Соглашение об ассоциации с Европейским союзом

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Соглашение об ассоциации с Европейским союзом — это соглашение между Европейским союзом (ЕС) и государством, не являющимся членом ЕС, которое создает рамки для сотрудничества между сторонами. Области сотрудничества обычно затрагивают развитие политических, торговых, социальных, культурных связей и укрепление безопасности. Правовая база для такого соглашения была создана статьей № 217 Договора о функционировании Европейского союза.

Предоставление соглашения об ассоциации было включено в Римский договор в ЕЭС в качестве средства обеспечения будущего сотрудничества Сообщества с Великобританией. Первыми государствами, заключившими соглашения об ассоциации с Европейским сообществом, были Греция и Турция в 1960 году.

ЕС обычно заключает соглашения об ассоциации в обмен на обязательство проведения политических, экономических, торговых или судебных реформ. В обмен на это ассоциированное государство может получить беспошлинный доступ к некоторым или всем рынкам ЕС, рынку сельскохозяйственных продуктов и т. д., а также финансовую или техническую помощь. Соглашение об ассоциации может включать в себя соглашение о свободной торговле между ЕС и третьей страной.

Соглашение об ассоциации должно быть ратифицировано всеми государствами-членами ЕС.

В новейшей истории такие соглашения были подписаны в рамках двух политик ЕС: Процесса стабилизации и ассоциации и Европейской политики соседства. Государства Балканского полуострова участвуют в первой. Вторая политика распространяется на средиземноморские государства и государства Восточной Европы, соседствующие с ЕС (в том числе Южного Кавказа), за исключением России, которая настаивает на создании четырёх общих пространств. Обычно глубина сотрудничества с государствами, подписавшими соглашение об ассоциации, меньше, чем с полноправными членами ЕС.





Международные соглашения о взаимосвязи ЕС с другими государствами

Критерии международных соглашений о взаимосвязи между ЕС и другими государствами:

1. Правовой основой для заключения соглашений являются статья 217 en (Treaty on the Functioning of the European Union) (бывшие статьи 238 и 310 Римский договоров);

2. Намерение соглашения о взаимосвязи является налаживание тесного экономического и политического сотрудничества (больше, чем просто сотрудничества);
3. Создание паритарних органов для управления сотрудничеством, компетентного принимать решение из обязательств договаривающихся сторон;
4. Включения Наиболее благоприятных национальных предложений;
5. Обеспечение исключительных (привилегированных) отношений между Європейьским Союзом и партнером;
6. С 1995 года положение об уважение прав человека и демократические принципы систематически включаются в договор и являются существенными ее элементами;
7. В большинстве случаев, соглашение о взаимосвязи заменяет соглашение о сотрудничестве, тем самым усугубляя отношения между партнерами.

Европейская служба внешних дел

Официальное название государств (объединений государств), с одной стороны Официальное название объединений государств, с другой стороны Дата подписания Дата вступления в силу Дата и основание
потери в силу
"'Соглашение об ассоциации (СА)"'
(англ. Association Agreement (AA))
Грузия[1] Европейский Союз, Европейское сообщество по атомной энергии и их государства-члены 27 июня 2014 1 июля 2016
Республика Молдова[2] Европейский Союз, Европейское сообщество по атомной энергии и их государства-члены 27 июня 2014 1 июля 2016
Украина[3][4] Европейский Союз, Европейское сообщество по атомной энергии и их государства-члены 21 марта 2014
27 июня 2014
1 января 2016
"'Соглашение о налаживании ассоциации (УНА)"'
(англ. Agreement Establishing an Association (AEA))
Греция 1961 1 января 1981 (вступление в ЕС)
Мальта[5] Европейское экономическое сообщество 5 декабря 1970 1 апреля 1971 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
Республика Кипр[6] Европейское экономическое сообщество 19 декабря 1972 1 июня 1973 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
Турция[7] Европейское экономическое сообщество 12 сентября 1963 1 декабря 1964
Республика Чили[8] Европейские Сообщества и ее государства-члены 18 ноября 2002 1 марта 2005
Центральная Америка[9] Европейский Союз и его государства-члены 29 июня 2012
"'Европейское соглашение о налаживании ассоциации (ЕУНА)"'
(англ. Europe Agreement Establishing an Association (EAEA))
Республика Словения[10] Европейские Сообщества и их государства-члены 10 июня 1996 1 февраля 1999 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
Литовская Республика[11] Европейские Сообщества и их государства-члены 12 июня 1995 1 февраля 1998 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
Латвийская Республика[12] Европейские Сообщества и их государства-члены 12 июня 1995 1 февраля 1998 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
Эстонская Республика[13] Европейские Сообщества и их государства-члены 12 июня 1995 1 февраля 1998 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
Чешская Республика[14] Европейские Сообщества и их государства-члены 12 июня 1995 1 февраля 1998 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
Чешская Республика[14] Европейские Сообщества и их государства-члены 4 октября 1993 1 февраля 1995 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
Республика Словакия[15] Европейские Сообщества и их государства-члены 4 октября 1993 1 февраля 1995 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
Республика Болгария[16] Европейские Сообщества и их государства-члены 8 марта 1993 1 февраля 1995 1 января 2007 (вступление в ЕС)
Республика Румыния[17] Европейские Сообщества и их государства-члены 1 февраля 1993 1 февраля 1995 1 января 2007 (вступление в ЕС)
Республика Польша[18] Европейские Сообщества и их государства-члены 16 декабря 1991 1 февраля 1994 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
Республика Венгрия[19] Европейские Сообщества и их государства-члены 16 декабря 1991 1 февраля 1994 1 мая 2004 (вступление в ЕС)
"'Соглашение о стабилизации и ассоциации (ССА)"'
(англ. Stabilisation and Association Agreement (SAA))
Босния и Герцеговина[20] Европейские Сообщества и их государства-члены 16 июня 2008 1 июня 2015
Республика Сербия[21] Европейские Сообщества и их государства-члены 29 апреля 2008 1 сентября 2013
Республика Черногория[22] Европейские Сообщества и их государства-члены 15 октября 2007 1 мая 2010
Республика Албания[23] Европейские Сообщества и их государства-члены 12 июня 2006 1 апреля 2009
Республика Хорватия[24] Европейские Сообщества и их государства-члены 29 октября 2001 1 февраля 2005 1 июля 2013 (вступление в ЕС)
Бывшая Югославская Республика Македония (Республика Македония)[25] Европейские Сообщества и их государства-члены 9 апреля 2001 1 апреля 2004
"'Европейско-средиземноморское соглашение об ассоциации (ЕСУА)"'
(англ. Euro-Mediterranean Association Agreement (EMAA))
Алжирская Народная Демократическая Республика[26] Европейские Сообщества и ее государства-члены 22 апреля 2002 1 сентября 2005
Арабская Республика Египет[27] Европейские Сообщества и их государства-члены 25 июня 2001 1 июня 2004
"'Европейско-средиземноморское соглашение о налаживании ассоциации (ЕСУА)"'
(англ. Euro-Mediterranean Agreement Establishing an Association (EMAEA))
Ливанская Республика[28] Европейские Сообщества и ее государства-члены 17 июня 2002 1 апреля 2006
Иорданское Хашимитское Королевство[29] Европейские Сообщества и их государства-члены 24 ноября 1997 1 мая 2002
Израиль[30] Европейские Сообщества и их государства-члены 20 ноября 1995 1 июня 2000
Марокко[31] Европейские Сообщества и их государства-члены 26 февраля 1996 1 марта 2000
Республика Тунис[32] Европейские Сообщества и их государства-члены 17 июля 1995 1 марта 1998

Международные соглашения о сотрудничестве ЕС с другими государствами

Официальное название государств (объединений государств), с одной стороны Официальное название объединений государств, с другой стороны Дата подписания Дата вступления в силу Дата и основание
потери в силу
"'Соглашение о сотрудничестве (УС)"'
(англ. Cooperation Agreement (CA))
Княжество Андорра[33] Европейские Сообщества 15 ноября 2004 1 июля 2005
Республика Йемен[34] Европейские Сообщества 25 ноября 1997 1 июля 1998
Социалистическая Республика Вьетнам[35] Европейские Сообщества 17 июля 1995 1 июня 1996
Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива [36] Европейское экономическое сообщество 15 июня 1988 1 января 1990
Сирийская Арабская Республика[37] Европейское экономическое сообщество 18 января 1977 1 ноября 1978
Арабская Республика Египет[38] Европейское экономическое сообщество 18 января 1977 1 ноября 1978 1 июня 2004
Марокко[39] Европейское экономическое сообщество 27 апреля 1976 1 ноября 1978 1 марта 2000
Алжирская Народная Демократическая Республика[40] Европейское экономическое сообщество 26 апреля 1976 1 ноября 1978 1 сентября 2005
Республика Тунис[41] Европейское экономическое сообщество 25 апреля 1976 1 ноября 1978 1 марта 1998
"'Соглашение о сотрудничестве и финансовый протокол (УСФП)"'
(англ. Cooperation Agreement and Financial Protocol (CAFP))
Бывшая Югославская Республика Македония (Республика Македония)[42] Европейские Сообщества 29 апреля 1997 1 января 1998 1 апреля 2004
"'Соглашение о партнерстве и сотрудничестве (СПС)"'
(англ. Partnership and Cooperation Agreement (PCA))
Республика Ирак[43] Европейский Союз и его государства-члены 11 мая 2012
Республика Узбекистан[44] Европейские Сообщества и их государства-члены 21 июня 1996 1 июля 1999
Республика Азербайджан[45] Европейские Сообщества и их государства-члены 22 апреля 1996 1 июля 1999
Республика Армения[46] Европейские Сообщества и их государства-члены 22 апреля 1996 1 июля 1999
Грузия[47] Европейские Сообщества и их государства-члены 22 апреля 1996 1 июля 1999
Республика Беларусь[48] Европейские Сообщества и их государства-члены 3 июня 1995
Кыргы́зская Респу́блика[49] Европейские Сообщества и их государства-члены 9 февраля 1995 1 июля 1999
Республика Казахстан[50] Европейские Сообщества и их государства-члены 23 января 1995 1 июля 1999
Республика Молдова[51] Европейские Сообщества и их государства-члены 28 ноября 1994 1 июля 1998
Украина[52] Европейские Сообщества и их государства-члены 14 июня 1994 1 марта 1998
"'Соглашение о партнерстве и сотрудничестве по налаживанию партнерских отношений (УПСП)"'
(англ. Agreement on Partnership and Cooperation Establishing a Partnership / Partnership and Cooperation Agreement Establishing a Partnership (APCEP))
Республика Таджикистан[53] Европейские Сообщества и их государства-члены 11 октября 2004 1 января 2010
Республика Туркменистан[54] Европейские Сообщества и их государства-члены 25 мая 1998
Российская Федерация[55] Европейские Сообщества и их государства-члены 24 июня 1994 1 декабря 1997
"'Экономическое партнерство, политическая координация и соглашение о сотрудничестве (ЕППКУС)"'
(англ. Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement (EPPCCA))
Мексиканские Соединенные Штаты[56] Европейские Сообщества и ее государства-члены 8 декабря 1997 1 октября 2000
"'Рамочное соглашение о сотрудничестве (РУС)"'
(англ. Cooperation Framework Agreement (FCA))
Мексиканские Соединенные Штаты[57] Европейское экономическое сообщество 25 апреля 1991 1 ноября 1991 1 октября 2000
"'Рамочное соглашение о партнерстве и сотрудничестве (РУПС)"'
(англ. Framework Agreement on Partnership and Cooperation (FAPC))
Республика Филиппины[58] Европейский Союз и его государства-члены 11 июля 2012
"'Соглашение о торговле, развитии и сотрудничестве (УТРС)"'
(англ. Agreement on Trade, Development and Cooperation (ATDC))
Южно-Африканская Республика[59] Европейские Сообщества и ее государства-члены 11 октября 1999 1 мая 2004
"'Соглашение о торговле и экономическом сотрудничестве (УТЕС)"'
(англ. Agreement on Trade and Economic Cooperation (ATEC))
Монголия[60] Европейское экономическое сообщество 16 июня 1992 1 марта 1993
"'Соглашение о торговле и коммерческом и экономическом сотрудничестве (УТКЕС)"'
(англ. Agreement on Trade and Commercial and Economic Cooperation (ATCEC))
Республика Албания[61] Европейское экономическое сообщество 11 мая 1992 1 декабря 1992 1 апреля 2009

Европейская политика соседства

Европейская политика соседства включает сотрудничество с такими странами, как Алжир, Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Египет, Израиль, Иордания, Ливан, Ливия, Марокко, Молдавия, Палестинская Автономия, Россия (через договор о 4 общих пространствах), Сирия, Тунис и Украина.

Соглашения ЕС о свободной торговле

В настоящее время на стадии переговоров

См. также

Напишите отзыв о статье "Соглашение об ассоциации с Европейским союзом"

Примечания

  1. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2014007 Соглашение о взаимосвязи между Европейским Союзом, Европейским сообществом по атомной энергии и их государствами-членами, с одной стороны, и Грузией, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  2. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2014001 Соглашение об ассоциации между Европейским Союзом, Европейским сообществом по атомной энергии и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Молдова, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  3. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2014045 Соглашение об ассоциации между Европейским Союзом, Европейским сообществом по атомной энергии и их государствами-членами, с одной стороны, и Украиной, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  4. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2013005 Соглашение об ассоциации между Европейским Союзом, Европейским сообществом по атомной энергии, и их государствами-членами, с одной стороны, и Украиной, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  5. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1970001 Соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Экономическим Сообществом и Мальтой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  6. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1972002 Соглашение о налаживании ассоциации между Республикой Кипр и Европейским Экономическим Сообществом]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  7. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1963001 Соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Экономическим Сообществом и Турцией]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  8. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2002086 Соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Чили, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  9. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2012001 Соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Центральной Америкой, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  10. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1995071 Европейское соглашение о налаживании взаимосвязи между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Словения, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  11. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1995034 Европейское соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Литовской Республикой, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  12. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1995033 Европейское соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Латвийской Республикой, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  13. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1995035 Европейское соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Эстонской Республикой, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  14. 1 2 [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1993052 Европейское соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Чехия, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  15. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1993053 Европейское соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Словакия, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  16. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1993009 Европейское соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Болгария, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  17. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1993003 Европейское соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Румыния, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  18. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1992056 Европейское соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Польша, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  19. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1992057 Европейское соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Венгрия, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  20. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2008023 Соглашение о стабилизации и ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Боснией и Герцеговиной, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  21. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2007137 Соглашение о стабилизации и ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Сербия, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  22. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2007070 Соглашение о стабилизации и ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Черногория, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  23. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2006040 Соглашение о стабилизации и ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Албания, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  24. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2001076 Соглашение о стабилизации и взаимосвязь между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Хорватия, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  25. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2001014 Соглашение о стабилизации и ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и бывшей Югославской Республикой Македония, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  26. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2002036 Європейсько-средиземноморская соглашение об ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Алжирской Народной Демократической Республикой, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  27. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2001033 Європейсько-средиземноморская соглашение об ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Арабской Республикой Египет, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  28. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок autogenerated1 не указан текст
  29. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1997126 Європейсько-средиземноморская соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Иорданским Хашимитским Королевством, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  30. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1995061 Європейсько-средиземноморская соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Государством Израиль, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  31. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1996003 Європейсько-средиземноморская соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Королевством Марокко, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  32. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1995041 Європейсько-средиземноморская соглашение о налаживании ассоциации между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Тунис, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  33. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2004081 Соглашение о сотрудничестве между Европейским Сообществом и Княжеством Андорра]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  34. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1997128 Соглашение о сотрудничестве между Европейским Сообществом и Республикой Йемен]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  35. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1995043 Соглашение о сотрудничестве между Европейским Сообществом и Социалистической Республикой Вьетнам]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  36. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1988065 Соглашение о сотрудничестве между Европейским Экономическим Сообществом, с одной стороны, и государствами-участниками Хартии Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (Объединенные Арабские Эмираты, Государство Бахрейн, Королевство Саудовская Аравия, Султанат Оман, Государство Катар, Государство Кувейт), с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  37. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1977004 Соглашение о сотрудничестве между Европейским Экономическим Сообществом и Сирийской Арабской Республикой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  38. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1977007 Соглашение о сотрудничестве между Европейским Экономическим Сообществом и Арабской Республикой Египет]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  39. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1976011 Соглашение о сотрудничестве между Европейским Экономическим Сообществом и Королевством Марокко]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  40. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1976010 Соглашение о сотрудничестве между Европейским Экономическим Сообществом и Алжирской Народной Демократической Республикой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  41. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1976012 Соглашение о сотрудничестве между Европейским Экономическим Сообществом и Республикой Тунис]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  42. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1996105 Соглашение о сотрудничестве и финансовый протокол между Европейским Сообществом и бывшей Югославской Республикой Македония]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  43. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2011007 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейским Союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Ирак, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  44. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1996037 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Узбекистан, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  45. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1996014 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Азербайджан, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  46. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1996018 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Армения, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  47. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1996019 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Грузией, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  48. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1995012 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейскими Сообществами и их государствами-членами и Республикой Беларусь]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  49. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1994037 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейскими Сообществами и их государствами-членами и Кыргызской Республикой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  50. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1994036 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейскими Сообществами и их государствами-членами и Республикой Казахстан]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  51. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1994050 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Молдова, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  52. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1994019 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Украиной, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  53. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2004073 Соглашение о партнерстве и сотрудничества между Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Таджикистан, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  54. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1998010 Соглашение о партнерстве и сотрудничества между Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Туркменистан, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  55. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1994022 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве по налаживанию партнерских отношений между Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Российской Федерацией, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  56. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1997129 Экономическое партнерство, политическая координация и соглашение о сотрудничестве между Европейским Сообществом и их государствами-членами, с одной стороны, и Мексиканскими Соединенными Штатами, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  57. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1991017 Рамочное соглашение о сотрудничестве между Европейским Экономическим Сообществом и Мексиканскими Соединенными Штатами]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  58. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2011002 Рамочное соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Европейским Союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Филиппины, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  59. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1999056 Соглашение о торговле, развитии и сотрудничестве между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Южно-Африканской Республикой, с другой]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  60. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1992005 Соглашение о торговле и экономическом сотрудничестве между Европейским Экономическим Сообществом и Монголией]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  61. [www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1992018 Соглашение между Европейским Экономическим Сообществом и Республикой Албания о торговле и коммерческом и экономическом сотрудничестве]. Совет Европейского Союза. Проверено 10 октября 2015.
  62. [focus.ua/money/343217/ Между Украиной и ЕС начала действовать зона свободной торговли], Фокус (1 января 2016). Проверено 12 января 2016. «С 1 января стартовало временное применение Соглашения об ассоциации Украина-ЕС в части углубленной и всеобъемлющей зоны свободной торговли.».

Отрывок, характеризующий Соглашение об ассоциации с Европейским союзом

Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.