Соглашение об ассоциации между Украиной и Европейским союзом

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Соглашение об ассоциации Украины и Европейского союза
укр. Угода про асоціацію між Україною та Європейським Союзом
англ. Ukraine–European Union Association Agreement

Украина и Европейский союз
Тип договора Соглашение об ассоциации с Европейским союзом
Дата подготовки 30 марта 2012 года
Дата подписания 21 марта[1] и 27 июня 2014 года[2]
— место Брюссель, Бельгия
Стороны Европейский союз Европейский союз
Евратом
28 членов ЕС
Украина Украина
Статус частично задействовано[3]
28 / 31
Сайт [eeas.europa.eu/ukraine/docs/index_en.htm European External Action Service : Key documents - Ukraine]  (англ.), [eeas.europa.eu/ukraine/docs/association_agreement_ukraine_2014_en.pdf текст Соглашения]  (англ.)

Соглашение об ассоциации между Украиной и Европейским союзом (укр. Угода про асоціацію між Україною та Європейським Союзом, англ. Ukraine–European Union Association Agreement) — международный договор, имеющий целью углубление интеграции между Украиной и Европейским союзом в сфере политики, торговли, культуры и укрепления безопасности. Соглашение об ассоциации заменило прежнее Соглашение о партнёрстве и сотрудничестве между Европейскими сообществами и Украиной.

Переговоры о заключении Соглашения об ассоциации велись между Украиной и Европейским союзом с 2007 года. Текст нового документа был окончательно согласован ещё в ноябре 2011 года, но в связи с осложнившимися отношениями между Евросоюзом и Украиной его подписание несколько раз откладывалось, при этом Евросоюз выдвинул украинскому руководству ряд предварительных условий. 30 марта 2012 года Соглашение было парафировано главами делегаций Украины и Евросоюза. В ноябре 2013 года, за несколько дней до Вильнюсского саммита «Восточного партнёрства», где планировалось провести подписание Соглашения об ассоциации, процесс подготовки к подписанию был по инициативе украинского правительства приостановлен[4].

Отказ президента Виктора Януковича подписать соглашение с Евросоюзом привёл к массовым акциям протеста в Киеве, и после почти трёх месяцев жёсткого противостояния в конце февраля 2014 года на Украине произошла смена власти. 2 марта новое правительство распорядилось возобновить процесс подготовки к подписанию соглашения. 21 марта представители ЕС и Арсений Яценюк подписали политический блок Соглашения — ту часть документа, которая касается политического взаимодействия, вопросов безопасности и борьбы с терроризмом[1]. 27 июня 2014 года была подписана экономическая часть Соглашения.[2]

16 сентября 2014 года Верховная рада одобрила законопроект о ратификации Соглашения об ассоциации между Украиной и Европейским союзом, который в тот же день был подписан президентом Петром Порошенко. Однако по требованию России 12 сентября 2014 года в Брюсселе на переговорах «Украина — Россия — ЕС» была достигнута договорённость об отсрочке имплементации соглашения о создании зоны свободной торговли Украина — ЕС до 31 декабря 2015 года. С 1 ноября 2014 года Украина приступила к реализации основных положений Соглашения, исключая создание зоны свободной торговли[5]. С 1 января 2016 года в режиме временного применения также начали действовать положения в отношении зоны свободной торговли[6].





Содержание соглашения

Текст Соглашения об ассоциации состоит из преамбулы, семи разделов («Общие принципы», «Политический диалог и реформы, политическая ассоциация, сотрудничество и конвергенция в сфере внешней политики и безопасности», «Юстиция, свобода и безопасность», «Торговля и вопросы, связанные с торговлей», «Экономическое и отраслевое сотрудничество», «Финансовое сотрудничество», «Институциональные, общие и заключительные положения»). В документ также входят 44 приложения, 3 протокола и декларация, которые также являются частью соглашения[7][8][9][10].

Подготовка соглашения

Правовая база для заключения соглашений об ассоциации с Европейским союзом закреплена в Договоре о Европейском союзе 1993 года. Обычно ЕС заключает такие соглашения в обмен на обязательство проведения политических, экономических, торговых или судебных реформ. Подписав соглашение, государство-партнёр может получить ряд привилегий — беспошлинный доступ на некоторые или все рынки ЕС, получение финансовой или технической помощи, создание зоны свободной торговли с ЕС[11].

22 января 2006 года Совет министров иностранных дел ЕС утвердил мандат Еврокомиссии на переговоры с Украиной о новом базовом соглашении, призванном обеспечить качественно новый, более глубокий формат отношений и послужить стратегическим ориентиром в проведении системных социально-экономических реформ на Украине, широкомасштабной адаптации законодательства Украины к нормам и правилам ЕС[8]. Мандат не предусматривал включение в соглашение перспективы членства Украины в ЕС, однако и не отрицал такой возможности[12]. Украина, со своей стороны, рассматривала Соглашение об ассоциации как важный шаг на пути перехода в перспективе к следующему этапу — подготовке к вступлению в ЕС[8].

Переговоры начались 5 марта 2007 года. 9 сентября 2008 года в Париже, на саммите «Украина — ЕС», готовящийся документ получил своё название — «Соглашение об ассоциации». В течение 2007—2011 годов было проведено более двадцати раундов переговоров в рамках трёх рабочих групп. 18 февраля 2008 года стартовали переговоры по подготовке соглашения об углублённой и всеобъемлющей зоне свободной торговли (DCFTA) как неотъемлемой составной части Соглашения об ассоциации. Для этого была образована четвёртая рабочая группа, которая провела 18 раундов переговоров[13].

На саммите «Украина — ЕС» в ноябре 2010 года председатель Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу сказал, что надеется подписать Соглашение об ассоциации с Украиной до середины 2011 года[14], однако арест лидера украинской оппозиции Юлии Тимошенко в августе 2011 года поставил перспективы подписания этого соглашения под сомнение. Так, Верховный представитель Европейского союза по иностранным делам и политике безопасности Кэтрин Эштон предупредила Украину, что, хотя переговоры по соглашению будут продолжены, в процессе его ратификации «могут возникнуть проблемы, если не изменится подход украинских властей» к судебному процессу над Юлией Тимошенко[15].

Маркус Лёнинг, уполномоченный правительства Германии по правам человека, осудил «избирательное и политически мотивированное правосудие в отношении Тимошенко» и заявил, что Германия и Евросоюз «будут пристально следить за развитием событий на Украине».[16] Приговор по делу против Тимошенко, оглашённый в октябре того же года, вызвал однозначно негативную реакцию как США, так и Евросоюза.[17]

11 ноября 2011 года в Брюсселе состоялся завершающий двадцать первый раунд переговоров, в ходе которого были окончательно согласованы все положения текста Соглашения об ассоциации с Европейским союзом. Подписать его планировалось во время XV саммита Украина-ЕС 19 декабря 2011 года, однако в связи с ситуацией вокруг Тимошенко подписание было отложено, а стороны ограничились лишь официальным объявлением о завершении переговоров[8][18][19]. Лишь 30 марта 2012 года главами делегаций Украины и Евросоюза на переговорах было парафировано Соглашение об ассоциации с Европейским союзом, а 19 июля 2012 года — Соглашение об углублённой и всеобъемлющей зоне свободной торговли[20][21].

В апреле 2012 года канцлер ФРГ Ангела Меркель и министерство иностранных дел ФРГ обращались к президенту Януковичу с просьбой разрешить Юлии Тимошенко пройти обследование в немецкой клинике, но получили отказ[22]. В ответ на обращение украинской оппозиции европейские лидеры летом 2012 года бойкотировали чемпионат Европы по футболу, проходивший на Украине и в Польше, в знак протеста против отказа украинского руководства облегчить положение Юлии Тимошенко[23].

С июня 2012 года на Украине действовала миссия Европарламента по наблюдению за решением на Украине проблемы выборочного правосудия (в неё вошли экс-председатель Европейского парламента Пэт Кокс и экс-президент Польши Александр Квасьневский), целью которой было решение проблемы тюремного заключения Юлии Тимошенко и других украинских оппозиционных политических деятелей. Её мандат несколько раз продлевался, вплоть до саммита «Восточного партнёрства» в Вильнюсе (ноябрь 2013).

Несмотря на критику ситуации на Украине, звучавшую со стороны Евросоюза в течение всего года, 10 декабря 2012 года Совет иностранных дел Евросоюза одобрил заключение относительно Украины, в котором выразил готовность подписать Соглашение об ассоциации между Украиной и ЕС на саммите «Восточного партнёрства» в Вильнюсе в ноябре 2013 года при условии, что Киев продемонстрирует решительные действия и ощутимый прогресс в реформировании избирательного законодательства, решении проблемы выборочного правосудия и продолжении конституционных реформ[24][25].

2013 год

15 февраля 2013 года кабинет министров Украины утвердил план первоочередных мероприятий на 2013 год по интеграции в Евросоюз[26][27].

В конце февраля 2013 года на саммите «Украина — ЕС» европейскими представителями был выдвинут ряд требований по изменению законодательства Украины и устранению «выборочного правосудия»[28][29][30]. Президент Янукович заверил, что Украина сделает всё, что в её силах, чтобы выполнить условия ЕС.[31]. 25 февраля Украина и ЕС подписали соглашение о выделении Киеву макрофинансовой помощи в размере 610 млн евро при условии возобновления сотрудничества между Украиной и МВФ. Этот вопрос время от времени поднимался ещё с 2010 года, однако условия, которые выдвигал МВФ, продолжали оставаться неприемлемыми для правительства Украины[32][33][34]. В это же время президент Янукович вёл переговоры с Россией, пытаясь найти приемлемую модель сотрудничества Украины с Таможенным союзом ЕврАзЭС[35]. Однако председатель Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу ясно дал понять, что Украина не сможет одновременно быть членом Таможенного союза и присоединиться к соглашению о свободной торговле с ЕС[36]. Тогда же, комментируя вопрос о возможности введения безвизового режима между ЕС и Украиной, глава Еврокомиссии отметил, что в этом направлении «должна быть проделана определенная работа»[37].

В апреле 2013 года президент Янукович своим указом помиловал бывшего министра внутренних дел Юрия Луценко и бывшего министра охраны окружающей среды Георгия Филипчука[38], что было положительно воспринято европейскими чиновниками. Вопрос о судьбе Юлии Тимошенко, однако, так и остался нерешённым.

18 сентября Кабинет министров Украины единогласно одобрил проект Соглашения об ассоциации с Европейским союзом[39]. В октябре президент России Путин заявил, что в случае создания ассоциации с ЕС Украина не сможет присоединиться к Таможенному союзу[40].

23 октября Европейский парламент принял резолюцию, которой рекомендовал подписать Соглашение о ассоциации с Украиной и дал согласие на его частичное применение без завершения ратификации, при условии выполнения обозначенных критериев[41].

11 ноября Федерация промышленников Украины отправила открытое письмо президенту страны с просьбой отложить подписание соглашения об ассоциации с Евросоюзом, поскольку после подписания этого договора продукция целого ряда промышленных предприятий Украины станет неконкурентоспособной[42]. 14 ноября президент Украины Янукович заявил, что у правительства Украины нет денег для модернизации предприятий в соответствии с техническими стандартами ЕС[43].

18 ноября состоялось заседание Совета министров иностранных дел Евросоюза, на котором планировалось принять окончательное решение, подписывать ли Соглашение об ассоциации с Украиной на саммите в Вильнюсе 28—29 ноября. Совет не смог принять решения, поскольку Украина не выполнила предъявлявшиеся к ней требования, — при этом было указано, что двери для Украины остаются открытыми[44].

Депутаты от Партии регионов и КПУ, однако, на заседании Верховной рады 21 ноября отклонили все шесть предложенных законопроектов, позволивших бы экс-премьеру Юлии Тимошенко выехать за рубеж для прохождения лечения, — то есть выполнить одно из основных требований Евросоюза[45]. Был принят лишь закон «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно совершенствования законодательства по вопросам проведения выборов», подготовленный с учётом мнений экспертов Венецианской комиссии и ОБСЕ/БДИПЧ[46]. Позднее в этот же день Кабинет министров Украины сообщил о приостановке подготовки к ассоциации с ЕС[47]:

С целью принятия мер по обеспечению национальной безопасности Украины, более детального изучения и проработки комплекса мероприятий, которые необходимо осуществить для восстановления утраченных объёмов производства и направлений торгово-экономических отношений с Российской Федерацией и другими государствами — членами Содружества Независимых Государств, формирования надлежащего уровня внутреннего рынка, который обеспечивал бы паритетные отношения между Украиной и государствами-членами Европейского союза… приостановить процесс подготовки к заключению Соглашения об ассоциации между Украиной, с одной стороны, и Европейским союзом, Европейским сообществом по атомной энергии и их государствами-членами, с другой стороны, и действие решения Кабинета Министров Украины от 18 сентября 2013 г. «О подготовке к подписанию проекта Соглашения об ассоциации между Украиной, с одной стороны, и Европейским союзом и его государствами-членами, с другой стороны».

Вице-премьер Украины Юрий Бойко заявил, что переговоры об ассоциации будут приостановлены до тех пор, пока не разрешится вопрос о предоставлении со стороны Евросоюза компенсаций от потерь Украины, которые могут произойти от снижения торговли с РФ и другими странами СНГ в случае подписания Украиной этого соглашения. Иначе экономика Украины очень серьёзно пострадает и это отразится на уровне жизни населения. Правительство рассчитывает, что это решение и ожидаемая активизация отношений с Россией и другими странами СНГ будут способствовать активизации торгово-экономического сотрудничества, особенно в сфере энергетического машиностроения, космоса и авиастроения[48]. Премьер-министр Украины Николай Азаров, в свою очередь, сказал, что одним из решающих факторов при принятии данного решения были крайне жёсткие условия, на которых МВФ согласился предоставить Украине новый кредит[49].

Заявив о приостановлении переговоров, представители украинских властей, однако, заверили в неизменности евроинтеграционного курса[50]. В СМИ распространилась информация, что, фактически, решение вопроса о присоединении к тому или иному интеграционному объединению (Евросоюз или Таможенный союз ЕАЭС) будет зависеть от финансовой выгоды, которую Украина может получить. Так, от России и ТС ЕАЭС Украина ожидала послаблений в экспортной и нефтегазовой сферах[51], а от ЕС ожидала списания долгов и предоставления новых кредитов[52]. Последние ожидания не сбылись. Евросоюз отказал как в прямой финансовой помощи, так и в облегчении доступа украинских товаров на европейский рынок[50].

22 ноября ЕС отклонил предложение украинского правительства провести переговоры в трёхстороннем формате Евросоюз — Украина — Россия как «беспрецедентное» в европейской практике[53].

Вильнюсский саммит Восточного партнёрства и приостановление переговоров об ассоциации

28 ноября на саммите «Восточного партнёрства» в Вильнюсе было парафировано лишь соглашение о совместном авиапространстве между Украиной и ЕС. Соглашение об ассоциации между Украиной и ЕС подписано не было[54]. 29 ноября, выступая на саммите, президент Украины Виктор Янукович заявил, что Украина сохраняет приверженность идеям евроинтеграции и намерена в ближайшем будущем подписать соглашение об ассоциации с ЕС, но прежде этого ожидает от руководителей Евросоюза и связанных с ним организаций «решительных шагов навстречу Украине в вопросе разработки и реализации программы финансово-экономической помощи с использованием всех имеющихся механизмов и ресурсов как институтов, так и государств — членов ЕС». Среди таких шагов Виктор Янукович назвал организацию программ бюджетной помощи со стороны ЕС и МВФ, пересмотр торговых ограничений на импорт украинской продукции, участие ЕС в реконструкции украинской газотранспортной системы и отказ стран-членов ЕС от участия в проектах по строительству систем транспортировки газа в обход Украины, а также урегулирование проблем и противоречий с Россией и другими странами Таможенного союза. В завершение Янукович выразил надежду, что Украина сможет подписать соглашение об ассоциации с ЕС уже на следующем саммите «Восточного партнёрства»[55].

15 декабря Комиссар по вопросам расширения Европейского союза Штефан Фюле сообщил, что руководство ЕС приостанавливает переговоры с Украиной по соглашению об ассоциации.

Позднее, после ухода в отставку, премьер-министр Украины Николай Азаров утверждал, что Штефан Фюле во время переговоров неоднократно угрожал ему сменой украинского правительства, если данное соглашение не будет подписано[56].

Реакция на приостановление работы над Соглашением об ассоциации с ЕС и дальнейшие события

«Глубокое разочарование» решением украинского правительства высказали чиновники Евросоюза[57][58][59], представители руководства США[60], ПАСЕ[61], европейских государств[62].

Представители США, Польши, Германии, Швеции и других стран обвинили Россию в срыве соглашения и давлении на Украину[63][64][65].

Решение кабинета министров вызвало массовые протесты в Киеве и ряде регионов Украины, что привело к отставке правительства Николая Азарова, а впоследствии — к полной смене власти.

2 марта 2014 года новое правительство Арсения Яценюка распорядилось возобновить подготовку к подписанию Соглашения об ассоциации с ЕС.

21 марта в Брюсселе был подписан политический блок Соглашения об ассоциации[66].

27 июня была подписана экономическая часть соглашения[2]. Позднее, однако, канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что Соглашение об ассоциации Евросоюза с Украиной начнёт действовать не сразу, а лишь после переговоров с участием России, что, по словам канцлера, позволит найти решения для снятия российских опасений[67].

Трёхсторонние переговоры

В июле в Брюсселе начались трёхсторонние переговоры РФ, ЕС и Украины по реализации Соглашения об ассоциации Евросоюза и Украины, на которых стороны приступили к обсуждению практических вопросов реализации соглашения о свободной торговле, входящего в экономический блок Соглашения об ассоциации, в контексте его влияния на торговлю между Россией и Украиной

12 сентября 2014 года на трёхсторонних переговорах Украина-Россия-ЕС была достигнута договорённость об отсрочке имплементации соглашения о создании глубокой всеобъемлющей зоны свободной торговли в рамках ассоциации Украины с ЕС до, как минимум, конца 2015 года и о сохранении на протяжении этого срока режима свободной торговли в рамках СНГ. До этого времени Евросоюз сохранит право беспошлинного доступа для украинских товаров на европейский рынок, а европейский экспорт на Украину продолжит облагаться пошлинами. Трёхсторонние консультации продолжатся, Россия и Украина сохранят режим свободной торговли в рамках СНГ. Россия настаивала на том, чтобы договорённость об отсрочке имплементации соглашения об ассоциации Украины с ЕС была оформлена актами Верховной рады и Еврокомиссии. Россия предупредила, что в случае «ползучей» имплементации соглашения Украина-ЕС это будет рассматриваться как нарушение договорённостей, и РФ оставляет за собой право снять режим преференциальной торговли с Украиной.[7][68].

Трёхсторонние переговоры и консультации продолжались до декабря 2015 года, однако они так и не привели к подписанию специального юридического документа, который бы снял российские озабоченности в связи со вступлением с 1 января 2016 года Соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС в полном объёме. 16 декабря 2015 года президент РФ Владимир Путин подписал указ о приостановлении с 1 января 2016 года действия договора о зоне свободной торговли СНГ в отношении Украины «в связи с исключительными обстоятельствами, затрагивающими интересы и экономическую безопасность РФ и требующими принятия безотлагательных мер». Указ вступил в силу со дня его подписания[69]. Россия считает, что введение режима свободной торговли Украины с ЕС при действующем режиме свободной торговли Украины с Россией создало бы условия для бесконтрольного реэкспорта в Россию европейской продукции, что негативно сказалось бы на внутреннем производстве, в условиях отсутствия продуманного и чётко регламентированного режима свободной торговли ЕС-Россия, который Россия в настоящее время вводить не намерена[70]. 30 декабря Владимир Путин подписал закон о приостановлении действия договора о ЗСТ в отношении Украины (принят Государственной думой 22 декабря 2015 года и одобрен Советом Федерации 25 декабря 2015 года) и указ о частичном возобновлении с 2016 года действия в отношении Украины договора о ЗСТ в части таможенной пошлины с экспортируемого на Украину природного газа[71][72][73][74]

В качестве ответного шага парламент Украины принял закон «О внесении изменений в закон Украины „О внешнеэкономической деятельности“», разрешающий правительству вводить экономические санкции против России в ответ на российские решения по зоне свободной торговли и продовольственному эмбарго.

Тем временем ещё 19 ноября 2015 года еврокомиссар по вопросам расширения и европейской политики соседства Й. Хан заявил, что Европейский союз не будет компенсировать Украине потерю российского рынка после введения Зоны свободной торговли ЕС-Украина[75][76][77].

Ратификация соглашения

Соглашение должно быть ратифицировано Украиной, всеми членами Евросоюза, Европейским парламентом и Советом Европейского союза[3].

На 2 февраля 2016 года полностью выполнили процедуру ратификации 28 сторон[3]:

В апреле 2016 года в Нидерландах прошёл консультативный и корректирующий референдум по вопросу ратификации соглашения об ассоциации Украины с Евросоюзом с принятым решением об отказе от ратификации соглашения, но данное решение должно быть оформлено отдельным законом Правительством и Парламентом Нидерландов с извещением Еврокомиссии и Совета ЕС. С 29 сентября 2014 года соглашение об Ассоциации действует частично во "временной форме"[32] согласно п.5 Статьи 218 Договора о функционировании ЕС до конца завершения процедуры ратификации с положительным или отрицательным итогом. Парламент Нидерландов обязал Марка Рютте не позднее 1 ноября 2016 года вынести решение и завершить процесс ратификации в сторону утверждения или денонсации Ассоциации. При решении об денонсации Ассоциации Украины и ЕС Марк Рютте должен на Совете ЕС реализовать свое право на "вето" из п.8 Статьи 218 Договора об функционировании ЕС.[34]

Страна Решение принято Институт ВЗД Депонирование[3] Источник
Австрия Австрия 23 июля 2015 Федеральное собрание Единогласно 6 августа 2015 [78][79][80]
8 июля 2015 Национальный совет 134 47 0 [81][82]
30 июля 2015 Федеральный президент Подписал [83][84]
Бельгия Бельгия 23 апреля 2015 Палата представителей 102 17 19 1 февраля 2016 [85][86][87]
13 мая 2015 Монарх Подписал [88]
22 июня 2015 Парламент Немецкоязычного Сообщества Бельгии Принято [89]
15 июля 2015 Парламент Валлонии Принято [90]
26 июня 2015 Фламандский парламент[91] Принято [92]
25 июня 2015 Парламент Франкоязычного Сообщества Бельгии[93] Принято [94]
20 ноября 2015 Брюссельский столичный парламент[95] Принято [96][97]
20 ноября 2015 Брюссельская объединённая ассамблея Принято [96]
Болгария Болгария 24 июля 2014 Народное собрание 90 2 1 9 сентября 2014 [98]
28 июля 2014 Президент Подписал [99]
Великобритания Великобритания 9 марта 2015 Палата лордов Принято 8 апреля 2015 [100]
23 февраля 2015 Палата общин Принято [101]
19 марта 2015 Монарх Подписала [102]
Венгрия Венгрия 25 ноября 2014 Национальное собрание 139 5 0 7 апреля 2015 [103]
5 декабря 2014 Президент Подписал [103]
Германия Германия 8 мая 2015 Бундесрат Единогласно 22 июля 2015 [104][105][106][107]
26 марта 2015 Бундестаг 567 64 0 [108][109]
27 мая 2015 Федеральный президент Подписал [110][111]
Греция Греция 18 ноября 2015 Парламент Принято 6 января 2016 [112]
24 ноября 2015 Президент Подписал
Дания Дания 18 декабря 2014 Фолькетинг 102 8 0 18 февраля 2015 [113]
Ирландия Ирландия 27 января 2015 Дойл Эрен 59 19 0 17 апреля 2015 [114][115]
Испания Испания 19 февраля 2015 Конгресс 296 1 12 19 мая 2015 [116][117]
15 апреля 2015 Сенат Принято [118][119]
н/д Монарх Подписал [120]
Италия Италия 10 сентября 2015 Сенат Принято 11 декабря 2015 [121][122][123]
11 июня 2015 Палата депутатов 245 112 31 [124][125]
29 сентября 2015 Президент Подписал [126][127]
Кипр Кипр 29 октября 2015 Парламент 25 16 5 29 января 2016 [128][129]
6 ноября 2015 Президент Подписал [130]
Латвия Латвия 14 июля 2014 Саэйма 79 0 0 31 июля 2014 [131][132]
18 июля 2014 Президент Подписал [133]
Литва Литва 8 июля 2014 Сейм 87 0 1 29 июля 2014 [134][135]
11 июля 2014 Президент Подписала [136]
Люксембург Люксембург 18 марта 2015 Палата депутатов 52 2 3 12 мая 2015 [137][138]
12 апреля 2015 Великий герцог Подписал [139][140]
Мальта Мальта 21 августа 2014 Палата представителей Приняла 29 августа 2014 [141][142][143]
Нидерланды Нидерланды 7 июля 2015 Сенат 55 20 0 [144][145][146]
7 апреля 2015 Палата представителей 119 31 0 [147][148][149]
8 июля 2015 Король Подписал [150]
6 апреля 2016 Консультативный референдум 61 % — против [151]
Польша Польша 4 декабря 2014 Сенат 76 0 0 24 марта 2015 [152]
28 ноября 2014 Сейм 427 1 0 [153][154]
17 декабря 2014 Президент Подписал [155]
Португалия Португалия 20 марта 2015 Ассамблея Республики 206 16 8 13 мая 2015 [156]
21 апреля 2015 Президент Подписал [157]
Румыния Румыния 2 июля 2014 Палата депутатов 293 0 0 14 июля 2014 [158]
3 июля 2014 Сенат 113 1 1 [159]
9 июля 2014 Президент Подписал [160]
Словакия Словакия 24 сентября 2014 Национальный совет 132 0 2 21 октября 2014 [161]
16 октября 2014 Президент Подписал [162]
Словения Словения 13 мая 2015 Государственное собрание 68 3 0 27 июля 2015 [163][164][165]
21 мая 2015 Президент Подписал [166]
Украина Украина 16 сентября 2014 Верховная рада 355 0 0 26 сентября 2014 [167]
16 сентября 2014 Президент Подписал [168]
Финляндия Финляндия 10 апреля 2015 Эдускунта Принято 6 мая 2015 [169]
24 апреля 2015 Президент Подписал [170][171][172]
Франция Франция 7 мая 2015 Сенат Принято 10 августа 2015 [173][174][175]
25 июня 2015 Национальная ассамблея 16 2 0 [176][177][178]
7 июля 2015 Президент Подписал [179]
Хорватия Хорватия 12 декабря 2014 Сабор 118 0 0 24 марта 2015 [180]
18 декабря 2014 Президент Подписал [181]
Чехия Чехия 10 декабря 2014 Сенат 52 3 12 12 ноября 2015 [182][183]
17 сентября 2015 Палата депутатов 107 29 2 [182][184][185]
27 октября 2015 Президент Подписал [186][187]
Швеция Швеция 26 ноябрь 2014 Риксдаг 250 44 0 9 января 2015 [188]
Эстония Эстония 4 ноября 2014 Рийгикогу 65 1 0 12 января 2015 [189][190]
13 ноября 2014 Президент Подписал [191]
ЕС и Евратом 16 сентября 2014 Европейский парламент 535 127 35 [192]
Совет Европейского союза

Условные обозначения:

     Подписан, но не вступил в силу      Подписан и вступил в силу Процесс ратификации различается в разных странах. Обычно требуется ратификация парламентом (обеими палатами) и подпись главы государства.

16 сентября 2014 года Украина ратифицировала соглашение. Хронология процесса[193]:

  1. МИД Украины подготавливает ратификационный пакет документов — 23 июля 2014 года[194].
  2. МИД согласовывает этот пакет с другими министерствами и ведомствами — 22 июля 2014 года[195].
  3. МИД вносит соответствующее представление президенту — 1 сентября 2014 года[196].
  4. Глава государства делает представление в парламент — 15 сентября 2014 года[197][198].
  5. Верховная Рада принимает закон о ратификации договора — 16 сентября 2014 года[199].
  6. Глава государства подписывает закон о ратификации договора — 16 сентября 2014 года[200].

Оценки и комментарии

По состоянию на конец 2013 года планировавшееся подписание соглашения об ассоциации с Евросоюзом поддерживалось, в частности, представителями украинской политической оппозиции[201]. С другой стороны, сторонники интеграции с Россией считали и продолжают считать, что это соглашение идёт вразрез с географическим положением страны, её экономическими и культурными интересами. Так, по мнению экспертов из Киевского центра политических исследований и конфликтологии (возглавляемого Михаилом Погребинским), решение украинского правительства в ноябре 2013 года о приостановлении подписания Соглашения могло позволить Украине в ближайшей перспективе избежать серьёзных рисков для ключевых отраслей экономики, в том числе снижения уровня таможенной защиты национального производства, притока спекулятивных инвестиций из стран ЕС, сокращения поставок сельскохозяйственной продукции в страны ЕС, усиления сырьевой ориентации экономики страны[50].

Позиция России

Президент России Владимир Путин неоднократно подчёркивал, что подписание тех или иных соглашений между Украиной и ЕС — суверенный выбор Украины. В то же время он предупреждал, что в случае подписания соглашений об ассоциации Украины с Евросоюзом и создания зоны свободной торговли между ЕС и Украиной Россия будет вынуждена принять меры по защите собственных экономических интересов и будет активно защищать свои рынки от украинских товаров, а также поставит вопрос об исключении Украины из зоны свободной торговли СНГ[202][203]. Примерно ту же точку зрения озвучивал председатель правительства РФ Дмитрий Медведев[204].

Ведя переговоры с Евросоюзом о подписании Соглашения об ассоциации, президент Украины Виктор Янукович и украинское правительство в то же время предпринимали усилия по выработке приемлемой для Украины модели сотрудничества с Таможенным союзом ЕврАзЭС[35], хотя еврочиновники ещё весной 2011 года ясно дали понять, что Украина не сможет одновременно быть членом Таможенного союза и присоединиться к соглашению о свободной торговле с ЕС[205]. При этом еврокомиссар по вопросам расширения и европейской политики соседства Штефан Фюле выражал мнение, что соглашение Украины об ассоциации с ЕС вполне совместимо с её статусом наблюдателя в Таможенном союзе ЕврАзЭС (при том, что статус наблюдателя в этой организации не был предусмотрен).[206].

31 мая 2013 года Украина заключила меморандум о сотрудничестве с Таможенным союзом, который, по словам премьер-министра Украины Николая Азарова, давал Украине возможность участвовать в заседаниях органов Таможенного союза, а впоследствии и Евразийского экономического союза, фактически в статусе наблюдателя[207][208].

При этом параллельно российское руководство прилагало усилия к тому, чтобы убедить Украину (как и некоторые другие бывшие советские республики) изменить свой евроинтеграционный выбор и вступить в Таможенный союз ЕврАзЭС[209]. Серьёзная напряжённость возникла в российско-украинских отношениях в конце июля 2013 года: сначала Роспотребнадзор запретил импорт продукции украинской кондитерской компании «Рошен»[210][211], а затем стало известно о большом скоплении украинских товаров на границе между странами в связи с ужесточением процедур таможенного досмотра грузов[212][213]. Ситуация вызвала большую озабоченность не только у экспортёров, но и у украинских властей[214]. В конце октября был приостановлен импорт в Россию вагонов украинских заводов «Азовобщемаш», «Днепровагонмаш» и Крюковского вагонзавода[215]. В этот же ряд обозреватели ставили информационное давление со стороны России на украинскую гривну, осуществлявшееся путём распространения сообщений о растущем государственном долге Украины, сокращении её золотовалютных резервов, о грядущем на Украине дефолте и валютном кризисе[216][217][218][219][220][221].

В декабре 2013 года газета «Коммерсант» сообщила со ссылкой на информированные источники, близкие к администрации президента Украины, что в ходе российско-украинских переговоров, проходивших как до Вильнюсского саммита «Восточного партнёрства», так и после него, Россия пообещала Украине в общей сложности 15 млрд долларов в виде прямой помощи, кредитов и различных преференций. Кроме того, Украине было обещано снижение цен на газ, что должно было принести её бюджету ещё несколько миллиардов долларов. На фоне 600 млн евро, которые были обещаны Украине в случае подписания Соглашения об ассоциации с ЕС, российские условия выглядели несравненно более привлекательными. Москва также согласилась финансировать несколько крупных инфраструктурных проектов и заявила о готовности предложить ведущим украинским предпринимателям, в том числе из ближайшего окружения Виктора Януковича, участие в «чрезвычайно выгодных проектах», что должно было вызвать у них личную заинтересованность в сближении именно с Россией, а не с Евросоюзом. Именно эти «финансово-экономические аспекты» и стали решающим аргументом, убедившим Януковича отложить подписание соглашения об ассоциации с Евросоюзом. Однако о немедленном вступлении в Таможенный союз, по сведениям газеты «Коммерсант», речь не шла ни до Вильнюсского саммита, ни на переговорах в Сочи 6 декабря 2013 года[222].

Экономический аспект

Подписание и ратификация данного соглашения выводит Украину на первый уровень евроинтеграции из семи. Также на первом этапе находятся такие страны, как Алжир[223], Чили[224], Египет[225], Израиль[226], Иордания[227], Ливан[228], Марокко[229], ЮАР[230], Сирия[231], Тунис[232][233][234], Грузия, Молдавия[235]. Большая часть перечисленных стран имеют невысокие шансы стать членами Европейского союза по разным причинам, как потому, что не являются европейскими странами, так и по другим экономическим, социальным и политическим причинамК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3105 дней].

Обозреватель и колумнист британской газеты The Times Роджер Бойз высказал мнение, что ЕС цинично обманывает Украину и лишь притворяется, что хочет видеть её в рядах ЕС, а на самом деле лишь предлагает ей соглашение, аналогичное тому, что уже было подписано с Турцией в 1964 году. Обозреватель полагает, что ни Украина, ни Турция членами ЕС не станут никогда. Среди причин он выделяет большое количество безработных украинцев, готовых ехать на заработки, а также общий кризис Евросоюза[236].

Некоторые аналитики считают, что подписание соглашений об ассоциации и зоне свободной торговле и даже теоретическое членство Украины в ЕС крайне невыгодны самой Украине[237]. Вместо роста инвестиций, на который надеются представители украинского политикума, продолжится массовое закрытие украинских предприятий, начнётся снижение пошлин практически на все товары и увеличение импорта товаров из ЕС, что окончательно подорвёт и без того слабую экономику страны[237]. Только снижение доходов бюджета, по некоторым оценкам, ежегодно может достигать 10-15 %. Многие украинские товары окажутся неконкурентоспособными по сравнению с европейскими, а выход украинских товаров на рынки ЕС будет жёстко ограничен квотами[238] и европейскими стандартами, которые сегодня на Украине не соблюдаются, а чтобы их соблюдать, необходимы новые закупки дорогого оборудования и расширенная законодательная база, которой на Украине нет даже в проекте[239][240][238][237].

Профессор Норвежского института стратегических исследований Эрик Райнерт указывал в октябре 2015 года, что в соглашении об ассоциации «отсутствует равенство» партнёров - в частности, оно «содержит положения, согласно которым, если украинская промышленность будет мешать европейской, то будут установлены ограничения на экспорт»[241].

18 января 2016 года, уже после вступления в действие соглашения о зоне свободной торговли (ЗСТ) между Украиной и ЕС, агропромышленник миллиардер Ю. А. Косюк, внештатный советник президента Украины, заявил в интервью «Голосу Америки», что ЗСТ — «это обман Украины» и на самом деле «никакого открытия рынков не произошло… Европа говорит о ЗСТ с Украиной, и одновременно подписана куча исключений и ограничений для экспорта украинских товаров»; Косюк, в частности, указывает, что «для экспорта продовольственных товаров из Украины установлены катастрофически большие ограничения или квотирования»[242].

По данным Информационной компании «ПроАгро», по состоянию на 08 января 2016 г. были открыты квоты на беспошлинную поставку в ЕС 295,440 тыс. т украинской пшеницы, и 3,790 тыс. т украинского ячменя, что составило, соответственно, 31,10 % и 1,52 % от годовой квоты. Квота на импорт кукурузы в размере 400 тыс. т была выбрана импортёрами полностью.[243] Таким образом, к началу февраля основные квоты Украиной были исчерпаны[244]. В середине марта были практически полностью исчерпаны и оставшиеся квоты на менее значимые товары.[245][246]

См. также

Напишите отзыв о статье "Соглашение об ассоциации между Украиной и Европейским союзом"

Примечания

  1. 1 2 [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1064745 Подписан политический блок соглашения об ассоциации Украины с ЕС. ИТАР-ТАСС, 21.03.2014]
  2. 1 2 3 [www.interfax.ru/business/382968 Украина и ЕС подписали экономическую часть соглашения об ассоциации], Интерфакс (27 июня 2014). [archive.is/JmvhH Архивировано] из первоисточника 27 июня 2014. Проверено 27 июня 2014.
  3. 1 2 3 4 [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2014045 Consilium — Search the agreements database]
  4. [vz.ru/politics/2013/11/21/660711.html Игра в ассоциации]
  5. [www.evolutio.info/content/view/2308/235/ А. В. Русакович, Политика Европейского союза в отношении постсоветских государств Восточной Европы в 2004—2014 гг. // Журнал международного права и международных отношений, № 4/2014]
  6. [focus.ua/money/343217/ Между Украиной и ЕС начала действовать зона свободной торговли], Фокус (1 января 2016). Проверено 12 января 2016. «С 1 января стартовало временное применение Соглашения об ассоциации Украина-ЕС в части углубленной и всеобъемлющей зоны свободной торговли.».
  7. 1 2 [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1445563 Рада и Европарламент ратифицировали соглашение об ассоциации Украины с ЕС. ИТАР-ТАСС, 16.09.2014]
  8. 1 2 3 4 [mfa.gov.ua/ua/about-ukraine/european-integration/ua-eu-association Угода про асоціацію між Україною та ЄС (анотація основних розділів Угоди).] (укр.) Міністерство Закордонних справ України
  9. [eeas.europa.eu/ukraine/docs/association_agreement_ukraine_2014_en.pdf EU–Ukraine Association Agreement — the full text] (англ.) European External Action Service.
  10. [zakon4.rada.gov.ua/rada/show/984_a11 УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони.] (укр.) Верховна Рада України.
  11. [itar-tass.com/info/1064985 Соглашение об ассоциации между ЕС и Украиной. Досье. ИТАР-ТАСС, 21.03.2014, обновлено 16.09.2014]
  12. [mail.obkom.net.ua/news/2007-03-05/0820.shtml Сегодня ЕС и Украина начинают переговоры о новом Соглашении]
  13. [www.rbc.ua/rus/top/show/barrozu-es-nameren-zavershit-peregovory-po-sa-i-zst-s-ukrainoy-19122011122500 Баррозу: ЕС намерен завершить переговоры по СА и ЗСТ с Украиной, РБК Украiна, 19.12.2011]
  14. [www.bfm.ru/news/2010/11/25/evroparlament-raskryl-pered-ukrainoj-dveri-v-es.html Европарламент раскрыл перед Украиной двери в ЕС] (рус.), Политика, «БФМ.РУ» (25 ноября 2010). Проверено 27 декабря 2010. «Соглашение об ассоциации с Украиной ЕС, по словам Баррозу, хочет заключить к середине 2011 года.».
  15. [www.kyivpost.com/news/politics/detail/112197/ EU-Ukraine association deal might hit ratification problems if Tymoshenko situation remains unchanged], Kyiv Post (5 September 2011)
  16. [www.spiegel.de/international/europe/0,1518,780265,00.html Germany Leverages Ties For Fair Tymoshenko Trial] (англ.), Spiegel Online International (15 August 2011). Проверено 11 ноября 2011. «Last Friday Markus Löning, Germany's human rights commissioner, also spoke out against "selective and politically motivated justice," adding that his country and the EU would "watch developments in Ukraine very closely."».
  17. Hawley, Charles. [www.spiegel.de/international/europe/0,1518,791399,00.html 'Ukraine May Soon Have Pariah Status Like Belarus'] (англ.), Spiegel Online International (12 October 2011). Проверено 4 ноября 2011. «And, from a foreign policy perspective, the Ukrainian regime has, with Tuesday's verdict, completely sidelined itself. You can forget about further convergence with the European Union. If Ukraine isn't careful, it could soon have the same pariah status as Belarus.».
  18. [www.kyivpost.com/news/nation/detail/119249/ EU-Ukraine pact finalised, signing stalled. Kyiv Post, 19 December 2011]
  19. [www.euractiv.com/europes-east/eu-ukraine-ties-stumble-politica-news-509826 EU-Ukraine ties stumble over 'politically motivated justice']
  20. [ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/countries/ukraine/ Ukraine — Trade — European Commission] (англ.)
  21. [www.segodnya.ua/politics/power/ukraina-i-ec-parafirovali-cohlashenie-ob-accotsiatsii.html Украина и ЕС парафировали соглашение об ассоциации.]
  22. [www.pravda.com.ua/news/2012/04/28/6963697/ Merkel: Germany tries to negotiate to treat Tymoshenko in Berlin («Меркель: Німеччина намагається домовитись про лікування Тимошенко в Берліні»). Ukrayinska Pravda, 28 April 2012]
  23. [www.bbc.co.uk/news/world-europe-17926935 Tymoshenko:Austria ministers in Euro 2012 boycott], BBC News (2 May 2012)
  24. [www.unian.net/politics/854480-ukraina-priostanavlivaet-rabotu-po-assotsiatsii-s-es-kabmin.html Украина приостанавливает подготовку к ассоциации с ЕС — Кабмин] : Новости УНИАН
  25. [www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/134136.pdf Council conclusions on Ukraine 3209th FOREIGN AFFAIRS Council meeting Brussels, 10 December 2012]
  26. [rian.com.ua/politics/20130215/336934783.html Кабмин утвердил план подготовки к евроинтеграции Украины. РИА Новости, 15.02.2013]
  27. [interfax.com.ua/news/political/144431.html СНБО определил первоочередные меры по евроинтеграции Украины. Интерфакс-Украина, 13.03.2013]
  28. [europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-80_en.htm Remarks by Štefan Füle, Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy, to the press after the meeting with members of the Ukrainian Government]
  29. [www.euractiv.com/europes-east/ukraine-rejects-pre-conditions-e-news-517934 Ukraine rejects pre-conditions for EU deal]. EurActiv (20 February 2013). Проверено 22 февраля 2013.
  30. [www.euractiv.com/europes-east/eu-gives-may-deadline-ukraine-news-518052 EU sets May deadline for Ukraine’s reforms]
  31. [www.businessweek.com/news/2013-02-25/ukraine-faces-eu-reform-deadline-as-key-to-association-pact Ukraine Faces EU Reform Deadline as Key to Association Pact], Bloomberg Businessweek (25 February 2013)
  32. [www.segodnya.ua/economics/enews/ES-ne-dast-Ukraine-deneg-poka-Kiev-ne-dogovoritsya-s-MVF-459423.html ЕС не даст Украине денег, пока Киев не договорится с МВФ. Сегодня.ua, 10.09.2013]
  33. [www.unian.net/politics/831110-es-predostavit-610-mln-evro-esli-ukraina-vernetsya-k-rabote-s-mvf.html ЕС предоставит 610 млн евро, если Украина вернется к работе с МВФ. УНИАН, 10.09.2013]
  34. [www.unian.net/politics/827948-yanukovich-hochet-i-dalshe-rabotat-s-mvf-no-tsenyi-na-gaz-povyishat-ne-sobiraetsya-video.html Янукович хочет и дальше работать с МВФ, но цены на газ повышать не собирается (видео). УНИАН, 30.08.2013]
  35. 1 2 [interfax.com.ua/news/economic/143277.html Путин готов обсудить с Януковичем будущее отношений Таможенного союза и Украины]
  36. [interfax.com.ua/news/economic/142168.html Баррозу: Нельзя одновременно быть членом ТС и иметь углубленную зону свободной торговли с ЕС]
  37. [interfax.com.ua/news/political/142192.html Баррозу надеется на вступление в силу расширенного Соглашения об упрощенном порядке выдачи виз во второй половине 2013 года]
  38. [lb.ua/news/2013/04/07/195699_yanukovich_pomiloval_lutsenko.html?utm_source=lbua&utm_medium=link&utm_campaign=mainitem Янукович помиловал Луценко]
  39. [www.svoboda.org/content/article/25109856.html Правительство Украины одобрило соглашение об ассоциации с ЕС] — Радио Свобода, 18.09.2013
  40. [www.newsru.com/world/25oct2013/putin_ukr.html Путин окончательно отказал Украине в возможности присоединения к Таможенному союзу]. NEWSru.com (25 октября 2013). Проверено 16 января 2016.
  41. [www.ukrinform.ua/ukr/news/e_vroparlament_pidtrimav_pidpisannya_asotsiatsiii_z_ukraiinoyu_1876094 Європарламент підтримав підписання асоціації з Україною] — Укрінформ, 23.10.2013
  42. [economics.unian.net/industry/851312-promyishlenniki-poprosili-yanukovicha-otlojit-na-god-assotsiatsiyu-s-es.html Промышленники попросили Януковича отложить на год ассоциацию с ЕС] // УНИАН от 12 ноября 2013
  43. [economics.unian.net/industry/852082-yanukovich-u-nas-net-deneg-dlya-modernizatsii-predpriyatiy-pod-standartyi-es.html Янукович: у нас нет денег для модернизации предприятий под стандарты ЕС] // УНИАН от 14 ноября 2013
  44. [www.unian.net/news/605946-sovet-es-ne-prinyal-reshenie-ob-assotsiatsii-s-ukrainoy.html Совет ЕС не принял решение об ассоциации с Украиной : Новости УНИАН]
  45. [www.unian.net/news/606495-rada-provalila-vse-zakonoproektyi-po-timoshenko-oppozitsiya-skandiruet-ganba.html Рада провалила все законопроекты по Тимошенко, оппозиция скандирует «Ганьба!» : Новости УНИАН]
  46. [www.unian.net/news/606481-rada-prinyala-evrozakon-o-vyiborah-konstitutsionnyim-bolshinstvom.html Рада приняла еврозакон о выборах конституционным большинством : Новости УНИАН]
  47. [www.unian.net/news/606575-ukraina-priostanavlivaet-rabotu-po-assotsiatsii-s-es-kabmin.html Украина приостанавливает подготовку к ассоциации с ЕС — Кабмин : Новости УНИАН]
  48. [www.unian.net/news/606627-boyko-rasskazal-pochemu-priostanovlena-podgotovka-k-assotsiatsii-s-es.html Бойко рассказал, почему приостановлена подготовка к ассоциации с ЕС : Новости УНИАН]
  49. [telegraf.com.ua/biznes/ekonomika/902044-usloviya-mvf-poslednyaya-kaplya-v-otsrochke-assotsiatsii-ukrainyi-s-es.html Условия МВФ — последняя капля в отсрочке Ассоциации Украины с ЕС. ТЕЛЕГРАФ]
  50. 1 2 3 [www.analitik.org.ua/current-comment/int/52931fea2486b/pagedoc1096_4/ Украинское правительство приостановило процесс подготовки к подписанию Соглашения об ассоциации с ЕС. Киевский центр политических исследований и конфликтологии. 25.11.2013]
  51. [www.interfax.ru/business/news.asp?id=342913 Азаров: обещание России пересмотреть газовый контракт, по большому счету, есть — Интерфакс]
  52. [rus.newsru.ua/ukraine/24nov2013/levochkin.html Источник АП утверждает, что процесс переговоров с ЕС не прекращался. NEWSru.ua, 24.11.2013]
  53. [www.pravda.com.ua/news/2013/11/22/7002724/ У ЄС відкинули пропозицію Києва про тристоронні переговори за участю Росії. 22.11.2013]
  54. [top.rbc.ru/politics/29/11/2013/891838.shtml Украина все-таки не подписала соглашение об ассоциации с ЕС. Top.rbc.ru. 29.11.2013]
  55. [timer.od.ua/news/sammit_es_yanukovich_ne_stal_podpisivat_soglashenie_ob_assotsiatsii_827.html Янукович не стал подписывать соглашение об ассоциации. Таймер, 29.11.2013]
  56. [lenta.ru/news/2015/02/04/azarov/ Lenta.ru: Азаров рассказал об угрозах еврокомиссара в адрес правительства Украины]
  57. [www.unian.net/news/606660-kvasnevskiy-uveren-chto-rossiya-davleniem-zastavila-ukrainu-otkazatsya-ot-assotsiatsii-s-es.html Квасневский уверен, что Россия давлением заставила Украину отказаться от ассоциации с ЕС : Новости УНИАН]
  58. [www.unian.net/news/606699-es-razocharovan-neojidannyim-resheniem-ukrainskogo-pravitelstva-eshton.html ЕС разочарован неожиданным решением украинского правительства — Эштон : Новости УНИАН]
  59. [www.unian.net/news/606616-fyule-otmenil-svoy-zavtrashniy-vizit-v-ukrainu.html Фюле отменил свой завтрашний визит в Украину] : Новости УНИАН
  60. [www.unian.ua/news/606760-uryad-ssha-rozcharovaniy-rishennyam-ukrajini-prizupiniti-integratsiyu-z-es.html США розчаровані рішенням України призупинити інтеграцію з ЄС] — УНІАН, 22.11.2013
  61. [www.unian.ua/news/606874-u-pare-zanepokoeni-pripinennyam-ukrajinoyu-pidgotovki-do-asotsiatsiji-z-es.html У ПАРЄ занепокоєні припиненням Україною підготовки до асоціації з ЄС] — УНІАН, 22.11.2013
  62. [www.unian.net/news/613414-prezident-litvyi-evropa-otkryita-dlya-ukrainskogo-naroda-a-ne-dlya-pravitelstva.html Президент Литвы: Европа открыта для украинского народа, а не для правительства]
  63. [rus.newsru.ua/ukraine/23nov2013/merklich.html Новости Украины NEWSru.ua :: Меркель инициирует переговоры с Путиным об Украине]
  64. [www.unian.net/news/612361-rossiya-vedet-protiv-ukrainyi-propagandistskuyu-voynu-mid-shvetsii.html Россия ведет против Украины «пропагандистскую войну» — МИД Швеции]
  65. [www.unian.net/news/612840-germaniya-kritikuet-rossiyu-za-deystviya-v-otnoshenii-ukrainyi.html Германия критикует Россию за действия в отношении Украины]
  66. [www.interfax.ru/world/366285 Украина подписала политическую часть Соглашения об ассоциации с ЕС], Интерфакс (21 марта 2014). Проверено 21 апреля 2014. «Подписи под документом поставили премьер-министр Украины Арсений Яценюк, председатель Европейского Совета Херман ван Ромпей, глава Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу и руководители 28 стран Европейского союза.».
  67. [ria.ru/world/20140627/1013887682.html Меркель: соглашение ЕС-Киев вступит в силу лишь после переговоров с РФ]
  68. [itar-tass.com/politika/1442862 Улюкаев: договорённости по ассоциации Украины с ЕС должны быть оформлены актами Рады и ЕК. ИТАР-ТАСС, 15.09.2014]
  69. [interfax.com.ua/news/economic/311915.html Действие договора с Украиной о ЗСТ приостанавливается с 1 января 2016 г — указ президента РФ // Интерфакс-Украина, 16.12.2015]
  70. [vz.ru/news/2015/11/17/778592.html Порошенко: ЕС уведомил о готовности к введению ЗСТ с Украиной с 1 января]
  71. Евгений Калюков. [www.rbc.ru/economics/30/12/2015/5683ed159a794766108b6b17 Путин разрешил экспортировать газ на Украину по старым правилам], РБК (30 декабря 2015).
  72. [publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001201512300017 Указ Президента Российской Федерации от 30.12.2015 № 681 "О частичном возобновлении Российской Федерацией действия Договора о зоне свободной торговли в отношении Украины"]. Официальный интернет-портал правовой информации (30 декабря 2015).
  73. [publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001201512300020 Федеральный закон от 30.12.2015 № 410-ФЗ "О приостановлении Российской Федерацией действия Договора о зоне свободной торговли в отношении Украины"]. Официальный интернет-портал правовой информации (30 декабря 2015).
  74. [ria.ru/politics/20151230/1351768926.html Путин подписал закон о приостановлении договора о ЗСТ с Украиной], РИА Новости (30 декабря 2015).
  75. [news.finance.ua/ru/news/-/363453/evrosoyuz-ne-budet-kompensirovat-ukraine-poteryu-rossijskogo-rynka Евросоюз не будет компенсировать Украине потерю российского рынка — Новости — Finance.UA]
  76. [www.interfax.ru/business/480299 ЕС отказался компенсировать Украине потерю российского рынка], Интерфакс (19 ноября 2015).
  77. [www.eurointegration.com.ua/rus/interview/2015/11/19/7040974/ Еврокомиссар Хан: «Мы слишком часто финансировали обещания Украины. Это нужно изменить»], Европейская правда (19 ноября 2015). [archive.is/47dDW Архивировано] из первоисточника 20 ноября 2015.
  78. Bundesregierung. [www.parlament.gv.at/PAKT/PR/JAHR_2015/PK0859/ Bundesrat billigt EU-Abkommen mit Ukraine, Georgien und Moldawien]. Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits. Bundesrat (24.07.2015).
  79. Прес-центр / Новини Посольства. [austria.mfa.gov.ua/ua/press-center/news/38485-ratifikacija-parlamentom-avstriji-ugodi-pro-asociaciju-mizh-jes-ta-ukrajinoju Ратифікація Парламентом Австрії Угоди про асоціацію між ЄС та Україною], Посольство України в Республіці Австрія (23.07.2015).
  80. Bundesregierung (Österreich). [www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XXV/I/I_00581/index.shtml#tab-Uebersicht Beschlossen im Bundesrat 220/BNR]. Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits. Österreichisches Parlament (23.07.2015).
  81. [www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XXV/I/I_00581/index.shtml 581 d.B. (XXV. GP) — Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererse…]
  82. Прес-центр / Новини Посольства. [austria.mfa.gov.ua/ua/press-center/news/38059-parlament-avstriji-ratifikuvav-ugodu-pro-asociaciju Парламент Австрії ратифікував Угоду про асоціацію], Посольство України в Республіці Австрія (09.07.15).
  83. Посол України в Австрії Олександр Щерба. [www.unn.com.ua/uk/news/1487445-prezident-avstriyi-pidpisav-ratifikatsiyu-ugodi-pro-asotsiatsiyu-ukrayini-i-yes-posol Президент Австрії підписав ратифікацію Угоди про асоціацію України і ЄС], УНН (www.unn.com.ua/) (31.07.15).
  84. Прес-центр / Новини Посольства. [austria.mfa.gov.ua/ua/press-center/news/38736-prezident-avstriji-pidpisav-ratifikacijnu-gramotu-ugodi-pro-asociaciju ПРЕЗИДЕНТ АВСТРІЇ ПІДПИСАВ РАТИФІКАЦІЙНУ ГРАМОТУ УГОДИ ПРО АСОЦІАЦІЮ], Посольство України в Республіці Австрія (01.08.2015).
  85. [www.dekamer.be/kvvcr/showpage.cfm?section=flwb&language=nl&cfm=/site/wwwcfm/flwb/flwbn.cfm?dossierID=0980&legislat=54&inst=K Wetsontwerp houdende instemming met de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op 21 maart 2014 en op 27 juni 2014.]. De Kamer van volksvertegenwoordigers (23 квітня 2015).
  86. [www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/news/0000000061/votes20150423.pdf VOTES SEANCE PLENIERE DU 23 AVRIL 2015] (24 квітня 2015).
  87. Міністр закордонних справ України Павло Клімкін. [tsn.ua/politika/parlament-belgiyi-ratifikuvav-ugodu-pro-asociaciyu-mizh-ukrayinoyu-ta-yes-423269.html Парламент Бельгії ратифікував угоду про асоціацію між Україною та ЄС.], ТСН (23.04.15).
  88. [www.ukrinform.ua/rubric-politycs/1917926-asotsiatsiyu-z-ukrajinoyu-ratifikuvali-vsi-krajini-es.html Асоціацію з Україною ратифікували всі країни ЄС — Новини Укрінформ]
  89. Gouvernement Fédéral (Belgique). [www.dgparlament.be/desktopdefault.aspx/tabid-4034/7319_read-45210/ DOKUMENT 56 (2014-2015) DEKRETENTWURF ZUR ZUSTIMMUNG ZU DEM ASSOZIIERUNGSABKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN UNION UND DER EUROPÄISCHEN ATOMGEMEINSCHAFT UND IHREN MITGLIEDSTAATEN EINERSEITS UND DER UKRAINE ANDERERSEITS, GESCHEHEN ZU BRÜSSEL AM 21. MÄRZ 2014 UND AM 27. JUNI 2014]. L'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait а Bruxelles les 21 mars 2014 et 27 juin 2014, sortira son plein et entier effet. Parlement de la Communauté germanophone de Belgique (04/27/2015).
  90. Gouvernement Fédéral (Belgique). [nautilus.parlement-wallon.be/Archives/2014_2015/DECRET/216_2.pdf PARLEMENT WALLON SESSION 2014-2015 (15 JUIN 2015)]. PROJETS DE DÉCRET portant assentiment à l’Accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part, fait à Bruxelles le 21 mars et le 27 juin 2014. Parlement de Wallonie (15.07.2015).
  91. [www.vlaamsparlement.be/ Vlaams Parlement]. Официальный сайт Фламандского парламента.
  92. Gouvernement fédéral (Belgique). [www.vlaamsparlement.be/parlementaire-documenten/parlementaire-initiatieven/974105#procedureverloop Ontwerp van decreet houdende instemming met de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, ondertekend te Brussel op 21 maart 2014 en op 27 juni 2014]. L’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part, fait à Bruxelles le 21 mars et le 27 juin 2014. Vlaams Parlement (22 июля 2015).
  93. [www.pfwb.be/ Parlement de la Communauté Française de Belgique]. официальный сайт Парламента франкоязычного сообщества Бельгии.
  94. Gouvernement fédéral (Belgique). [www.pfwb.be/le-travail-du-parlement/doc-et-pub/documents-parlementaires-et-decrets/documents/001476129 Décret portant assentiment à l’Accord d’association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mars et le 27 juin 2014]. L’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs Etats membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part, fait à Bruxelles le 21 mars et le 27 juin 2014. Parlement de la Communauté française (25.06.2015).
  95. [www.parlbruparl.irisnet.be/le-parlement/ Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale]. Официальный сайт Брюссельского столичного парламента.
  96. 1 2 [www.radiosvoboda.org/content/news/27377880.html Порошенко: угоду про асоціацію ратифікували всі країни ЄС]
  97. Посольство України в Королівстві Бельгія та Великому Герцогстві Люксембург (за сумісництвом). [belgium.mfa.gov.ua/ua/press-center/news/42286-ugoda-pro-asociaciju-mizh-ukrajinoju-ta-jevropejsykim-sojuzom-ratifikovana-usima-subjektami-federaciji-belygiji Угода про асоціацію між Україною та Європейським Союзом ратифікована усіма суб’єктами Федерації Бельгії], Прес-центр / Новини Посольства (20.11.2015 /18:09).
  98. [parliament.bg/bg/plenaryst/ns/50/ID/5257 Народно събрание на Република България - Стенограми от пленарни заседания]. Проверено 23 октября 2014.
  99. [parliament.bg/bg/laws/ID/14957 Народно събрание на Република България - Закони]. Проверено 23 октября 2014.
  100. [www.publications.parliament.uk/pa/ld201415/ldhansrd/text/150309-0001.htm Lords Hansard text for 09 Mar 2015 (pt 0001)]
  101. [www.publications.parliament.uk/pa/cm201415/cmhansrd/cm150223/debtext/150223-0004.htm House of Commons Hansard Debates for 23 Feb 2015 (pt 0004)]
  102. [www.legislation.gov.uk/uksi/2015/844/made The European Union (Definition of Treaties) (Association Agreement) (Ukraine) Order 2015]
  103. 1 2 [www.parlament.hu/internet/plsql/ogy_irom.irom_adat?p_ckl=40&p_izon=1960 Iromány adatai]
  104. Bundesregierung. [www.bundesrat.de/SharedDocs/beratungsvorgaenge/2014/0501-0600/0545-14.html Entwurf eines Gesetzes zu dem Assoziierungsabkommen vom 21. März 2014 und vom 27. Juni 2014 zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits.]. Assoziierungsabkommen vom 21. März 2014 und vom 27. Juni 2014 zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits.. Bundesrat (07/11/2014).
  105. Bundesregierung. [www.bundesrat.de/SharedDocs/drucksachen/2014/0501-0600/545-14(B).pdf?__blob=publicationFile&v=1 Entwurf eines Gesetzes zu dem Assoziierungsabkommen vom 21. März 2014 und vom 27. Juni 2014 zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits]. Assoziierungsabkommen vom 21. März 2014 und vom 27. Juni 2014 zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits. Bundesrat (19.12.14).
  106. Bundesrat. [www.bundesrat.de/SharedDocs/TO/933/erl/12.pdf?__blob=publicationFile&v=1 Gesetz zu dem Assoziierungsabkommen vom 21. März 2014 und vom27. Juni 2014 zwischen der Europäischen Union und derEuropäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseitsund der Ukraine andererseits.]. Gesetz zu dem Assoziierungsabkommen vom 21. März 2014 und vom 27. Juni 2014 zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits. Bundesrat (17.04.2015).
  107. [ura-inform.com/ru/politics/2015/06/10/germanija-okonchatelno-ratifitsirovala-soglashenie-ukraina-es Новости ратификация — Германия окончательно ратифицировала соглашение Украина-ЕС | Новости — УРА-Информ, новости политики]
  108. Deutscher Bundestag. [www.bundestag.de/mediathek/?contentArea=common&isLinkCallPlenar=1&categorie=Plenarsitzung&action=search&instance=m187&mask=search&ids=4809005 97. Sitzung vom 26.03.2015. TOP 20 EU-Assoziierungsabkommen Ukraine, Georgien, Moldau.]. Assoziierungsabkommen vom 21. März 2014 und vom 27. Juni 2014 zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits.. Deutscher Bundestag (26.03.2015).
  109. Deutscher Bundestag. [dipbt.bundestag.de/dip21/btd/18/043/1804352.pdf Beschlussempfehlung und Bericht des Auswärtigen Ausschusses (3. Ausschuss)]. Entwurf eines Gesetzes zu dem Assoziierungsabkommen vom 21. März 2014 und vom 27. Juni 2014 zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits.. Deutscher Bundestag (18.03.2015).
  110. Bundesregierung. [www.bgbl.de/xaver/bgbl/start.xav?startbk=Bundesanzeiger_BGBl&start=//*%255B@attr_id=%27bgbl111s2958.pdf%27%255D#__bgbl__%2F%2F*%5B%40attr_id%3D%27bgbl215s0530.pdf%27%5D__1446762610701 Gesetz zu dem Assoziierungsabkommen vom 21. März 2014 und vom 27. Juni 2014 zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits]. Das Assoziierungsabkommen 21. März 2014 Versammlung der 27. Juni 2014 wird die Europäische Union und die Europäische Energiegemeinschaft Atomic und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine andererseits sein. Bundesgesetzblatt (03/06/2015).
  111. Посол Украины в Германии Андрей Мельник. [ru.tsn.ua/politika/esche-odna-strana-ratificirovala-soglashenie-o-associacii-ukrainy-s-evrosoyuzom-433563.html Немецкий Бундестаг ратифицировал документ.], ТСН (10.06.15).
  112. Κυβέρνηση της Ελλάδας. [www.hellenicparliament.gr/Nomothetiko-Ergo/Anazitisi-Nomothetikou-Ergou?law_id=8a94fea1-7599-4030-ba06-a54600c70709 Κύρωση της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των Κρατών Μελών τους, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου και του Πρακτικού Διόρθωσης αυτής]. Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των Κρατών Μελών τους, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου. Βουλή των Ελλήνων (03/11/2015).
  113. [www.ft.dk/samling/20141/beslutningsforslag/b8/index.htm Folketinget — B 8 — 2014-15 (oversigt): Forslag til folketingsbeslutning om tiltrædelse af associeringsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesska…]
  114. [oireachtasdebates.oireachtas.ie/debates%20authoring/debateswebpack.nsf/takes/dail2015012700045?opendocument#SS00100 Tuesday, 27 January 2015 Dáil Éireann Debate - Unrevised - EU Association Agreement with Ukraine: Motion]. Office of the Houses of the Oireachtas. Проверено 28 января 2015.
  115. [www.dfa.ie/our-role-policies/international-priorities/international-law/treaties/ Treaties — Department of Foreign Affairs and Trade]
  116. Gobierno de España. [www.congreso.es/portal/page/portal/Congreso/Congreso/Iniciativas?_piref73_2148295_73_1335437_1335437.next_page=/wc/servidorCGI&CMD=VERLST&BASE=IW10&FMT=INITXDSS.fmt&DOCS=1-1&DOCORDER=FIFO&OPDEF=ADJ&QUERY=%28110%2F000142*.NDOC.%29 Autorización de Convenios Internacionales.]. Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra, hecho en Bruselas el 21 de marzo y el 27 de junio de 2014.. Congreso de los Diputados (24/11/2014).
  117. Gobierno de España. [www.congreso.es/votaciones/InvocaReport?sesion=244&votacion=4&legislatura=10 Dictámenes de la Comisión de Asuntos Exteriores sobre Convenios internacionales.]. Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra, hecho en Bruselas el 21 de marzo y el 27 de junio de 2014.. Congreso de los Diputados (19-02-2015).
  118. Gobierno de España. [www.senado.es/web/actividadparlamentaria/iniciativas/detalleiniciativa/index.html?legis=10&id1=610&id2=000142 Autorización de Convenios Internacionales (artículo 94.1 de la Constitución)]. Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra, hecho en Bruselas el 21 de marzo y el 27 de junio de 2014.. Senado de España (02/26/15).
  119. Senado de España. [www.senado.es/legis10/publicaciones/pdf/senado/bocg/BOCG_D_10_506_3382.PDF III. AUTORIZACIONES. TRATADOS Y CONVENIOS INTERNACIONALES.]. Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra, hecho en Bruselas el 21 de marzo y el 27 de junio de 2014.. Senado de España (20.05.15).
  120. Gobierno de España. [www.exteriores.gob.es/Portal/es/SalaDePrensa/NotasDePrensa/Paginas/2015_NOTAS_P/20150519_NOTA123.aspx España ratifica el Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y Ucrania], Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación (19/05/2015).
  121. Governo Italiano. [www.senato.it/leg/17/BGT/Schede/Ddliter/votazioni/45751_votazioni.htm Atto Senato n. 1963. Votazioni elettroniche in Assemblea]. Ratifica ed esecuzione dell'Accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e l'Ucraina, dall'altra, fatto a Bruxelles il 27 giugno 2014. Senato della Repubblica (10 settembre 2015).
  122. Governo Italiano. [www.senato.it/leg/17/BGT/Schede/Ddliter/45547.htm Atto Camera n. 3053]. Ratifica ed esecuzione dell'Accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e l'Ucraina, dall'altra, fatto a Bruxelles il 27 giugno 2014. Senato della Repubblica (16 aprile 2015).
  123. Посольство України в Італійській Республіці. [italy.mfa.gov.ua/ua/press-center/news/39876-senatom-italiji-ratifikovano-ugodu-pro-asociaciju-mizh-ukrajinoju-ta-jes СЕНАТОМ ІТАЛІЇ РАТИФІКОВАНО УГОДУ ПРО АСОЦІАЦІЮ МІЖ УКРАЇНОЮ ТА ЄС], Прес-центр / Новини Посольства (10 вересня 2015, 16:28).
  124. Governo Italiano. [www.camera.it/leg17/126?tab=1&leg=17&idDocumento=3053&sede=&tipo= Votazione finale nominale n. 11 del 11/6/2015 seduta n. 440 presieduta da Giachetti Roberto]. L'accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica ei loro Stati membri, da una parte, e l'Ucraina, dall'altra, fatto a Bruxelles il 27 giugno 2014. Camera dei Deputati (12.06.15).
  125. Міністр закордонних справ України Павло Клімкін. [ua.112.ua/polityka/palata-deputativ-italii-ratyfikuvala-uhodu-pro-asotsiatsiiu-ukrainy-z-yes-236378.html Палата депутатів Італії ратифікувала Угоду про асоціацію України з ЄС], 112.ua (11.06.15).
  126. Governo della Repubblica Italiana. [www.quirinale.it/qrnw/statico/attivita/attifirmati/sett_atti.asp?Atti=sett/2015_m09d28.htm Ratifica ed esecuzione dell'Accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e l'Ucraina, dall'altra, fatto a Bruxelles il 27 giugno 2014.]. Accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e l'Ucraina, dall'altra, fatto a Bruxelles il 27 giugno 2014.. Prezidenza della Repubblica (29/09/2015).
  127. Посол України в Італії Євген Перелигін. [tyzhden.ua/News/149180 Президент Італії підписав закон про ратифікацію Угоди про асоціацію Україна-ЄС], Тиждень.ua (tyzhden.ua) (20.10.2015).
  128. [www.parliament.cy/easyconsole.cfm/id/1703 Parliament Of Cyprus]
  129. Прес-центр / Новини Посольства. [cyprus.mfa.gov.ua/ua/press-center/news/41478-parlament-kipru-ratifikuvav-ugodu-pro-asociaciju-mizh-ukrajinoju-ta-jes Парламент Кіпру ратифікував Угоду про асоціацію між Україною та ЄС], Посольство України в Республіці Кіпр (30.10.2015, 12:06).
  130. [www.mof.gov.cy/mof/gpo/gpo.nsf/All/A883D9C095A9EC33C2257EF5003CF4F5/$file/4210%206%2011%202015%20PARARTIMA%201o%20MEROS%20III.pdf www.mof.gov.cy/mof/gpo/gpo.nsf/All/A883D9C095A9EC33C2257EF5003CF4F5/$file/4210%206%2011%202015%20PARARTIMA%201o%20MEROS%20III.pdf].
  131. [www.ukrinform.ua/eng/news/latvia_ratifies_eu_ukraine_association_agreement_323715 Latvia ratifies EU-Ukraine Association Agreement], www.ukrinform.ua, Ukrinform (14 July 2014). Проверено 14 июля 2014.
  132. [titania.saeima.lv/LIVS11/SaeimaLIVS2_DK.nsf/DK?ReadForm&nr=6d9b9b0d-ed94-464e-a8a3-3003855c59c2 Darba kārtība]. Проверено 23 октября 2014.
  133. [www.vestnesis.lv/?menu=doc&id=267667 Par Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses]. www.vestnesis.lv. Проверено 23 октября 2014.
  134. [www3.lrs.lt/pls/inter/w5_show?p_r=4028&p_d=149361&p_k=2 Seimas has ratified the EU Association Agreements with Ukraine, Moldova and Georgia]. www.lrs.lt. Seimas of the Republic of Lithuania (8 July 2014). Проверено 14 июля 2014.
  135. [www3.lrs.lt/pls/inter/w5_sale.klaus_stadija?p_svarst_kl_stad_id=-17962 Lietuvos Respublikos Seimas - Svarstymo eiga]. Проверено 23 октября 2014.
  136. [www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_e?p_id=477460&p_tr2=2 Lietuvos Respublikos Seimas - Document Text]. Проверено 23 октября 2014.
  137. [www.chd.lu/wps/portal/public/RoleEtendu?action=doDocpaDetails&backto=/wps/portal/public/!ut/p/b0/04_SjzQ0Nre0sDA0NTbVj9CPykssy0xPLMnMz0vMAfGjzOJdjFzCgjxNjAz8XYPNDIyMA4wdg4KNDAwMTPRzoxwVAQ9Kz08!/&id=6732 6732 - Projet de loi portant approbation de l'accord d'association entre l'Union européenne et la communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, signé à Bruxelles, le 27 juin 2014], Chamber of Deputies.
  138. Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg. [www.chd.lu/wps/PA_RoleEtenduEuro/FTSByteServingServletImpl/?path=/export/exped/sexpdata/Mag/116/451/141550.pdf Bulletin de Vote (Vote Public)]. Projet de loi 6732. Chambre des Députés Grand-Duché de Luxembourg (18/03/2015).
  139. Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg. [www.legilux.public.lu/leg/a/archives/2015/0069/a069.pdf#page=3 Loi du 12 avril 2015 portant approbation de l’accord d’association entre l’Union européenne et la communauté européenne de l’énergie atomique et leurs Etats membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part, signé à Bruxelles, le 27 juin 2014]. Accord d'association UE et énergie atomique - Ukraine. Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg (15.04.2015).
  140. "РБК-Україна". [ua.112.ua/golovni-novyni/liuksemburh-ratyfikuvav-ua-mizh-ukrainoiu-ta-yes-228740.html Люксембург ратифікував Угоду про асоціацію між Україною та ЄС], 112.ua (14.05.15).
  141. [www.parlament.mt/file.aspx?f=48358 Maltese Ministry for Foreign Affairs memo on the Signature of Association Agreements with the Republic of Moldova, Georgia and Ukraine] (pdf). Maltese Ministry for Foreign Affairs. Проверено 2 сентября 2014.
  142. [www.justiceservices.gov.mt/DownloadDocument.aspx?app=lom&itemid=8926&l=1 Maltese European Union Act] (pdf). Maltese Ministry for Justice, Culture and Local Government. Проверено 2 сентября 2014.
  143. [www.parlament.mt/sittingdetails?sid=4744&l=1&legcat=13&forcat=2 Foreign and European Affairs Committee - Twelfth Legislature (2013 - ) Sitting Number: 22 - Monday, 21 July 2014]. Maltese House of Representatives. Проверено 2 сентября 2014.
  144. Прес-центр / Новини Посольства. [netherlands.mfa.gov.ua/ua/press-center/news/38008-parlament-niderlandiv-zavershiv-proceduru-ratifikaciji-ugodi-pro-asociaciju-mizh-ukrajinoju-ta-jes Парламент Нідерландів завершив процедуру ратифікації Угоди про асоціацію між Україною та ЄС!], Посольство України в Королівстві Нідерланди (07.07.2015).
  145. Nederlandse Regering. [www.eerstekamer.nl/stenogramdeel/20150707/goedkeuring_associatieovereenkomst_3 Goedkeuring Associatieovereenkomst Oekraïne. Verslag van de vergadering van 7 juli 2015 (2014/2015 nr. 37) Aanvang: 13.45 uur.]. Goedkeuring van de op 27 juni 2014 te Brussel tot stand gekomen Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (Trb. 2014, 160) (34116).. Eerste Kamer der Staten-Generaal (07.07.2015).
  146. Nederlandse Regering. [www.eerstekamer.nl/wetsvoorstel/34116_goedkeuring Stand van zaken]. Goedkeuring Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie met Oekraïne. Eerste Kamer der Staten-Generaal (18 december 2014).
  147. [rian.com.ua/world_news/20150407/365920404.html Парламент Нидерландов ратифицировал соглашение об ассоциации Украины с ЕС]. РИА Новости (Украина) (7 апреля 2015). Проверено 10 апреля 2015.
  148. Nederlandse Regering. [www.tweedekamer.nl/kamerstukken/stemmingsuitslagen/detail?id=2015P05236 Goedkeuring van de op 27 juni 2014 te Brussel tot stand gekomen Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (Trb. 2014, 160)]. Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne.. Tweede Kamer der Staten-Generaal (7-04-2015).
  149. Посольство Украины в Нидерландах. [minfin.com.ua/2015/04/07/6689408/ Нидерланды ратифицировали Соглашение об ассоциации Украины и ЕС], Финансовый Портал МИНФИН (7 апреля 2015).
  150. Nederlandse Regering. [www.officielebekendmakingen.nl/stb-2015-315.html Wet van 8 juli 2015, houdende goedkeuring van de op 27 juni 2014 te Brussel tot stand gekomen Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (Trb. 2014, 160)]. Goedkeuring Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie met Oekraïne. Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden (28.07.2015).
  151. [www.eurointegration.com.ua/rus/news/2015/10/29/7040078/ Референдум в Нидерландах по ассоциации Украина-ЕС назначили на 6 апреля]. Европейская правда (29 октября 2015).
  152. [www.senat.gov.pl/sklad/senatorowie/szczegoly-glosowania,128,10,8.html Ustawa o ratyfikacji Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, sporządzonego w Brukseli dnia 21 marca 2014 r. oraz dnia 27 czerwca 2014 r.]. Senat RP.
  153. [www.sejm.gov.pl/sejm7.nsf/PrzebiegProc.xsp?nr=2833 2833]
  154. [sejm.gov.pl/Sejm7.nsf/agent.xsp?symbol=glosowania&NrKadencji=7&NrPosiedzenia=80&NrGlosowania=38 Głosowanie nr 38 - posiedzenie 80.]. sejm.gov.pl. Sejm Rzeczypospolitej Polskiej. Проверено 28 ноября 2014.
  155. [www.prezydent.pl/prawo/ustawy/podpisane/art,53,grudzien-2014-r-.html Ustawy podpisane - Grudzień 2014 r.]. prezydent.pl. Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej. Проверено 17 декабря 2014.
  156. Governo de Portugal. [www.parlamento.pt/ActividadeParlamentar/Paginas/DetalheIniciativa.aspx?BID=39003 Aprova o Acordo de Associação entre a União Europeia e a Comunidade Europeia de Energia Atómica e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Ucrânia, por outro, assinado em Bruxelas, em 27 de junho de 2014]. O Acordo de Associação entre a União Europeia e da Comunidade Europeia da Energia Atómica e da Ucrânia. Parlamento de Portugal (16 апреля 2015).
  157. Governo de Portugal. [dre.pt/web/guest/home/-/dre/67058842/details/maximized?p_auth=5Utu2OMJ&serie=I&day=2015-04-23&date=2015-04-01 DECRETO DO PRESIDENTE DA REPÚBLICA N.º 30-A/2015 - DIÁRIO DA REPÚBLICA N.º 79/2015, 1º SUPLEMENTO, SÉRIE I DE 2015-04-2367058733]. О Acordo de Associação entre a União Europeia e a Comunidade Europeia da Energia Atómica e os Seus Estados Membros, por um lado, e a Ucrânia, por outro, assinado em Bruxelas em 27 de junho de 2014. DIÁRIOS DA REPÚBLICA (23 апреля 2015).
  158. [www.cdep.ro/pls/steno/eVot.Data?dat=20140702&cam=2&idl=1 Votul electronic 02.07.2014]. www.cdep.ro. ROMANIA Chamber of Deputies (2 July 2014). Проверено 15 июля 2014.
  159. [www.senat.ro/PAGINI/Stenograme/Stenograme2014/14.07.03%20extraordinara.pdf STENOGRAMA şedinţei Senatului din 3 iulie 2014]. www.senat.ro. ROMANIA Senat (3 July 2014). Проверено 15 июля 2014.
  160. [www.presidency.ro/?_RID=det&tb=date&id=15128&_PRID=lazi Decrete semnate de președintele României, domnul Traian Băsescu, miercuri, 9 iulie a.c.]. www.presidency.ro. ROMANIA President (9 July 2014). Проверено 15 июля 2014.
  161. [www.nrsr.sk/web/Default.aspx?sid=schodze/hlasovanie/hlasklub&ID=34562 Národná rada Slovenskej republiky - hlasovanie poslancov].
  162. ELET. [www.prezident.sk/?spravy-tlacoveho-oddelenia&news_id=19655 Prezident SR - Správy tlačového oddelenia]. Проверено 23 октября 2014.
  163. Прес-центр / Новини Посольства. [slovenia.mfa.gov.ua/ua/press-center/news/36350-slovenija-ratifikuvala-ugodu-pro-asociaciju-ukrajina--jes Словенія ратифікувала Угоду про асоціацію Україна – ЄС], Посольство України в Республіці Словенія (13.05.2015).
  164. Vlada Republike Slovenije. [www.dz-rs.si/wps/portal/Home/deloDZ/seje/glasovanje?mandat=VII&seja=13.%20Izredna&uid=9FAF042284FBA1E6C1257E440057D0D1 Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani. Glasovanje.]. 496-VII Zakon o ratifikaciji Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani. Državni zbor Republike Slovenije (13.05.15).
  165. [rus.newsru.ua/arch/world/25may2015/borut_pahor.html Новости Украины NEWSru.ua :: Словения полностью завершила процесс ратификации Ассоциации Украина-ЕС]
  166. Vlada Republike Slovenije. [www.uradni-list.si/_pdf/2015/Mp/m2015036.pdf#!/m2015036-pdf UKAZ o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani (MSPAEUK)]. Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani. Uradni list Republike Slovenije/Mednarodne pogodbe (25. 5. 2015).
  167. [www.rada.gov.ua/news/Novyny/Povidomlennya/97819.html Ратифікація Закону «Про ратифікацію Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони»]. Верховна Рада України. Проверено 16 вересня 2014.
  168. [www.president.gov.ua/news/31233.html Європа виводить Україну на великий тракт прогресу – Президент про ратифікацію Угоди про асоціацію з ЄС - Офiцiйне представництво Президента України]. Офiцiйне представництво Президента України (16 September 2014). Проверено 23 октября 2014.
  169. [www.eduskunta.fi/FI/Vaski/sivut/trip.aspx?triptype=ValtiopaivaAsiakirjat&docid=ev+329/2014 Hallituksen esitys eduskunnalle Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan, Moldovan tasavallan ja Georgian välillä tehtyjen assosiaatiosopimusten hyväksymisestä sekä laeiksi sopimusten lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta]. Eduskunta Riksdagen (10 марта 2015). Проверено 10 апреля 2015.
  170. [www.rbc.ua/rus/news/finlyandiya-ratifitsirovala-sa-ukrainy-es-1429872052.html Финляндия ратифицировала СА Украины с ЕС]. РБК (24 апреля 2015). Проверено 24 апреля 2015.
  171. Suomen Tasavallan Presidentti. [president.fi/Public/default.aspx?contentid=325600&culture=fi-FI Luettelossa ovat presidentin tekemät julkiset päätökset.]. Tasavallan presidentin esittely 24.4.2015. Valtioneuvoston viestintäosasto Tiedote 216/2015 (24.4.2015).
  172. Suomen Valtioneuvosto. [www.formin.fi/public/default.aspx?contentid=325585&nodeid=17354&contentlan=1&culture=fi-FI Suomi ratifioi Ukrainan, Moldovan ja Georgian EU-assosiaatiosopimukset]. Ukrainan ja Euroopan unionin välinen assosiaatiosopimus. Suomen Ulkoasiainministeriö (24.04.2015).
  173. Gouvernement de la France. [www.senat.fr/petite-loi-ameli/2014-2015/401.html Projet de loi autorisant la ratification de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part.]. Ratification de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part. LE SÉNAT DE LA FRANCE (07.05.15).
  174. Gouvernement de la France. [www.senat.fr/dossier-legislatif/pjl14-365.html Projet de loi autorisant la ratification de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part]. D’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part. Sénat (25 mars 2015).
  175. Centre de presse / Actualités de l'Ambassade. [france.mfa.gov.ua/fr/press-center/news/36067-senat-franciji-ratifikuvav-ugodu-pro-asociaciju-mizh-ukrajinoju-ta-jes Sénat de France autorise la ratification de l’Accord d’association entre l’Union européenne et l’Ukraine], Ambassade d’Ukraine en France (07 mai 2015).
  176. Gouvernement de la France. [www.assemblee-nationale.fr//14/dossiers/accord_association_UE_Euratom_Ukraine.asp Travaux préparatoires]. Union européenne : accord d'association avec l'Euratom et l'Ukraine. Assemblée Nationale (25 mars 2015).
  177. Gouvernement de la France. [www.assemblee-nationale.fr/14/cri/2014-2015/20150269.asp#P560689 Discussion des articles ( Accord d’association avec l’Ukraine )]. D’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part. Assemblée Nationale (25 juin 2015).
  178. Anna Dolya. [www.huffingtonpost.fr/anna-dolya/france-ratification-accord-association-ukraine-union-europeenne_b_7670620.html La France ratifie l'accord d'association entre l'Ukraine et l'EU], The Huffington Post (26/06/2015).
  179. [legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000030855142&dateTexte=&categorieLien=id LOI n° 2015-823 du 7 juillet 2015 autorisant la ratification de l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs Etats membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part (1)].
  180. [www.sabor.hr/prijedlog-zakona-o-potvrdivanju-sporazuma-o-pr0002 PRIJEDLOG ZAKONA O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA O PRIDRUŽIVANJU IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I EUROPSKE ZAJEDNICE ZA ATOMSKU ENERGIJU TE NJIHOVIH DRŽAVA ČLANICA, S JEDNE STRANE, I UKRAJINE, S DRUGE STRANE, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA, hitni postupak, prvo i drugo čitanje, P.Z. br. 762].
  181. [narodne-novine.nn.hr/clanci/medunarodni/2015_01_1_1.html ODLUKA O PROGLAŠENJU ZAKONA O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA O PRIDRUŽIVANJU IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I EUROPSKE ZAJEDNICE ZA ATOMSKU ENERGIJU TE NJIHOVIH DRŽAVA ČLANICA, S JEDNE STRANE, I UKRAJINE, S DRUGE STRANE].
  182. 1 2 [www.psp.cz/sqw/historie.sqw?o=7&t=310 Doh.o přidruž.mezi státy EU a ES pro atom.energ. a Ukrajinou]. Проверено 23 октября 2014.
  183. Vláda České republiky. [www.senat.cz/xqw/xervlet/pssenat/hlasy?G=15009&O=10 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé]. Senát Parlamentu České republiky (4.9.2014).
  184. [www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/031schuz/s031176.htm PČR, PS 2013 , 31. schůze, část 176 (17. 9. 2015)]
  185. Прес-центр / Новини Посольства. [czechia.mfa.gov.ua/ua/press-center/news/40086-parlament-chesykoji-respubliki-pidtrimav-ratifikaciju-ugodi-pro-asociaciju-mizh-ukrajinoju-ta-jes Парламент Чеської Республіки підтримав ратифікацію Угоди про асоціацію між Україною та ЄС], Посольство України в Чеській Республіці (18 вересня 2015, 08:52).
  186. [www.hrad.cz/cs/pro-media/tiskove-zpravy/8922.shtml Prezident republiky podepsal ratifikační listinu k Dohodě o přidružení - Pražský hrad]
  187. Прес-центр / Новини Посольства. [czechia.mfa.gov.ua/ua/press-center/news/41533-27-zhovtnya-prezident-chr-milosh-zeman-pidpisav-ratifikacijnij-list-do-ugodi-pro-asociaciju-mizh-ukrajinoju-ta-jes 27 жовтня Президент ЧР Мілош Земан підписав ратифікаційний лист до Угоди про асоціацію між Україною та ЄС], Посольство України в Чеській Республіці (28.10.2015, 11:40).
  188. [www.riksdagen.se/sv/Dokument-Lagar/Utskottens-dokument/Betankanden/Arenden/201415/UU7/ Associeringsavtal mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan — riksdagen.se]
  189. [www.riigikogu.ee/index.php?id=181091 Riigikogu ratifitseeris Ukraina, Gruusia ja Moldova assotsieerimislepingud EL-iga], Riigikogu (4 November 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  190. [www.riigikogu.ee/?op=ems&page=haaletus&hid=d0e1d1a7-6536-4384-a970-2cc51243360a HÄÄLETUSTULEMUSED  » TEISIPÄEV 04. NOVEMBER 2014 KELL 12:37], Riigikogu (4 November 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  191. [www.riigikogu.ee/index.php?page=en_vaade&op=ems&enr=714SE&koosseis=12 Riigikogu]
  192. [www.europarl.europa.eu/news/en/news-room/content/20140915IPR62504/html/European-Parliament-ratifies-EU-Ukraine-Association-Agreement European Parliament ratifies EU-Ukraine Association Agreement], www.europarl.europa.eu/, European Parliament (16 September 2014). Проверено 16 сентября 2014.
  193. [www.unn.com.ua/ru/news/1361638-ratifikatsiyniy-paket-ugodi-pro-asotsiatsiyu-z-yes-vzhe-praktichno-gotoviy-zmi Ратификационный пакет Соглашения об ассоциации с ЕС уже практически готов — СМИ. Информационное агентство «Украинские национальные новости» (УНН)]
  194. [www.unian.ua/politics/943176-mzs-zavershilo-pidgotovku-dokumentiv-neobhidnih-dlya-ratifikatsiji-asotsiatsiji-z-es.html МЗС завершило підготовку документів, необхідних для ратифікації Асоціації з ЄС] — УНІАН, 24.07.2014
  195. [www.rbc.ua/rus/news/politics/minyust-soglasoval-proekt-ratifikatsii-sa-s-es-i-ozhidaet--22072014151200 Минюст согласовал проект ратификации СА с ЕС и ожидает, что МИД направит его Порошенко] — РБК Украина, 22 июля 2014 года
  196. [24tv.ua/home/showSingleNews.do?ratifikatsionniy_paket_dokumentov_soglasheniya_s_es_uzhe_v_poroshenko__smi&objectId=483530&lang=ru Ратификационный пакет документов соглашения с ЕС уже у Порошенко, — СМИ]
  197. [un.ua/rus/article/532793.html Українські Новини Бизнес — Порошенко предлагает Раде ратифицировать соглашение об ассоциации с ЕС]
  198. [w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=52170 Проект Закону про ратифікацію Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони] (номер регистрации 0098)  (укр.)
  199. [24tv.ua/home/showSingleNews.do?rada_ratifitsirovala_soglashenie_ob_assotsiatsii_s_es&objectId=485738&lang=ru Рада ратифицировала Соглашение об ассоциации с ЕС — Видео]
  200. [www.ukrinform.ua/ukr/news/poroshenko_pidpisav_zakon_pro_ratifikatsiyu_ugodi_1972978 Порошенко підписав закон про ратифікацію Угоди] — Укрінформ, 16.09.2014
  201. [rt.com/op-edge/ukraine-eu-deal-russia-183/ Украина отказалась «подписать предсмертную записку», посылая «геополитический проект» ЕС на рифы] (англ.)
  202. [ria.ru/world/20130919/964448733.html Путин: в составе ТС сотрудничество Украины с ЕС было бы выгоднее. РИА Новости]
  203. [rian.com.ua/economy/20130822/338310286.html Путин: Таможенный союз примет меры в случае ассоциации Украины с ЕС. РИА Новости Украина, 22.08.2013]
  204. [ria.ru/economy/20130919/964477456.html#13823561989041&message=ready&relto=login Медведев назвал «лукавством» заявления Киева о готовности интеграции. РИА Новости]
  205. [interfax.com.ua/news/political/66666.html Баррозу исключает одновременное вступление Украины в Таможсоюз и создание ЗСТ с ЕС], Интерфакс-Украина (18 апреля 2011).
  206. [www.pravda.com.ua/rus/news/2013/09/11/6997769/ Фюле заявил о недопустимости давления России на страны, движущиеся в ЕС]. Украинская правда (11 сентября 2013). Проверено 24 сентября 2013.
  207. [interfax.com.ua/news/economic/155190.html Украина и ЕЭК договорились об углублении взаимодействия], Интерфакс-Украина (31 мая 2013).
  208. [www.kmu.gov.ua/control/publish/article?art_id=246392146 Меморандум об углублении взаимодействия между Украиной и Евразийской экономической комиссией]. Кабинет министров Украины (1 июня 2013). [archive.is/MG3yW Архивировано из первоисточника 29 ноября 2015].
  209. [www.inosmi.ru/sngbaltia/20130808/211680855.html Принуждение к вступлению в Таможенный союз, или Покупай украинское, бойкотируй российское!]. — іnoСМИ.ру, 8 августа 2013 года.
  210. [www.interfax.ru/russia/320708 Роспотребнадзор запретил поставки в Россию продукции одного из ведущих кондитерских предприятий Украины — Онищенко. Интерфакс, 29.07.2013]
  211. [www.euractiv.com/europes-east/russia-hits-ukraine-chocolate-wa-news-529804 Russia hits at Ukraine with chocolate war] (14 August 2013). Проверено 1 сентября 2013.
  212. [www.rbc.ru/rbcfreenews/20130814155656.shtml ФРУ: Таможня РФ фактически остановила весь украинский импорт. РБК, 15.08.2013]
  213. [www.reuters.com/article/2013/08/15/russia-ukraine-customs-idUSL6N0GG17S20130815 Russia tightens customs rules to force Ukraine into union], Reuters (15 August 2013)
  214. [www.economist.com/news/europe/21583998-trade-war-sputters-tussle-over-ukraines-future-intensifies-trading-insults Trading insults] (24 August 2013). Проверено 1 сентября 2013.
  215. [forbes.net.ua/business/1360266-rossiya-otkazalas-ot-ukrainskih-vagonov Россия запретила импорт украинских вагонов. Forbes Украина, 30.10.2013]
  216. [www.pravda.com.ua/rus/news/2013/09/4/6997311/ Сбербанк России пророчит Украине валютный кризис]. — Украинская правда, 4 сентября 2013 года.
  217. [www.day.kiev.ua/ru/article/den-ukrainy/pokushenie-na-grivnu Покушение на гривну]. — День, 11 сентября 2013 года.
  218. [ubr.ua/finances/macroeconomics-ukraine/posle-neudachnoi-torgovoi-voiny-rossiia-predpriniala-informacionnuu-ataku-na-grivnu-249512 После неудачной торговой войны Россия предприняла информационную атаку на гривну]. — UBR, 6 сентября 2013 года.
  219. [news.meta.ua/cluster:31892087-Eksperty-nazvali-provokatsiei-prognoz-«Sberbanka-Rossii»-ob-obvale-grivny/?logging=1 Эксперты назвали провокацией прогноз «Сбербанка России» об обвале гривны]. — Мета
  220. [forbes.ua/nation/1357781-informacionnaya-kampaniya-o-vozmozhnom-defolte-ukrainy-glavnye-geroi/?utm_source=ubr.ua&utm_medium=inf_exchange&utm_campaign=inf_forbes_on_ubr Информационная кампания о возможном дефолте Украины: главные герои] // Forbes, 12 сентября 2013
  221. [www.theguardian.com/world/2013/sep/22/ukraine-european-union-trade-russia Ukraine's EU trade deal will be catastrophic, says Russia] (22 September 2013). Проверено 30 сентября 2013.
  222. [korrespondent.net/world/worldabus/3275668-kommersant-maidan-rastamozhyvaet-ukraynu КоммерсантЪ: Майдан растаможивает Украину]
  223. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=2002036&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 21 июля 2013.
  224. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=2002086&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 21 июля 2013.
  225. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=2001033&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 21 июля 2013.
  226. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=1995061&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 21 июля 2013.
  227. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=1997126&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 21 июля 2013.
  228. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=2002037&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 20 июля 2013.
  229. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=1996003&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 7 августа 2013.
  230. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=1999056&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 7 августа 2013.
  231. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=1977004&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 7 августа 2013.
  232. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=1995041&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 7 августа 2013.
  233. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=1963001&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 18 июля 2013.
  234. [www.consilium.europa.eu/policies/agreements/search-the-agreements-database?command=details&lang=en&aid=2012001&doclang=EN Agreement details]. Council of the European Union. Проверено 7 августа 2013.
  235. [eeas.europa.eu/top_stories/2014/270614_association_agreement_en.htm European Union — EEAS (European External Action Service) | EU forges closer ties with Ukraine, Georgia and Moldova]
  236. [www.thetimes.co.uk/tto/opinion/columnists/article3932912.ece Ukraine, like Turkey, won’t ever join the EU | The Times]
  237. 1 2 3 [archive.is/20131211103930/2000.net.ua/2000/forum/puls/96012 Бессмысленные баррикады > Пульс > Еженедельник 2000]
  238. 1 2 [www.2000.ua/v-nomere/derzhava/mir_derzhava/sojuz-ili-zona_arhiv_art.htm Союз или зона? > Соседи > Еженедельник 2000]
  239. [inpress.ua/ru/club/15038-nezavisimosti-net-ukraina-upravlyaemoe-gosudarstvo-kotoroe-dobrovolno-idet-v-mogilu-aleksand-dudchak Независимости нет. Украина — управляемое государство, которое добровольно идёт в могилу, — Александр Дудчак. Inpress-club. Информационно-аналитический портал Inpress.ua]
  240. [www.2000.ua/v-nomere/derzhava/ekonomika_derzhava/integratsionnye-ustremlenija-ukrainy-i-es-otvetstvennyj-podkhod_arhiv_art.htm Интеграционные устремления Украины и ЕС: ответственный подход > Экономика > Еженедельник 2000]
  241. [minfin.com.ua/2015/10/09/9985592/ Рецепт выживания: о чём говорили бизнесмены и чиновники на международном экономическом форуме в Киеве — Минфин]
  242. [news.finance.ua/ru/news/-/367461/vladelets-nasha-ryaba-i-agroholdinga-mironovskij-hleboprodukt-zhaluetsya-chto-zst-s-evropoj-eto-obman-ukrainy Владелец «Наша Ряба» и агрохолдинга «Мироновский хлебопродукт» жалуется, что ЗСТ с Европой — это обман Украины // Новости // Finance.UA]
  243. [www.proagro.com.ua/news/ukr/8270.html Украинские экспортеры полностью выбрали квоту на беспошлинный экспорт украинской кукурузы в ЕС // ПроАгро]
  244. [rian.com.ua/interview/20160205/1004770659.html Квоты на пшеницу на рынке ЕС Украина исчерпает за пару дней — эксперт // РИА Новости Украина]
  245. [korrespondent.net/business/economics/3646364-rynok-es-v-ukrayne-zakanchyvauitsia-kvoty-na-zerno Рынок ЕС_ В Украине заканчиваются квоты на зерно - Korrespondent.net]
  246. [finance.bigmir.net/business/67155-Ykraina-ischerpala-kvoti-ES-na-bolshinstvo-prodyktov Украина исчерпала квоты ЕС на большинство продуктов - Финансы bigmir)net]

Ссылки

  • [eeas.europa.eu/ukraine/docs/association_agreement_ukraine_2014_en.pdf EU-Ukraine Association Agreement 29/05/2014 (pdf, 16 MB). Полный текст Соглашения на английском языке. Портал ЕСВД]
  • [zakon4.rada.gov.ua/rada/show/984_a11 «УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ». Полный текст Соглашения на украинском языке. Портал Верховной Рады Украины]
  • [www.eeas.europa.eu/top_stories/2012/140912_ukraine_en.htm Информация о Соглашении на портале ЕСВД]  (англ.)
  • [news.liga.net/articles/politics/869219-proekt_soglasheniya_ob_assotsiatsii_ukraina_es_10_klyuchevykh_polozheniy.htm Проект Соглашения об ассоциации Украина-ЕС: 10 ключевых положений]
  • [mfa.gov.ua/ua/about-ukraine/european-integration/ua-eu-association Информация о Соглашении на портале МИД Украины]  (укр.)
  • [transportinform.com/corridors/457-transportnaya-politika-ukrainy-soglashenie-eu.html Транспортная политика Украины и соглашение с ЕС]
  • [agrocomplex.info/analiz-rynka/37-zona-svobodnoj-torgovli-s-es-kratkij-analiz-dogovora.html Зона свободной торговли с ЕС: краткий анализ договора]
  • [ria.ru/world/20140627/1013887682.html Меркель: соглашение ЕС-Киев вступит в силу лишь после переговоров с РФ]
  • [www.segodnya.ua/politics/pnews/merkel-associaciya-ukrainy-s-es-vstupit-v-silu-posle-peregovorov-s-rossiey-532293.html Меркель: Ассоциация Украины с ЕС вступит в силу после переговоров с Россией] // Сегодня, 27 июня 2014 года

Отрывок, характеризующий Соглашение об ассоциации между Украиной и Европейским союзом

– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.
Во время короткого визита Николая, как и всегда, где есть дети, в минуту молчания Николай прибег к маленькому сыну князя Андрея, лаская его и спрашивая, хочет ли он быть гусаром? Он взял на руки мальчика, весело стал вертеть его и оглянулся на княжну Марью. Умиленный, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека. Николай заметил и этот взгляд и, как бы поняв его значение, покраснел от удовольствия и добродушно весело стал целовать мальчика.
Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.
Хотя Ростов и сказал губернаторше, что он не будет иметь никакого объяснения с княжной Марьей, но он обещался приехать.
Как в Тильзите Ростов не позволил себе усомниться в том, хорошо ли то, что признано всеми хорошим, точно так же и теперь, после короткой, но искренней борьбы между попыткой устроить свою жизнь по своему разуму и смиренным подчинением обстоятельствам, он выбрал последнее и предоставил себя той власти, которая его (он чувствовал) непреодолимо влекла куда то. Он знал, что, обещав Соне, высказать свои чувства княжне Марье было бы то, что он называл подлость. И он знал, что подлости никогда не сделает. Но он знал тоже (и не то, что знал, а в глубине души чувствовал), что, отдаваясь теперь во власть обстоятельств и людей, руководивших им, он не только не делает ничего дурного, но делает что то очень, очень важное, такое важное, чего он еще никогда не делал в жизни.
После его свиданья с княжной Марьей, хотя образ жизни его наружно оставался тот же, но все прежние удовольствия потеряли для него свою прелесть, и он часто думал о княжне Марье; но он никогда не думал о ней так, как он без исключения думал о всех барышнях, встречавшихся ему в свете, не так, как он долго и когда то с восторгом думал о Соне. О всех барышнях, как и почти всякий честный молодой человек, он думал как о будущей жене, примеривал в своем воображении к ним все условия супружеской жизни: белый капот, жена за самоваром, женина карета, ребятишки, maman и papa, их отношения с ней и т. д., и т. д., и эти представления будущего доставляли ему удовольствие; но когда он думал о княжне Марье, на которой его сватали, он никогда не мог ничего представить себе из будущей супружеской жизни. Ежели он и пытался, то все выходило нескладно и фальшиво. Ему только становилось жутко.


Страшное известие о Бородинском сражении, о наших потерях убитыми и ранеными, а еще более страшное известие о потере Москвы были получены в Воронеже в половине сентября. Княжна Марья, узнав только из газет о ране брата и не имея о нем никаких определенных сведений, собралась ехать отыскивать князя Андрея, как слышал Николай (сам же он не видал ее).
Получив известие о Бородинском сражении и об оставлении Москвы, Ростов не то чтобы испытывал отчаяние, злобу или месть и тому подобные чувства, но ему вдруг все стало скучно, досадно в Воронеже, все как то совестно и неловко. Ему казались притворными все разговоры, которые он слышал; он не знал, как судить про все это, и чувствовал, что только в полку все ему опять станет ясно. Он торопился окончанием покупки лошадей и часто несправедливо приходил в горячность с своим слугой и вахмистром.
Несколько дней перед отъездом Ростова в соборе было назначено молебствие по случаю победы, одержанной русскими войсками, и Николай поехал к обедне. Он стал несколько позади губернатора и с служебной степенностью, размышляя о самых разнообразных предметах, выстоял службу. Когда молебствие кончилось, губернаторша подозвала его к себе.
– Ты видел княжну? – сказала она, головой указывая на даму в черном, стоявшую за клиросом.
Николай тотчас же узнал княжну Марью не столько по профилю ее, который виднелся из под шляпы, сколько по тому чувству осторожности, страха и жалости, которое тотчас же охватило его. Княжна Марья, очевидно погруженная в свои мысли, делала последние кресты перед выходом из церкви.
Николай с удивлением смотрел на ее лицо. Это было то же лицо, которое он видел прежде, то же было в нем общее выражение тонкой, внутренней, духовной работы; но теперь оно было совершенно иначе освещено. Трогательное выражение печали, мольбы и надежды было на нем. Как и прежде бывало с Николаем в ее присутствии, он, не дожидаясь совета губернаторши подойти к ней, не спрашивая себя, хорошо ли, прилично ли или нет будет его обращение к ней здесь, в церкви, подошел к ней и сказал, что он слышал о ее горе и всей душой соболезнует ему. Едва только она услыхала его голос, как вдруг яркий свет загорелся в ее лице, освещая в одно и то же время и печаль ее, и радость.
– Я одно хотел вам сказать, княжна, – сказал Ростов, – это то, что ежели бы князь Андрей Николаевич не был бы жив, то, как полковой командир, в газетах это сейчас было бы объявлено.
Княжна смотрела на него, не понимая его слов, но радуясь выражению сочувствующего страдания, которое было в его лице.
– И я столько примеров знаю, что рана осколком (в газетах сказано гранатой) бывает или смертельна сейчас же, или, напротив, очень легкая, – говорил Николай. – Надо надеяться на лучшее, и я уверен…
Княжна Марья перебила его.
– О, это было бы так ужа… – начала она и, не договорив от волнения, грациозным движением (как и все, что она делала при нем) наклонив голову и благодарно взглянув на него, пошла за теткой.
Вечером этого дня Николай никуда не поехал в гости и остался дома, с тем чтобы покончить некоторые счеты с продавцами лошадей. Когда он покончил дела, было уже поздно, чтобы ехать куда нибудь, но было еще рано, чтобы ложиться спать, и Николай долго один ходил взад и вперед по комнате, обдумывая свою жизнь, что с ним редко случалось.
Княжна Марья произвела на него приятное впечатление под Смоленском. То, что он встретил ее тогда в таких особенных условиях, и то, что именно на нее одно время его мать указывала ему как на богатую партию, сделали то, что он обратил на нее особенное внимание. В Воронеже, во время его посещения, впечатление это было не только приятное, но сильное. Николай был поражен той особенной, нравственной красотой, которую он в этот раз заметил в ней. Однако он собирался уезжать, и ему в голову не приходило пожалеть о том, что уезжая из Воронежа, он лишается случая видеть княжну. Но нынешняя встреча с княжной Марьей в церкви (Николай чувствовал это) засела ему глубже в сердце, чем он это предвидел, и глубже, чем он желал для своего спокойствия. Это бледное, тонкое, печальное лицо, этот лучистый взгляд, эти тихие, грациозные движения и главное – эта глубокая и нежная печаль, выражавшаяся во всех чертах ее, тревожили его и требовали его участия. В мужчинах Ростов терпеть не мог видеть выражение высшей, духовной жизни (оттого он не любил князя Андрея), он презрительно называл это философией, мечтательностью; но в княжне Марье, именно в этой печали, выказывавшей всю глубину этого чуждого для Николая духовного мира, он чувствовал неотразимую привлекательность.
«Чудная должна быть девушка! Вот именно ангел! – говорил он сам с собою. – Отчего я не свободен, отчего я поторопился с Соней?» И невольно ему представилось сравнение между двумя: бедность в одной и богатство в другой тех духовных даров, которых не имел Николай и которые потому он так высоко ценил. Он попробовал себе представить, что бы было, если б он был свободен. Каким образом он сделал бы ей предложение и она стала бы его женою? Нет, он не мог себе представить этого. Ему делалось жутко, и никакие ясные образы не представлялись ему. С Соней он давно уже составил себе будущую картину, и все это было просто и ясно, именно потому, что все это было выдумано, и он знал все, что было в Соне; но с княжной Марьей нельзя было себе представить будущей жизни, потому что он не понимал ее, а только любил.
Мечтания о Соне имели в себе что то веселое, игрушечное. Но думать о княжне Марье всегда было трудно и немного страшно.
«Как она молилась! – вспомнил он. – Видно было, что вся душа ее была в молитве. Да, это та молитва, которая сдвигает горы, и я уверен, что молитва ее будет исполнена. Отчего я не молюсь о том, что мне нужно? – вспомнил он. – Что мне нужно? Свободы, развязки с Соней. Она правду говорила, – вспомнил он слова губернаторши, – кроме несчастья, ничего не будет из того, что я женюсь на ней. Путаница, горе maman… дела… путаница, страшная путаница! Да я и не люблю ее. Да, не так люблю, как надо. Боже мой! выведи меня из этого ужасного, безвыходного положения! – начал он вдруг молиться. – Да, молитва сдвинет гору, но надо верить и не так молиться, как мы детьми молились с Наташей о том, чтобы снег сделался сахаром, и выбегали на двор пробовать, делается ли из снегу сахар. Нет, но я не о пустяках молюсь теперь», – сказал он, ставя в угол трубку и, сложив руки, становясь перед образом. И, умиленный воспоминанием о княжне Марье, он начал молиться так, как он давно не молился. Слезы у него были на глазах и в горле, когда в дверь вошел Лаврушка с какими то бумагами.
– Дурак! что лезешь, когда тебя не спрашивают! – сказал Николай, быстро переменяя положение.
– От губернатора, – заспанным голосом сказал Лаврушка, – кульер приехал, письмо вам.
– Ну, хорошо, спасибо, ступай!
Николай взял два письма. Одно было от матери, другое от Сони. Он узнал их по почеркам и распечатал первое письмо Сони. Не успел он прочесть нескольких строк, как лицо его побледнело и глаза его испуганно и радостно раскрылись.
– Нет, это не может быть! – проговорил он вслух. Не в силах сидеть на месте, он с письмом в руках, читая его. стал ходить по комнате. Он пробежал письмо, потом прочел его раз, другой, и, подняв плечи и разведя руками, он остановился посреди комнаты с открытым ртом и остановившимися глазами. То, о чем он только что молился, с уверенностью, что бог исполнит его молитву, было исполнено; но Николай был удивлен этим так, как будто это было что то необыкновенное, и как будто он никогда не ожидал этого, и как будто именно то, что это так быстро совершилось, доказывало то, что это происходило не от бога, которого он просил, а от обыкновенной случайности.
Тот, казавшийся неразрешимым, узел, который связывал свободу Ростова, был разрешен этим неожиданным (как казалось Николаю), ничем не вызванным письмом Сони. Она писала, что последние несчастные обстоятельства, потеря почти всего имущества Ростовых в Москве, и не раз высказываемые желания графини о том, чтобы Николай женился на княжне Болконской, и его молчание и холодность за последнее время – все это вместе заставило ее решиться отречься от его обещаний и дать ему полную свободу.
«Мне слишком тяжело было думать, что я могу быть причиной горя или раздора в семействе, которое меня облагодетельствовало, – писала она, – и любовь моя имеет одною целью счастье тех, кого я люблю; и потому я умоляю вас, Nicolas, считать себя свободным и знать, что несмотря ни на что, никто сильнее не может вас любить, как ваша Соня».
Оба письма были из Троицы. Другое письмо было от графини. В письме этом описывались последние дни в Москве, выезд, пожар и погибель всего состояния. В письме этом, между прочим, графиня писала о том, что князь Андрей в числе раненых ехал вместе с ними. Положение его было очень опасно, но теперь доктор говорит, что есть больше надежды. Соня и Наташа, как сиделки, ухаживают за ним.
С этим письмом на другой день Николай поехал к княжне Марье. Ни Николай, ни княжна Марья ни слова не сказали о том, что могли означать слова: «Наташа ухаживает за ним»; но благодаря этому письму Николай вдруг сблизился с княжной в почти родственные отношения.
На другой день Ростов проводил княжну Марью в Ярославль и через несколько дней сам уехал в полк.


Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.
– Я не буду покойна до тех пор, пока ты мне не дашь этого обещания.
Соня разрыдалась истерически, отвечала сквозь рыдания, что она сделает все, что она на все готова, но не дала прямого обещания и в душе своей не могла решиться на то, чего от нее требовали. Надо было жертвовать собой для счастья семьи, которая вскормила и воспитала ее. Жертвовать собой для счастья других было привычкой Сони. Ее положение в доме было таково, что только на пути жертвованья она могла выказывать свои достоинства, и она привыкла и любила жертвовать собой. Но прежде во всех действиях самопожертвованья она с радостью сознавала, что она, жертвуя собой, этим самым возвышает себе цену в глазах себя и других и становится более достойною Nicolas, которого она любила больше всего в жизни; но теперь жертва ее должна была состоять в том, чтобы отказаться от того, что для нее составляло всю награду жертвы, весь смысл жизни. И в первый раз в жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагодетельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного, никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жертвовать себе и все таки всеми любимой. И в первый раз Соня почувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nicolas вдруг начинало вырастать страстное чувство, которое стояло выше и правил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в общих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней разговоров и решилась ждать свидания с Николаем с тем, чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним.
Хлопоты и ужас последних дней пребывания Ростовых в Москве заглушили в Соне тяготившие ее мрачные мысли. Она рада была находить спасение от них в практической деятельности. Но когда она узнала о присутствии в их доме князя Андрея, несмотря на всю искреннюю жалость, которую она испытала к нему и к Наташе, радостное и суеверное чувство того, что бог не хочет того, чтобы она была разлучена с Nicolas, охватило ее. Она знала, что Наташа любила одного князя Андрея и не переставала любить его. Она знала, что теперь, сведенные вместе в таких страшных условиях, они снова полюбят друг друга и что тогда Николаю вследствие родства, которое будет между ними, нельзя будет жениться на княжне Марье. Несмотря на весь ужас всего происходившего в последние дни и во время первых дней путешествия, это чувство, это сознание вмешательства провидения в ее личные дела радовало Соню.
В Троицкой лавре Ростовы сделали первую дневку в своем путешествии.
В гостинице лавры Ростовым были отведены три большие комнаты, из которых одну занимал князь Андрей. Раненому было в этот день гораздо лучше. Наташа сидела с ним. В соседней комнате сидели граф и графиня, почтительно беседуя с настоятелем, посетившим своих давнишних знакомых и вкладчиков. Соня сидела тут же, и ее мучило любопытство о том, о чем говорили князь Андрей с Наташей. Она из за двери слушала звуки их голосов. Дверь комнаты князя Андрея отворилась. Наташа с взволнованным лицом вышла оттуда и, не замечая приподнявшегося ей навстречу и взявшегося за широкий рукав правой руки монаха, подошла к Соне и взяла ее за руку.
– Наташа, что ты? Поди сюда, – сказала графиня.
Наташа подошла под благословенье, и настоятель посоветовал обратиться за помощью к богу и его угоднику.
Тотчас после ухода настоятеля Нашата взяла за руку свою подругу и пошла с ней в пустую комнату.
– Соня, да? он будет жив? – сказала она. – Соня, как я счастлива и как я несчастна! Соня, голубчик, – все по старому. Только бы он был жив. Он не может… потому что, потому… что… – И Наташа расплакалась.
– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.
Пьер уже не мог взять на себя отвернуться и закрыть глаза. Любопытство и волнение его и всей толпы при этом пятом убийстве дошло до высшей степени. Так же как и другие, этот пятый казался спокоен: он запахивал халат и почесывал одной босой ногой о другую.
Когда ему стали завязывать глаза, он поправил сам узел на затылке, который резал ему; потом, когда прислонили его к окровавленному столбу, он завалился назад, и, так как ему в этом положении было неловко, он поправился и, ровно поставив ноги, покойно прислонился. Пьер не сводил с него глаз, не упуская ни малейшего движения.
Должно быть, послышалась команда, должно быть, после команды раздались выстрелы восьми ружей. Но Пьер, сколько он ни старался вспомнить потом, не слыхал ни малейшего звука от выстрелов. Он видел только, как почему то вдруг опустился на веревках фабричный, как показалась кровь в двух местах и как самые веревки, от тяжести повисшего тела, распустились и фабричный, неестественно опустив голову и подвернув ногу, сел. Пьер подбежал к столбу. Никто не удерживал его. Вокруг фабричного что то делали испуганные, бледные люди. У одного старого усатого француза тряслась нижняя челюсть, когда он отвязывал веревки. Тело спустилось. Солдаты неловко и торопливо потащили его за столб и стали сталкивать в яму.
Все, очевидно, несомненно знали, что они были преступники, которым надо было скорее скрыть следы своего преступления.
Пьер заглянул в яму и увидел, что фабричный лежал там коленами кверху, близко к голове, одно плечо выше другого. И это плечо судорожно, равномерно опускалось и поднималось. Но уже лопатины земли сыпались на все тело. Один из солдат сердито, злобно и болезненно крикнул на Пьера, чтобы он вернулся. Но Пьер не понял его и стоял у столба, и никто не отгонял его.
Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.
Пьер смотрел теперь бессмысленными глазами на этих стрелков, которые попарно выбегали из круга. Все, кроме одного, присоединились к ротам. Молодой солдат с мертво бледным лицом, в кивере, свалившемся назад, спустив ружье, все еще стоял против ямы на том месте, с которого он стрелял. Он, как пьяный, шатался, делая то вперед, то назад несколько шагов, чтобы поддержать свое падающее тело. Старый солдат, унтер офицер, выбежал из рядов и, схватив за плечо молодого солдата, втащил его в роту. Толпа русских и французов стала расходиться. Все шли молча, с опущенными головами.
– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.
– А много вы нужды увидали, барин? А? – сказал вдруг маленький человек. И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека, что Пьер хотел отвечать, но у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы. Маленький человек в ту же секунду, не давая Пьеру времени выказать свое смущение, заговорил тем же приятным голосом.
– Э, соколик, не тужи, – сказал он с той нежно певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. – Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить! Вот так то, милый мой. А живем тут, слава богу, обиды нет. Тоже люди и худые и добрые есть, – сказал он и, еще говоря, гибким движением перегнулся на колени, встал и, прокашливаясь, пошел куда то.
– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.


Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.