Солано (округ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Солано
англ. Solano County
Страна

США

Статус

Округ

Входит в

штат Калифорния

Административный центр

Фэрфилд

Дата образования

1850 год

Население (2010)

413 344

Плотность

180 чел./км²

Площадь

2350 км²

Часовой пояс

UTC−8 (летом: UTC−7)

Координаты: 38°16′ с. ш. 121°56′ з. д. / 38.267° с. ш. 121.933° з. д. / 38.267; -121.933 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.267&mlon=-121.933&zoom=12 (O)] (Я)

Солано (англ. Solano County) — округ на северо-западе центральной части штата Калифорния, США. Население округа по данным переписи 2010 года составляет 413 344 человека[1]. Административный центр — город Фэрфилд[2]; крупнейший город — Вальехо.





География

Общая площадь округа равняется 2350 км², из которых 2130 км² составляет суша и 220 км² (9,3 %) — водные поверхности[3]. Граничит с округом Контра-Коста (на юге), округами Сонома и Напа (на западе), округом Йоло (на севере) и округом Сакраменто (на востоке).

Население

По данным переписи 2000 года[4], население округа составляет 394 542 человека. Плотность населения равняется 168 чел/км². Расовый состав округа включает 56,4 % белых; 14,9 % чёрных или афроамериканцев; 0,8 % коренных американцев; 12,8 % азиатов; 0,8 % выходцев с тихоокеанских островов; 8,0 % представителей других рас и 6,4 % представителей двух и более рас. 17,64 % из всех рас — латиноамериканцы. Для 75,7 % населения родным языком является английский; для 12,1 % — испанский и для 6,6 % — тагальский.

Из 130 403 домохозяйств 39,9 % имеют детей в возрасте до 18 лет, 55,7 % являются супружескими парами, проживающими вместе, 13,8 % являются женщинами, проживающими без мужей, а 25,3 % не имеют семьи. 19,6 % всех домохозяйств состоят из отдельно проживающих лиц, в 6,5 % домохозяйств проживают одинокие люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домохозяйства составил 2,90, а средний размер семьи — 3,33.

В округе проживает 28,3 % населения в возрасте до 18 лет; 9,2 % от 18 до 24 лет; 31,3 % от 25 до 44 лет; 21,7 % от 45 до 64 лет и 9,5 % в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст населения — 34 года. На каждые 100 женщин приходится 101,5 мужчин. На каждые 100 женщин в возрасте 18 лет и старше приходится 100,2 мужчин.

Средний доход на домашнее хозяйство составил $54 099, а средний доход на семью $60 597. Доход на душу населения равен $21 731.

Динамика численности населения по годам:[5][6]

1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010
104 833 134 597 169 941 235 203 340 421 394 542 413 344

Напишите отзыв о статье "Солано (округ)"

Примечания

  1. [quickfacts.census.gov/qfd/states/06/06095.html State & County QuickFacts]. United States Census Bureau. Проверено 31 мая 2014.
  2. [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Find a County]. National Association of Counties. Проверено 7 июня 2011.
  3. [www.census.gov/geo/www/gazetteer/gazette.html US Gazetteer files: 2010, 2000, and 1990]. United States Census Bureau (12 февраля 2011). Проверено 23 апреля 2011.
  4. [factfinder2.census.gov American FactFinder]. United States Census Bureau. Проверено 14 мая 2011.
  5. [www.census.gov/population/cencounts/ca190090.txt Population of Counties by Decennial Census: 1900 to 1990]. United States Census Bureau. Проверено 31 мая 2014.
  6. [www.census.gov/population/www/cen2000/briefs/phc-t4/tables/tab02.pdf Census 2000 PHC-T-4. Ranking Tables for Counties: 1990 and 2000]. United States Census Bureau. Проверено 31 мая 2014.

Ссылки

  • Munro-Fraser J. P. [books.google.com/books?id=R28UAAAAYAAJ History of Solano County]. — San Francisco, California: Wood, Alley & Co, 1879.


Отрывок, характеризующий Солано (округ)

– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.
Илья Андреич был немножко красен от вина и езды; глаза его, подернутые влагой, особенно блестели, и он, укутанный в шубку, сидя на седле, имел вид ребенка, которого собрали гулять. Худой, со втянутыми щеками Чекмарь, устроившись с своими делами, поглядывал на барина, с которым он жил 30 лет душа в душу, и, понимая его приятное расположение духа, ждал приятного разговора. Еще третье лицо подъехало осторожно (видно, уже оно было учено) из за леса и остановилось позади графа. Лицо это был старик в седой бороде, в женском капоте и высоком колпаке. Это был шут Настасья Ивановна.
– Ну, Настасья Ивановна, – подмигивая ему, шопотом сказал граф, – ты только оттопай зверя, тебе Данило задаст.
– Я сам… с усам, – сказал Настасья Ивановна.
– Шшшш! – зашикал граф и обратился к Семену.
– Наталью Ильиничну видел? – спросил он у Семена. – Где она?
– Они с Петром Ильичем от Жаровых бурьяно встали, – отвечал Семен улыбаясь. – Тоже дамы, а охоту большую имеют.
– А ты удивляешься, Семен, как она ездит… а? – сказал граф, хоть бы мужчине в пору!
– Как не дивиться? Смело, ловко.
– А Николаша где? Над Лядовским верхом что ль? – всё шопотом спрашивал граф.
– Так точно с. Уж они знают, где стать. Так тонко езду знают, что мы с Данилой другой раз диву даемся, – говорил Семен, зная, чем угодить барину.
– Хорошо ездит, а? А на коне то каков, а?
– Картину писать! Как намеднись из Заварзинских бурьянов помкнули лису. Они перескакивать стали, от уймища, страсть – лошадь тысяча рублей, а седоку цены нет. Да уж такого молодца поискать!
– Поискать… – повторил граф, видимо сожалея, что кончилась так скоро речь Семена. – Поискать? – сказал он, отворачивая полы шубки и доставая табакерку.
– Намедни как от обедни во всей регалии вышли, так Михаил то Сидорыч… – Семен не договорил, услыхав ясно раздававшийся в тихом воздухе гон с подвыванием не более двух или трех гончих. Он, наклонив голову, прислушался и молча погрозился барину. – На выводок натекли… – прошептал он, прямо на Лядовской повели.
Граф, забыв стереть улыбку с лица, смотрел перед собой вдаль по перемычке и, не нюхая, держал в руке табакерку. Вслед за лаем собак послышался голос по волку, поданный в басистый рог Данилы; стая присоединилась к первым трем собакам и слышно было, как заревели с заливом голоса гончих, с тем особенным подвыванием, которое служило признаком гона по волку. Доезжачие уже не порскали, а улюлюкали, и из за всех голосов выступал голос Данилы, то басистый, то пронзительно тонкий. Голос Данилы, казалось, наполнял весь лес, выходил из за леса и звучал далеко в поле.
Прислушавшись несколько секунд молча, граф и его стремянной убедились, что гончие разбились на две стаи: одна большая, ревевшая особенно горячо, стала удаляться, другая часть стаи понеслась вдоль по лесу мимо графа, и при этой стае было слышно улюлюканье Данилы. Оба эти гона сливались, переливались, но оба удалялись. Семен вздохнул и нагнулся, чтоб оправить сворку, в которой запутался молодой кобель; граф тоже вздохнул и, заметив в своей руке табакерку, открыл ее и достал щепоть. «Назад!» крикнул Семен на кобеля, который выступил за опушку. Граф вздрогнул и уронил табакерку. Настасья Ивановна слез и стал поднимать ее.