Солдатский блюз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Солдатский блюз
G.I. Blues
Жанр

комедия, мелодрама, мюзикл

Режиссёр

Норман Таурог

Продюсер

Пол Натан
Хэл Уоллис

Автор
сценария

Эдмунд Белойн
Генри Гарсон

В главных
ролях

Элвис Пресли
Джульетт Проуз
Роберт Айверс
Джеймс Дуглас

Оператор

Лойал Григгз

Композитор

Джозеф Дж. Лиллей

Кинокомпания

«Paramount Pictures»

Длительность

104 мин.

Бюджет

2 млн. $

Страна

США США

Год

1960

IMDb

ID 0053848

К:Фильмы 1960 года

«Солдатский блюз» (англ. G.I. Blues) — музыкальный фильм 1960 года, снятый в жанре романтической комедии. Съёмки фильма начались 2 мая 1960 года и проходили на киностудии «Paramount Pictures», а также на территории Германии. Премьера фильма состоялась 15 ноября 1960 года. [1] При огромном числе первоклассных лент выпускавшихся американской кинопромышленностью в 1960 году, «G.I. Blues» занял по стране 14 место, сборы по кассе составили 4.5 миллиона долларов. [2]

Другие названия фильма: «Кафе Европа» (англ. «Café Europa»), (США) (рабочее название) и «Рождество в Берлине» (англ. Christmas in Berlin), (США) (рабочее название).

Слоган фильма: «10 величайших песен!» (англ. 10 Great Songs!).





Сюжет

Американский солдат Тульса МакЛин (Пресли) мечтает по возвращении из армии открыть свой собственный ночной клуб. Но у него не так много денег, чтобы реализовать свою мечту. С целью собрать нужный капитал, Тульса вместе со своими друзьями участвует в необычном пари и делает ставку на то, что его сослуживец Динамит сумеет провести ночь с обворожительной танцовщицей Лили (Джульетт Проуз). Но Динамита перенаправляют на службу в другую военную часть. Стараясь не потерять ставку, МакЛин решает выполнить условия пари самостоятельно.


В ролях

Саундтрек

В течение полутора месяца и 6 недель пластинка находилась на первом месте, задерживаясь в первой сотне на 111 недель — больше чем на два года[2].

Интересные факты

  • Возвращение Пресли на экраны после его двухлетнего отсутствия во время службы в армии в обществе было воспринято крайне бурно. В кинотеатрах Северной Америки и Мехико вспыхнувший бунт публики во время показа фильма побудил мексиканское правительство запретить кинофильмы с участием Пресли.
  • Техническим советником фильма был назначен Джон Д. Мона (19152007). Мон осуществлял контроль над пресс-конференциями. Ранее, на военной базе «Форт-Шафе», шт. Арканзас поблизости от Форт-Смита в то время как Пресли находился в Техасе, Мон заявил новостному агентству «Ассошиэйтед Пресс», что армейская стрижка Пресли, в которой он предстаёт перед зрителями в фильме «Солдатский блюз», напоминает «очищенный лук». Остроумная реплика тут же привлекла внимание национальных заголовков. [3]
  • Полковник Том Паркер арендовал два железнодорожных вагона для Элвиса и его окружения от Мемфиса до Голливуда, потому как актёр боялся летать на самолётах в 1960 году. [4]
  • Элвис шутил в прессе: «Это не о моих фактических событиях в армии, они не смогли бы снять это». [2]
  • Элвис сломал маленькую кость руки, практикуя каратэ во время съёмок из фильма. [2]
  • Музыкант принял активное участие в создании фильма. Актёр говорил: «Потому что это был один-единственный способ, которым я должен был показать всем парням, с которыми служил в Армии, насколько я уважал их». [2]
  • Одно из заданий в Fallout:New Vegas называется "Солдатский блюз".

Даты премьер

Даты приведены в соответствии с данными kinopoisk.ru.

Напишите отзыв о статье "Солдатский блюз"

Примечания

  1. [elvis.virtbox.ru/html/jb.htm О фильме «Солдатский блюз»] на сайте elvis.virtbox.ru  (рус.)
  2. 1 2 3 4 5 [seva.ru/rock/?id=1031 Elvis Presley:"G.I. Blues"]. seva.ru. Проверено 29 апреля 2009. [www.webcitation.org/66YPQ0Fof Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].  (рус.)
  3. [www.swtimes.com/obituaries/ Форт-Смит, Арканзас] на сайте «Times Record»  (англ.)
  4. [www.epgold.com/movie%20photo/giblues.htm G.I. Blues]. epgold.com(недоступная ссылка — история). Проверено 29 апреля 2009. [web.archive.org/20061120003128/www.epgold.com/movie%20photo/giblues.htm Архивировано из первоисточника 20 ноября 2006].  (англ.)

См. также

Ссылки

Рецензии на фильм

  • [www.badmovieplanet.com/3btheater/g/giblues.html Рецензия] Чэла Плембека на сайте [www.badmovieplanet.com/3btheater/ 3-B Theater]  (англ.)
  • [apolloguide.com/mov_fullrev.asp?CID=2211&Specific=1135 Рецензия] Дэн Джардин на сайте [apolloguide.com/index.shtml Apollo Movie Guide].  (англ.)

Рецензии на DVD

  • [www.avclub.com/content/dvds/lights_camera_elvis_collection Рецензия из киноколлекции: «Свет! Камера! Элвис!»] автор: Ноел Мэррей на сайте [www.avclub.com/content/ The AV Club], 29 августа, 2007.  (англ.)
  • [www.dvdtalk.com/reviews/read.php?ID=29645 Рецензия из киноколлекции: «Свет! Камера! Элвис!»] автор: Пол Мэвис на сайте [www.dvdtalk.com/ DVD Talk], 6 августа, 2007.  (англ.)
  • [www.dvdauthority.com/reviews.asp?reviewID=1088 Рецензия] Fusion3600 на сайте [www.dvdauthority.com/ DVD Authority].  (англ.)

Отрывок, характеризующий Солдатский блюз

– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.