Солидарность (газета)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Центральная профсоюзная газета «Солидарность»»
Формат

A2


Главный редактор

Александр Шершуков

Основана

19 августа 1990

Периодичность

еженедельник

Объём

24 полосы

Главный офис

Москва, Протопоповский переулок, дом 25

Тираж

33 000(2011)


Сайт: [solidarnost.org/ www.solidarnost.org]
К:Печатные издания, возникшие в 1990 году

«Солидарность» — газета, освещающая деятельность различных профорганизаций, входящих в структуру Федерации независимых профсоюзов России (ФНПР), а также рассказывающая о трудовых конфликтах как в России, так и за её пределами. Газета является самым авторитетным источником информации в российской профсоюзной среде. Тираж в 2011 году — 33 000 экз.





История газеты

После преобразования в 1990 году Всесоюзного центрального совета профессиональных союзов (ВЦСПС) в Федерацию независимых профсоюзов России (ФНПР) пути ранее профсоюзного издания (газета «Труд») и российских профсоюзов разошлись. Фактически, тематика трудовых отношений осталась без должного освещения со стороны прессы. В конце 1990 года, Московская федерация профсоюзов (МФП) решила исправить это досадное недоразумение и учредила газету московских профсоюзов «Солидарность».

С 1994 году в судьбе газеты «Солидарность» начинает принимать активное участие и ФНПР, становясь вторым учредителем издания. После этого события «Солидарность», с полными правом, начинает носить гордое звание «Центральной профсоюзной газеты».

В 2010 году газета «Солидарность» успешно отметила 20 лет своего существования и на достигнутом останавливаться явно не собирается.

Тематика

«Солидарность» — газета о профсоюзном движении, трудовых отношениях и социальной жизни России. «Солидарность» регулярно освещает трудовые конфликты на российских предприятиях, пишет о различных аспектах профсоюзной жизни, трудовом законодательстве, помогает простым людям получить внимание и помощь от чиновников различных сфер по самому широкому кругу вопросов.

Рубрики

Отдельного внимания заслуживают следующие рубрики «Солидарности»:

  • «Монолог главного редактора» — авторская рубрика Александра Шершукова, в которой он рассказывает читателям газеты о многих аспектах профсоюзной деятельности и о значительных событиях в жизни страны.
  • «Профсоюзная жизнь» — рубрика о важных происшествиях в профсоюзной жизни страны за прошедшую неделю.
  • «Парламентская хроника» — ряд статей о рассматриваемых в Государственной думе РФ законах, касающихся сферы труда.
  • «Специальный репортаж» — чаще всего рассказ о трудовом конфликте на отдельно взятом предприятии.
  • «Право» — статьи о правовых особенностях трудового законодательства.
  • «Человек и его профессия» — рубрика, в которой человек определённой (зачастую, довольно редкой) профессии, рассказывает о специфике своей работы.
  • «Знаменитость» — очерки о знаменитых соотечественниках и интервью с ними.

Solidarnost.org

[solidarnost.org/ Solidarnost.org] — интернет-портал, основанный на базе электронной версии газеты «Солидарность».

Главная тематика портала — трудовые отношения. На новостной ленте портала практически в режиме реального времени появляется информация о самых свежих событиях в профсоюзном движении, новшествах трудового законодательства, а также о забастовках, митингах, пикетах и прочих акциях протеста посвящённых проблемам труда. Здесь же можно ознакомиться с тематическими видеоматериалами, поучаствовать в голосовании и обсудить новости сферы труда, как с экспертами по этому вопросу, так и с обычными посетителями портала.

На интернет-портале solidarnost.org существует своя система блогов (в данный момент находится в развитии).

Главные редакторы

Напишите отзыв о статье "Солидарность (газета)"

Ссылки

  • [solidarnost.org/ Профсоюзный портал Solidarnost.org]
  • [www.fnpr.ru/ Официальный сайт Федерации независимых профсоюзов России]
  • [www.mtuf.ru/ Официальный сайт Московской федерации профсоюзов]


Отрывок, характеризующий Солидарность (газета)

«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]