Сокол (значения)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




В Викисловаре есть статья «сокол»

Со́кол (лат. Falco) — обобщающее название хищных птиц, представителей рода соколов семейства соколиных.

Топоним

Белоруссия
  • Сокол — посёлок, Заспенский сельсовет Речицкого района Гомельской области.
  • Сокол — посёлок, Свиридовичский сельсовет Речицкого района Гомельской области.
  • Сокол — посёлок, Поселичский сельсовет Хойникского района Гомельской области.
  • Сокол — микрорайон, территория которого включена в состав г. Минска.
  • Сокол — несохранившаяся русская крепость эпохи Ливонской войны (ныне Россонский район Витебской области).
Болгария
  • Сокол — село в Сливенской области.
  • Сокол — село в Силистренской области.
Казахстан
  • Сокол — село в Узункольском районе Костанайской области.
Россия
Россия/Украина
  • Сокол — скальный массив близ города Судак, рядом с посёлком Новый Свет.
Украина
  • Сокол — жилой массив в Днепре.
  • Сокол — село в Каменец-Подольском районе Хмельницкой области.

Аэродромы

  • «Сокол» — международный аэропорт города Магадан.
  • «Сокол» — военный аэродром в Саратовской области.
  • «Сокол» — военный аэродром в Сахалинской области.
  • «Сокол» — авиабаза в Перми.

Промышленные предприятия

  • «Сокол» — авиастроительный завод и одноимённая авиабаза (Нижний Новгород), производитель истребителей семейства МиГ.
  • «Свободный сокол» — трубопрокатный завод (Липецк).
  • ОКБ «Сокол» — российское предприятие оборонно-промышленного комплекса (Казань).
  • ОАО «Сокол» — российское предприятие (до 1993 года — филиал Московского радиозавода, до 1963 года — Московский Государственный радиозавод «Красный Октябрь»).
  • ОАО «Сокол» — керамический завод в городе Дедовск.

Транспорт

  • «Сокол» — станция Замоскворецкой линии московского метро.
  • «Сокол» — электродепо московского метро.
  • «Сокол» — высокоскоростной электропоезд.

Бытовая техника

  • «Сокол», «Сокол-2» — дальномерные фотоаппараты производства ЛОМО.
  • «Сокол» — серия радиоприёмников производства филиала Московского радиозавода (СПП МРЗ, с 1993 года — ОАО «Сокол»).

Вооружение и средства экипировки

  • Соко́л — старинное стенобитное орудие, таран.
  • «Сокол» — сорт охотничьего бездымного пороха.
  • ОВР-1 «Сокол» — защитный костюм сапёра[1]
  • «Сокол» — советский и российский скафандр.
  • «Сокол» — бортовая авиационная радиолокационная станция.
  • «Сокол» — беспилотный летательный аппарат.

Корабли

  • «Сокол» — парусная шхуна Черноморского флота России, участник русско-турецкой войны 1787—1791 годов.
  • «Сокол» — 11-пушечный винтовой корвет Черноморского флота России.
  • «Сокол» — крейсер Кайзерлихмарине (1891—1913).

В культуре и искусстве

  • «Сокол» — советская рок-группа, образованная в 1964 году.
  • «Сокол» — опера Д. Бортнянского.
  • «Сокол» — персонаж из видеоигры «Payday 2»

В спорте

Подразделения специального назначения

  • «Сокол» — отдел спецопераций при областных УБОП МВД Украины.
  • «Сокол» — отряд специального назначения Управления ФСИН РФ по Белгородской области[2].

Носители фамилии

См. также

Напишите отзыв о статье "Сокол (значения)"

Примечания

  1. «Сокол» для сапёров // «Красная звезда», № 117 (26577) от 5 июля 2014. стр.2
  2. Владимир Левчук. [www.bratishka.ru/archiv/2002/11/2002_11_7.php Профессионалы: По правилам «соколиной» охоты…] // журнал «Братишка», декабрь 2002
__DISAMBIG__

Отрывок, характеризующий Сокол (значения)

«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.