Солалинде, Алисио
Алисио Солалинде | ||
Общая информация | ||
Родился | 1 февраля 1952 (72 года) Вильета, Центральный департамент, Парагвай | |
Гражданство | Парагвай | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | без клуба | |
Должность | главный тренер | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
1970—1978 | Ривер Плейт Ас. | ? (?) |
1978—1983 | Олимпия | ? (?) |
Национальная сборная** | ||
1975—1981 | Парагвай | 32 (4) |
Тренерская карьера | ||
1993—1994 | Парагвай | |
2000 | Олимпия | |
? | 12 Октября | |
? | 2 Мая | |
? | 3 Февраля | |
2015 | Рубио Нью | |
Международные медали | ||
Кубок Америки | ||
Золото | 1979 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Али́сио Солали́нде (исп. Alicio Solalinde; 1 февраля 1952, Вильета, Центральный департамент — бывший парагвайский футболист, защитник.
Карьера
Алисио Солалинде — один из самых выдающихся защитников Парагвая и Южной Америки второй половины 1970-х годов.
Первые годы карьеры футболиста прошли в асунсьонском «Ривер Плейте», где он выступал с 1970 по 1978 год. Солалинде уже был к 1978 году игроком сборной и к его персоне проявляли интерес значительно более сильные клубы. Он мог перейти в «Олимпию» ещё в 1977 году, но в последний момент переход сорвался. После перехода в стан «чёрно-белых», в «Олимпии» началась «золотая шестилетка» — клуб не знал себе равных в чемпионате Парагвая на протяжении 6 сезонов подряд. Параллельно команда уверенно выступала в международных турнирах.
В сезоне 1979 Солалинде выиграл с «Олимпией» Кубок Либертадорес, Межконтинентальный кубок (ответный матч состоялся в начале 1980), Межамериканский кубок, чемпионат Парагвая, и одновременно со сборной страны — Кубок Америки.
Благодаря триумфу в Кубке Либертадорес, Олимпия получила право представлять Южную Америку в Межконтинентальном кубке. После победы 18 ноября 1979 в Мальмё над местным клубом, финалистом Кубка европейских чемпионом, 1:0, ответный матч состоялся только в 1980 году, 2 марта, в Асунсьоне. Солалинде открыл счёт в этой встрече с пенальти, затем отличился Мигель Мария Микеланьоли, а гол Эрландссона уже не смог уберечь шведов от поражения по сумме двух встреч.
Солалинде так и не сумел поучаствовать со сборной на чемпионатах мира. Однако он выиграл с «альбиррохой» два трофея. С молодёжной сборной в 1970 году он стал чемпионом Южной Америки и в 1979 году завоевал Кубок Америки уже на взрослом уровне. Солалинде участвовал в двух матчах длинного девятиматчевого турнира. Он забил гол в первой встрече группового этапа в Кито в ворота сборной Эквадора (победа Парагвая 2:1), а затем сыграл второй финальный матч против сборной Чили (поражение в Сантьяго 0:1). В третьем матче парагвайцы сыграли вничью и им была присуждена победа за счёт лучшей разности мячей в первых двух финальных играх. Таким образом, Солалинде стал одним из парагвайских игроков, которые выиграли в 1979 году все возможные турниры в мировом футболе.
По окончании карьеры футболиста работал тренером. В 1993—1994 годах возглавлял сборную Парагвая, с которой ему немного не хватило, чтобы пробиться на чемпионат мира. В 2000 году выиграл с «Олимпией» последний в XX веке чемпионат Парагвая. В последние годы Алисио Солалинде входит в тренерский штаб «Олимпии».
Титулы и достижения
В качестве игрока
- Чемпион Парагвая (6): 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983
- Победитель Кубка Америки (1): 1979
- Победитель Кубка Либертадорес (1): 1979
- Победитель Межконтинентального кубка (1): 1979
- Победитель Межамериканского кубка (1): 1979
В качестве тренера
- Чемпион Парагвая (1): 2000
Напишите отзыв о статье "Солалинде, Алисио"
Ссылки
- [www.abc.com.py/nota/alicio-solalinde-hombre-empapado-de-gloria/ Биография Солалинде]
- [www.rsssf.com/tables/79safull.html Сборная Парагвая на Кубке Америки 1979]
- [www.grazer-oleg.narod.ru/sudamericana/trofeos/1979.htm Кубок Америки 1979]
- [www.rsssf.com/miscellaneous/para-recintlp.html Рекордсмены сборной Парагвая]
Это заготовка статьи о футболисте Парагвая. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная Парагвая — Кубок Америки 1979 — чемпион
| ||
---|---|---|
нп Акоста • нп Акино • защ Арсе • вр Баэс • пз Вера • защ Х.М. Вильяльба • нп Э.А. Вильяльба • нп Исаси • нп Кабаньяс • пз Кольман • пз Кьесе • нп Меса • нп М. Морель • нп Э. Морель • защ Овелар • пз Осорио • защ Паредес • пз Перес • пз Песоа • пз Ромерито • нп Сандоваль • защ Сибильс • защ Солалинде • защ Соса • пз Талавера • защ Торалес • пз Торрес • вр Фернандес • нп Флеитас • пз Флорентин • нп Эскобар • защ Эспинола • Тренер Ранульфо Миранда |
Сборная Парагвая — Кубок Америки 1993
| ||
---|---|---|
1 Чилаверт (в) • 2 Барриос • 3 Рамирес • 4 Айяла • 5 Суарес • 6 Гамарра • 7 Струве • 8 Сотело • 9 Монсон • 10 Кабаньяс • 11 Торрес • 12 Гомес (в) • 13 Дуарте • 14 Хара • 15 Вильямайор • 16 Санабрия • 17 Акунья • 18 Нуньес • 19 Гонсалес • 20 Ферейра • 21 Гарай • 22 Герреро (в) • тренер: Алисио Солалинде |
Тренеры национальной сборной Парагвая по футболу
|
---|
Лагуна (1921—1922) • Флейтас Солич (1922—1929) • Лагуна (1929—1945) • Флейтас Солич (1945—1946) • Гонсалес (1946—1947) • Флейтас Солич (1947—1951) • Рамирес (1951—1955) • Гонсалес (1955—1959) • Латерца (1959) • Лопес Моран (1960) • Гонсалес (1960—1961) • Ромеро (1962) • Вьера (1963) • Флейтас Солич (1964—1965) • Гонсалес (1965—1966) • Х.М. Родригес (1967—1969) • Гонсалес (1970—1972) • Этчаменди (1973—1973) • Х.М. Родригес (1974—1975) • Бенитес (1975—1976) • Р. Родригес (1976—1980) • Х.М. Родригес (1981—1981) • Сасия (1981—1981) • Монин (1980—1983) • Миранда (1983—1985) • Ре (1986—1988) • Манера (1988—1989) • Вальдес (1990) • Кьесе (1991—1992) • Маркарян (1992—1993) • Солалинде (1993—1994) • Кубала (1995) • Карпежиани (1996—1998) • Альмейда (1998—1999) • Маркарян (1999—2001) • Мальдини (2001—2002) • Руис (2002—2006) • Амарилья (и. о.) (2006—2007) • Мартино (2007—2011) • Арсе (2011—2012) • Пелуссо (2012—2013) • Хенес (2013—2014) • Диас (2014—) |
Отрывок, характеризующий Солалинде, Алисио
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.
В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
- Родившиеся 1 февраля
- Родившиеся в 1952 году
- Футбольные тренеры по алфавиту
- Персоналии по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Парагвая
- Игроки сборной Парагвая по футболу
- Игроки ФК «Олимпия» Асунсьон
- Игроки ФК «Ривер Плейт» Асунсьон
- Футбольные тренеры Парагвая
- Тренеры сборной Парагвая по футболу
- Тренеры ФК «Олимпия» Асунсьон
- Тренеры ФК «Рубио Нью»
- Чемпионы Южной Америки по футболу