Сога

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
сога
Самоназвание

басога

Численность и ареал

Всего: 2 100 000
Уганда Уганда — 2 062 761 (2002 г., перепись)[1]

Язык

сога (лусога)

Религия

традиционные верования — культ предков

Со́га, басога (самоназвание), народ группы банту, живущий на юго-востоке Уганды, в области между верховьем реки Виктория-Нил (озером Виктория) и озером Кьога. Численность более 2,1 млн человек.





Население

По переписи населения 2002 года в Уганде было зафиксировано 2 062 761 басога (сога) или 8,9 % населения страны.[1] Населяют запад Восточной области Уганды (историческую территорию королевства Бусога), в частности следующие округа: Камули (Kamuli) и бывший его северной частью Буйенде (Buyende) на северо-западе ареала расселения, Иганга (Iganga) и бывший его западной частью Луука (Luuka), а также ‎‎Майуге (Mayuge) на юге, Бугири (Bugiri) и бывший его южной частью Намайинго (Namayingo District) на юго-востоке, Джинджа (Jinja) на юго-западе, а также Калиро (Kaliro) и Намутумба (Namutumba (Busiki)) на севере ареала расселения басога.

Большинство — христиане (2/3 населения по переписи 2002 года, в основном протестанты (англикане) — 46 %, католики — 16 %), есть мусульмане-сунниты (30 %), часть придерживается традиционных верований.[2][3] Начинает происходить формирование общностей национального типа, как в родственном народе кикуйю.[4]

Язык

Говорят на языке лусога, имеющем два диалекта: северный (лупакоойо) и южный (лутенга). Язык лусога относится к языковой группе банту, включающей в себя множество различных языков, распространенных в Африке.[5]

История

К началу европейской колонизации (конец XIX века) находились на стадии формирования классов, создали несколько раннеполитических объединений, управляемых иерархией правителей, формировавшейся из общинной верхушки во главе с наследственным верховным правителем омвами.[3] 9 октября 1962 — Британия дала Уганде полную независимость. Уганда была провозглашена унитарным государством, но при этом 4 королевства (Буганда, Буньоре, Торо, Анколе) и территория Бусога получили автономный статус.[6] Сейчас в Уганде дела идут совсем плохо, а особенно на юге, юго-востоке страны. Там все болеют «СПИДом» и злоупотребляют антибиотиками, которые зачастую являются подделками. Продавцы не знают даже их названия, говоря, что это — «двухцветная жидкость».[7]

Ремесло и быт

Традиционное занятие — ручное земледелие (бананы, элевсина, маниок, батат). У сога развито скотоводство, на реках и озёрах — рыболовство. Традиционные ремёсла — гончарство, кузнечное дело, изготовление барабанов. В колониальный период Бусога стал одним из основных районов возделывания хлопка.[3]

Поселения разбросанной планировки состоят из круглых хижин, окружённых банановыми посадками.[3]

Одежда — набедренные повязки и покрывала из луба.[3]

Основная пища — бананы, различные каши, мучные изделия из толчёных круп с острыми подливами.[3]

Культура

Сога имеют богатую устную историческую традицию. Традиционные верования — культ предков. Письменность с конца XIX — начала XX вв. на основе латинской графики.[3]

Напишите отзыв о статье "Сога"

Примечания

  1. 1 2 [www.ubos.org/onlinefiles/uploads/ubos/pdf%20documents/2002%20Census%20Final%20Reportdoc.pdf 2002 Uganda Population and Housing Census] (англ.)
  2. [www.ubos.org/onlinefiles/uploads/ubos/pdf%20documents/2002%20CensusPopnCompostionAnalyticalReport.pdf : UGANDA BUREAU OF STATISTICS.2002 UGANDA POPULATION AND HOUSING CENSUS. Перепись населения Уганды 2002] (англ.)
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Балезин А. С. 1998: 493
  4. Гиренко М. Н. 1998: 79-80
  5. Cohen D. W. 1988: 57
  6. Советский энциклопедический словарь 1989: 1387
  7. Mwebe W. 2003: 30-31

Литература

  • Cohen D. W. The cultural topography of a bantu borderland // Journal of african history. — 1988. — Vol.29, № 1.
  • Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. А. М. Прохоров. — 4-изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1989.
  • Балезин А. С. Сога // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998.
  • Гиренко Н. М. Банту // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998.
  • Mwebe W. Uganda on my mind / ed. Gibson M., Hutchinson I., Shoesmith B., McKee A. // Continuum: a journal of media & culture. — 2003. — Vol.5, № 3.

Ссылки

  • [enc.mail.ru/article/1900020941 Сога в энциклопедии «Народы и религии мира»]

Отрывок, характеризующий Сога

– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.