Сокеркино (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кострома (Сокеркино)

Здание аэровокзала
Страна:
Регион:
Российская Федерация
Костромская область
Тип: совместного использования
Код ИКАО:
Код ИАТА:
УУБА (UUBA)
KMW (внутренний КОР)
Местонахождение: в черте г. Кострома
Высота:
Координаты:
+136 м
57°47′ с. ш. 41°01′ в. д. / 57.783° с. ш. 41.017° в. д. / 57.783; 41.017 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.783&mlon=41.017&zoom=14 (O)] (Я)
Местное время: UTC +3/+3
Время работы: 04:00-13:00 UTC
Эксплуатант: ОАО «Костромское авиапредприятие»
Сайт: [kostroma-avia.ru/ a-avia.ru]


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
14/32 1700х50 м б/плиты
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Аэропорт Кострома (Сокеркино) — аэропорт федерального значения[1] в городе Кострома.



Краткая информация

На аэродроме базируются: Костромской аэроклуб ДОСААФ России,Костромское авиапредприятие. 5 июня 2014 года аэродром переведен из государственного в гражданский совместного базирования на нем самолетов и вертолетов министерства обороны России.

Выполняются регулярные пассажирские рейсы по Костромской областим на самолётах Ан-2 и вертолётах Ми-2, а также между Костромой и Симферополем, Липецком, Воронежем, Анапой и Санкт-Петербургом на самолетах Ан-26-100, рассчитанных на 43 пассажирских места.

Доехать до аэропорта можно на рейсовых автобусах и маршрутных такси, в том числе и прямым маршрутом от железнодорожного и авто- вокзалов.

Принимаемые типы ВС

Ан-24, Ан-26, Ан-28, Л-410, Як-40 и более лёгкие, вертолёты всех типов. Классификационное число ВПП (PCN) 28/F/D/X/T.

Напишите отзыв о статье "Сокеркино (аэропорт)"

Примечания

  1. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 20 апреля 2016 года № 726-р «Об утверждении перечня аэропортов федерального значения»[government.ru/media/files/JyaQTrjjRSjKV0KgMA5zPM5W6j3Iznmf.pdf]


Отрывок, характеризующий Сокеркино (аэропорт)

– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»