Созылька
Созылька | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
37 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Созылька Водоток] | |
Устье | |
— Местоположение |
490 км по левому берегу |
— Координаты |
60°16′09″ с. ш. 83°41′16″ в. д. / 60.269199° с. ш. 83.687808° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.269199&mlon=83.687808&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 60°16′09″ с. ш. 83°41′16″ в. д. / 60.269199° с. ш. 83.687808° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.269199&mlon=83.687808&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Тым → Обь → Карское море |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
Созылька — река в России, протекает в Томской области. Устье реки находится в 490 км по левому берегу реки Тым. Длина реки составляет 37 км.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России, относится к Верхнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от впадения реки Васюган до впадения реки Вах, речной подбассейн реки — Васюган. Речной бассейн реки — (Верхняя) Обь до впадения Иртыша[1].
Напишите отзыв о статье "Созылька"
Примечания
- ↑ [textual.ru/gvr/index.php?card=191921 Государственный водный реестр РФ: Созылька]. [www.webcitation.org/69KZzyewq Архивировано из первоисточника 22 июля 2012].
Ссылки
- Лист карты P-44-XXXV,XXXVI Компас. Масштаб: 1 : 200 000. Состояние местности на 1981 год. Издание 1990 г.
Это заготовка статьи по географии Томской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Созылька
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.