: Борис Онищенко СССР СССР(38 лет, 303 дней).

Команды Венгрии, Великобритании и Швеции были представлены в том же составе, что и на чемпионате мира в 1975 году.

Советская сборная была представлена олимпийскими чемпионами и многократными чемпионами мира Павлом Ледневым, Борисом Онищенко, Владимиром Шмелевым и дебютантом Борисом Мосоловым. Руководители команды — заслуженные тренера СССР О. И. Чувилин и Г. П. Крюков. В целях акклиматизации команда прибыла за десять дней до старта. Тренеры и врач за этот период должны были решать нелегкие проблемы приспособления спортсменов к температуре, достигающей 30 градусов, и высокой влажности, которые вкупе с временным фактором могли негативно повлиять на физическое состояние спортсменов. Благодаря им, и в первую очередь «кудеснику-исцелителю» Игорю Флейшману, акклиматизация прошла успешно, и накануне старта команда оценивалась по высшей шкале готовности. По решению тренерского совета выступать на олимпийском турнире было доверено П. Ледневу, Б. Онищенко и Б. Мосолову (запасной В. Шмелев).

XXI Олимпиада стала «звёздным часом» пятиборцев Великобритании и поляка Януша Печака, а для советской сборной горьким разочарованием, упущенной возможностью завоевать олимпийский приз.





Верховая езда

Первый день соревнований проходил на стадионе Олимпийского центра конного спорта в Бромонте. Здесь было расставлено 18 препятствий, в том числе двойная и тройная системы, «канава» с водой, одним словом, комплект, предусмотренный правилами.

Из 60 лошадей, принадлежавших частным лицам, было отобрано 25 лучших, которые по единодушному признанию были подготовлены отлично. Это обстоятельство значительно повышало шансы на успех спортсменов, не обладающих должным мастерством в верховой езде. Представители разных стран, в том числе ФРГ и Венгрии, посчитали маршрут недостаточно сложным и потребовали усложнить его (увеличить высоту, ширину и. т.д.). Однако все осталось по-прежнему.

В процессе соревнований опасения специалистов оправдались: 13 пятиборцев, в их числе и заведомо «слабые» в верховой езде, получили максимальную оценку—1100 очков, 24 наездника—свыше 1000 очков.

Парадокс, но такие опытные спортсмены, как Канчал (Венгрия) и Кепке (ФРГ), набрали лишь 866 и 940 очков. Борис Онищенко привез 1068 очков (один повал и секунда просроченного контрольного времени). Допустив ряд тактических просчетов, слабее своих возможностей выступили лидер советской сборной Леднев (1032 очка), его товарищ по команде Мосолов (1036 очков), а также достаточно сильные в этом виде пятиборцы Венгрии Марачко и Шашич, заработавшие соответственно 972 и 934 очка.

После верховой езды в командном зачете лидировала сборная Швеции, 2-е место заняла команда Франции, 3-е—Великобритании. Советская команда была восьмой, венгерская — тринадцатой.

Анализ соотношения сил после первого дня, несмотря на потери в верховой езде, не давал повода советской команде для пессимизма. Она имела реальные шансы бороться за командную победу и личные призовые места.

Фехтование

Именно с таким настроением советские пятиборцы начали поединки в большом зале университетского спортивного комплекса. В первом туре бои проводились внутри команды. Леднев нанес поражение Онищенко и уступил Мосолову, который в свою очередь проиграл: Онищенко.

Поединки с командой Великобритании продолжились и закончились со счетом 6:3. Затем советская команда выиграла у финнов (5:4). Слабее обычного проводил бои Леднев. В двух встречах он выиграл всего два боя. Следующий тур с японцами был пройден без потерь (9:0). К шестому туру, когда жребий свел советских спортсменов с венграми, Онищенко лидировал с отрывом на две-три победы. Без поражений продвигалась вперед и команда.

Дисквалификация Б. Онищенко

Во втором туре произошло непредвиденное. По протесту английского спортсмена Фокса экспертом по оружию была осмотрена шпага Онищенко и найден дефект (оголенные проводки у основания рукоятки гарды). Спортсмену было объявлено, что в случае повторного обнаружения подобной неисправности, которая граничит с умышленным действием, он будет дисквалифицирован. Шпага была конфискована. После того как прошла половина боев, главного тренера О. И. Чувилина пригласило апелляционное жюри. Ему было предложено ознакомиться со скрытым в рукоятке шпаги Онищенко устройством для произвольного включения фиксатора, регистрирующего укол сопернику. Как оказалось, Онищенко придумал устройство, которое замыкало электрическое поле на шпаге. Во время боя он рукой незаметно включал его и шел сигнал о результативном уколе. Жюри приняло решение о дисквалификации Онищенко. Это нанесло большой моральный урон команде, так как сборная СССР считалась основным претендентом на «золото».

Дисквалифицированного Онищенко пришлось срочно изолировать, руководство приняло решение убрать его из деревни на пароход, чтобы возмущение его поступком не вылилось в более решительные действия против провинившегося. Через день он вылетел в Москву. Прискорбно, что такой способный пятиборец так бесславно, с лишением всех спортивных званий закончил свою спортивную карьеру. Скандал был на весь мир, просто у нас его замалчивали. Однако в те дни телетрансляции все время прерывали и постоянно показывали сюжет о дисквалификации. За нашими спортсменами смотрели в оба, — следили за каждым шагом. В таких условиях очень сложно было сохранять спокойствие. В канадских газетах появились карикатуры, на которых изображали Брежнева, читающего послание к олимпийцам, насквозь проколотое шпагой.

Турнирное положение после фехтования и конкурса

Несмотря на ажиотаж вокруг сборной СССР, Леднев проявил выдержку и из оставшихся 30 боев выиграл 28, значительно опередив ближайших соперников. Победа Леднева в фехтовании (1096 очков) была феноменальной. Второй результат у Канчала (Венгрия)—990, третий у Барту (Чехословакия)—952 очка. Далее следовали Фицджеральд (США)—952, Печак (Польша) и Шашич (Венгрия) по 928 очков. Командную победу в фехтовании праздновала сборная Чехословакии (2792 очка), за ней Венгрия (2750) и Финляндия (2496 очков). По сумме двух дней лидировал Леднев (СССР), 2-е место занимал Барту (Чехословакия), 3-е—Печак (Польша). В командном зачете первой была команда Чехословакии, которая опережала сборные США и Швеции. Команда Великобритании, занимавшая после верховой езды 3-е место, переместилась на 6-е.

Стрельба

Третий вид программы проходил на олимпийском стрельбище. Здесь отличились спортсмены Чехословакии. Иржи Адам выбил 198 очков и получил 1088 очков. Неплохо стрелял и его соотечественник Барту, который после фехтования вошел в число претендентов на призовое место. Его 1044 и 868 очков Старновского вывели сборную Чехословакии на первое место в этом виде.

Итальянец Масала в стрельбе имел второй результат—197, Печак из Польши и датчанин Стеффен-сен по 196 очков. Павел Леднев в двух сериях демонстрирует отменную меткость: 100 из 100 возможных. Однако передряги предыдущего дня, накал страстей вокруг советских спортсменов не могли не сказаться на психике спортсмена, и следующие серии не были столь удачными. В итоге—195 очков и 6-е место. Мосолов, от которого ждали результата на уровне 195—196, закончил стрельбу только 20-м, выбив 191 очко.

Плавание

На следующий день в олимпийском бассейне тон задавали американцы. Роберт Ниман с рекордным для пятиборья временем 3.16,6 выиграл плавание на 300 метров. Леднев проплыл на запланированном уровне, показав свои 3.42,9. У Мосолова в плавании был седьмой результат 3.27,7 и по четырём видам он занимал 7-е место— 4038 очков.

После четырёх видов за счет отличных секунд в плавании турнирную таблицу возглавил Ян Барту—4304, у Леднева—4242, у Масалы—4232, у Фицджеральда—4220, у Печака— 4202, у Стеффенсена—4068 очков.

Бег

Старт и финиш легкоатлетического кросса были расположены на олимпийском стадионе. Вся остальная часть трассы проходила по равнинной местности парка. В целях усложнения дистанции организаторы проложили её через небольшие высотой 2-3 метра возвышения с резкими до 180 градусов поворотами. Подобная конфигурация трассы давала тактическое преимущество спортсменам невысокого роста и с малым собственным весом, что и подтвердилось в ходе соревнований.

Согласно жребию выгодная позиция оказалась у Печака. Его преимущество выражалось не только в подходящем для его физических данных трассе, но и в том, что он стартовал через минуту за Ледневым. Позже обоих начинал бег лидер соревнований Барту.

Первым ушел со старта англичанин Паркер и показал выдающееся время—12мин 09с, которое не удалось превзойти никому. Девятым стартовал Мосолов. Ровно начав, спортсмен так и не сумел до конца развить более высокую скорость и закончил дистанцию с результатом 13мин 21с. А на трассе завязалась драматическая борьба между лидерами. На отрезке 1,5км Леднев и Печак бежали на равных. Затем начали сказываться факторы, о которых говорилось выше. Рослому, тяжелому Ледневу не удалось сохранить скорость на зигзагах трассы, и он проиграл Печаку 17 секунд (51 очко). В последний спуск и 200-метровый отрезок по стадиону Павел вложил весь остаток сил, но этого хватило лишь для серебряной медали, третьей своей олимпийской награды в личных соревнованиях, но, к сожалению, снова не самой высшей пробы.

Итоговые результаты

Чемпионом Олимпиады по современному пятиборью стал Януш Печак, на втором месте Павел Леднев, на третьем Ян Барту.

Мастер спорта А.Коршунов в одном из очерков писал: «О ирония судьбы! Игорь Новиков, который три года подряд—с 1957 по 1959-й—не знал поражений на чемпионатах мира, на Олимпийских играх в Риме остался лишь пятым. Андраш Бальцо, сделав такую же победную серию в 1965—1967 годах, на Олимпиаде в Мехико уступил шведу Бьёрну Ферму… Пришел черед олимпийской попытки Леднева—и всё повторилось: он проиграл Янушу Печаку 35 очков!… Повалом меньше в конкуре, победой больше в фехтовании… Никто не знает той глубины потрясения, разочарования, горя, которую испытал Леднев. И там, в Монреале, и потом—уже вернувшись домой».

В командных соревнованиях впервые победили пятиборцы Великобритании. С 1949 по 1976 год они трижды занимали 4-е место, и дважды пятое. В 1928 году Торквэнд-Янг был шестым в личных соревнованиях, затем Фокс в 1966 и 1974 году — пятым и шестым, а в 1975 году стал бронзовым призёром. Теперь на смену им пришел Паркер, занявший на XXI Олимпийских играх 5-е место.

За пределами десятки—на 11-м месте, оказалась команда ФРГ, в то время как 7 лет подряд она прочно входила в первую шестерку, занимая дважды 2-е и 4-е места, по одному разу 3-е, 5-е и 6-е.

Хозяева Олимпиады—канадские пятиборцы оказались предпоследними в турнирной таблице, но их первые Олимпийские игры—факт, безусловно, знаменательный. Пятиборье Канады ещё в начале пути и для его становления и развития важны, как гласит олимпийский девиз, не победа, а участие.

Итоги XXI Олимпиады дали пищу для размышлений о тенденциях развития пятиборья, о типе пятиборца будущего, об оптимизации сочетания всех номеров программы в тренировочных циклах и о бездне других вопросов, с которыми сталкиваются специалисты, когда начинается подготовка к очередным Олимпийским играм.

Объективный анализ показал безусловный прогресс пятиборья, особенно в плавании и беге. Если средний результат десяти лучших пятиборцев на XIX Олимпиаде в двоеборье был 1968, на XX—2266, то на XXI—2404 очка.

Каждый раз сильнейшие пятиборцы мира, занимающие с 1-го по 6-е места, заявляют об очередных рекордах. Например, на XIX Играх первый результат составил сумму 4964,2-й—4953, 3-й—4795, 6-й—4656. На XXI Олимпиаде соответственно—5520, 5485, 5466, 5286. Специалисты считают, что это не предел. Ясно, что от Олимпиады к Олимпиаде круг претендентов на призовые места будет расширяться, а спортивная конкуренция повысится, что потребует новых качеств и результатов.

Личное первенство

Место Страна Спортсмен
1 Польша Польша Janusz Pyciak-Peciak
2 СССР СССР Павел Леднев
3 Чехословакия Чехословакия Ян Барту

Результаты

Место Спортсмен Страна Верховая езда Фехтование Стрельба Плавание Бег Сумма
1 Janusz Pyciak-Peciak Польша Польша 1066 928 196/1044 1164 1318 5520
2 Павел Леднев СССР СССР 1032 1096 195/1022 1092 1243 5485
3 Ян Барту Чехословакия Чехословакия 1100 976 196/1044 1184 1162 5466
4 Даниэль Массала Италия Италия 1090 832 197/1066 1244 1201 5433
5 Adrian Parker Великобритания Великобритания 1100 712 188/868 1240 1378 5298
6 Джон Фицджеральд США США 1036 952 194/1000 1232 1066 5286
7 Jorn Steffensen Дания Дания 1100 856 196/1044 1068 1213 5281
8 Борис Мосолов СССР СССР 1036 856 191/934 1212 1162 5200
9 Tamas Kancsal Венгрия Венгрия 866 990 192/956 1164 1219 5195
10 Robert Nightingale Великобритания Великобритания 1012 760 191/934 1172 1309 5187
11 Risto Hurme Финляндия Финляндия 1100 856 188/868 1088 1246 5158
12 Alain Cortes Франция Франция 1036 784 192/956 1108 1249 5133
13 Tibor Maracsko Венгрия Венгрия 972 832 189/890 1204 1228 5126
14 Walter Esser Германия Германия 1100 784 193/978 1112 1120 5094
15 Jeremy Fox Великобритания Великобритания 1100 784 187/846 1080 1264 5074
16 Michael Burley США США 1068 760 692 1212 1327 5059
17 Bohumil Starnovský Чехословакия Чехословакия 1068 832 868 1144 1144 5056
18 Szvetiszlav Sasics Венгрия Венгрия 934 928 912 1160 1117 5051
19 Zbigniew Pacelt Польша Польша 1100 592 890 1308 1138 5028
20 Hans Lager Швеция Швеция 1100 688 758 1244 1225 5015
21 Stoyan Zlatev Болгария Болгария 1036 784 1000 1140 1048 5008
22 Velko Bratanov Болгария Болгария 1064 808 1000 980 1147 4999
23 Jussi Pelli Финляндия Финляндия 1004 760 956 1020 1192 4932
24 Bengt Lager Швеция Швеция 1068 688 802 1120 1252 4930
25 Pier Paolo Cristofori Италия Италия 1100 712 780 1128 1207 4927
26 Robert Nieman США США 1036 784 604 1324 1153 4901
27 Klaus Petersen Дания Дания 1036 712 890 1120 1120 4878
28 Claude Guiguet Франция Франция 1100 712 1000 924 1123 4859
29 Jiri Adam Чехословакия Чехословакия 794 904 1088 1072 1000 4858
30 Gerhard Werner Германия Германия 972 736 824 1196 1129 4857
31 Shoji Uchida Япония Япония 1068 736 692 1084 1270 4850
32 Gunnar Jacobson Швеция Швеция 1100 784 780 1104 1075 4843
33 Мишель Геган Франция Франция 1100 712 714 1104 1195 4825
34 Krzyszto Trybusiewicz Польша Польша 1004 640 978 1072 1129 4823
35 Heikki Hulkkonen Финляндия Финляндия 690 880 978 1120 1141 4809
36 Nikolai Nikolov Болгария Болгария 956 664 934 1068 1102 4724
37 Akira Kubo Япония Япония 1036 832 802 904 1126 4700
38 Serge Bindy Швейцария Швейцария 660 760 912 1148 1183 4663
39 Mario Medda Италия Италия 1004 688 824 1056 1075 4647
40 Hiroyuki Kawazoe Япония Япония 1068 688 956 840 1039 4591
41 Wolfgang Köpcke Германия Германия 940 592 824 1084 1111 4551
42 Peter Ridgway Австралия Австралия 1068 640 912 1020 910 4550
43 John Hawes Канада Канада 1068 856 230 1272 1108 4534
44 Peter Macken Австралия Австралия 1068 544 802 752 1186 4352
45 George Skene Канада Канада 1100 520 274 1176 1102 4172
46 Jack Alexander Канада Канада 478 472 692 1268 1213 4123
Boris Onischenko СССР СССР 1068 Дисквалификация

Командное первенство

Место Страна Спортсмены
1 Великобритания Великобритания Адриан Паркер
Роберт Найтингейл
Джереми Фокс
2 Чехословакия Чехословакия Ян Барту
Bohumil Starnovský
Jiri Adam
3 Венгрия Венгрия Tamas Kancsal
Тибор Марачко
Szvetiszlav Sasics

Результаты

Место Страна Спортсмены Верховая езда Фехтование Стрельба Плавание Бег Сумма Сумма
команда
1 Великобритания Великобритания Адриан Паркер 1100 752 868 1240 1378 5338 15559
Robert Nightingale 1012 814 934 1172 1309 5241
Джереми Фокс 1100 690 846 1080 1264 4980
2 Чехословакия Чехословакия Jan Bartu 1100 969 1044 1184 1162 5459 15451
Bohumil Starnovský 1068 876 868 1144 1144 5100
Jiri Adam 794 938 1088 1072 1000 4892
3 Венгрия Венгрия Tamas Kancsal 866 990 956 1164 1219 5195 15395
Tibor Maracsko 972 845 890 1204 1228 5139
Szvetiszlav Sasics 934 938 912 1160 1117 5061
4 Польша Польша Janusz Pyciak-Peciak 1066 969 1044 1164 1318 5561 15343
Zbigniew Pacelt 1100 535 890 1308 1138 4971
Krzyszto Trybusiewicz 1004 628 978 1072 1129 4811
5 США США Джон Фиджеральд 1036 969 1000 1232 1066 5303 15285
Майкл Барлей 1068 752 692 1212 1327 5051
Роберт Ниман 1036 814 604 1324 1153 4931
6 Италия Италия Daniele Masala 1090 907 1066 1244 1201 5508 15031
Pier Paolo Cristofori 1100 721 780 1128 1207 4936
Mario Medda 1004 628 824 1056 1075 4587
7 Финляндия Финляндия Risto Hurme 1100 907 868 1088 1246 5209 15000
Jussi Pelli 1004 752 956 1020 1192 4924
Heikki Hulkkonen 690 938 978 1120 1141 4867
8 Швеция Швеция Hans Lager 1100 721 758 1244 1225 5048 14946
Bengt Lager 1068 721 802 1120 1252 4963
Gunnar Jacobson 1100 876 780 1104 1075 4935
9 Франция Франция Alain Cortes 1036 814 956 1108 1249 5163 14834
Claude Guiguet 1100 721 1000 924 1123 4868
Michel Gueguen 1100 690 714 1104 1195 4803
10 Болгария Болгария Velko Bratanov 1064 876 1000 980 1147 5067 14824
Stoyan Zlatev 1036 814 1000 1140 1048 5038
Nikolai Nikolov 956 659 934 1068 1102 4719
11 Германия Германия Walter Esser 1100 783 978 1112 1120 5093 14429
Gerhard Werner 972 690 824 1196 1129 4811
Wolfgang Köpcke 940 566 824 1084 1111 4525
12 Япония Япония Shoji Uchida 1068 814 692 1084 1270 4928 14234
Akira Kubo 1036 814 802 904 1126 4682
Hiroyuki Kawazoe 1068 721 956 840 1039 4624
13 Канада Канада John Hawes 1068 845 230 1272 1108 4523 12772
George Skene 1100 504 274 1176 1102 4156
Jack Alexander 478 442 692 1268 1213 4093
14 СССР СССР Павел Леднев DESC DESC
Борис Мосолов DESC
Борис Онищенко DESC

Напишите отзыв о статье "Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 1976"

Ссылки

  • [www.la84foundation.org/5va/reports_frmst.htm Official Olympic Report]
  • [www.sports-reference.com/olympics/summer/1976/MOP/mens-team.html Modern Pentathlon at the 1976 Montréal Summer Games: Men’s Team]


Отрывок, характеризующий Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 1976


На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.