Солнечная династия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Со́лнечная дина́стия, или Сурьява́мша (санскр. सूर्यवंश, sūrya-vaṃśa IAST) — одна из самых известных династий в истории индуизма, вместе с Лунной династией (candra-vaṃśa IAST).





Введение

«Сурьяваншья» (санскр. सूर्यवंश्य , sūrya-vaṃśya IAST) обозначает человека, принадлежащего к этой династии. Этот род является старейшим и наибольшим кшатрийским родом Индии, который также известен под многочисленными синонимами — Адитьявамша (санскр. आदित्यवंश), Митравамша (санскр. मित्रवंश), Аркавамша (санскр. अर्कवंश), Равивамша (санскр. रविवंश) и так далее. Ранние цари Солнечной династии почитали бога Солнца (Сурья, Адитья, Арка) как своё родовое божество и поэтому в основном практиковали поклонение Солнцу.

Считается, что основатель рода, Вивасван или Вайвасвата Ману, также известный как Арка-таная (अर्क तनय, «сын Арки (Сурьи)»), жил с самого возникновения мира. Имя Вивасван буквально значит «сияющий», это солнце или бог солнца. Первым царём этой династии был внук Вивасвана по имени Икшваку, поэтому династия также известна как династия Икшваку, или Айкшваку (в основном этот термин применяется к династии из Айодхьи). Непосредственная родословная Икшваку выглядит так: БрахмаМаричиКашьяпа → Вивасван → Вайвасвата Ману → Икшваку.

Солнечная династия особенно ассоциируется с Рамой, царём Айодхьи, чья история изложена в «Рамаяне». Рама был законным наследником согласно праву первородства, но, так как его отец дал слово своей второй жене, Кайкейи, отправить Раму в изгнание в леса на 14 лет и возвести её сына на его место, Рама был отстранён от правления. Тем не менее сын Кайкейи Бхарата так и не заполучил трона, а правил как регент, пока Рама не вернулся из изгнания.

Важным царём Айодхьи был также Брихадбала, который убил Абхиманью в битве на Курукшетре. Последним правящим царём из этой династии в Айодхье был Сумитра в IV веке до н. э., который после завоевания Айодхьи правителем Махападмой Нандой из династии Нанда (Магадха) стал править в Рохтасе.

Как было предписано Ману, цари Солнечной династии наследовали титул по праву первородства[1]. Только старший отпрыск царя мог взойти после него на трон. Младшие сыновья царей из этой династии также дали миру много знаменитых кшатриев и вайшьев, которые тем не менее не включаются в список правителей Солнечной династии.

Генеалогия

Тринадцать пуран дают более или менее полный список царей из этой династии. Дважды список царей приведён в «Рамаяне» (Рам I, 70, 21—44; II, 110, 6—35)[2][3]. В «Махабхарате» содержатся только различные отрывочные упоминания, рассеянные по всему тексту. «Рагхуванша» Калидасы также приводит несколько имён царей Солнечной династии — от Дилипы II до Агниварны[4].

Различия между данными пуран и «Рамаяны» Вальмики

«Рамаяна» и пуранические списки имеют много важных различий. Вот список основных из них[5]:

  1. «Рамаяна» упоминает только 36 царей от Вайвасваты Ману до Рамы, тогда как пураны упоминают 63 царя за тот же период времени.
  2. «Рамаяна» пропускает имена многих царей, которые в ведийской литературе (Харишчандра и Рохита) и «Махабхарате» (Пурукутса и Трасадасью) значатся как цари Солнечной династии.
  3. «Рамаяна» содержит имена нескольких царей, которые не принадлежат к династии согласно пуранам (Кукши).
  4. «Рамаяна» включает в список некоторых царей как предков Рамы, но в пуранических списках они упомянуты как потомки Рамы. Это цари Шанкхана, Дхрувасандхи, Сусандхи.
  5. Порядок царей в списках «Рамаяны» отличается от порядка в списках пуран.

Поэтому ряд учёных признаёт бо́льшую достоверность пуранической генеалогии царей.

Список правителей по пуранам

Далее идёт в хронологическом порядке список правителей Солнечной династии согласно пуранам[6]:

  1. Икшваку — это первый знаменитый царь этой династии, давший ей другое название — династия Икшваку.
  2. Викукши — известен также как Шашада («поедатель зайцев»), за то, что съел кролика во время шраддхи. Некоторые записи называют его внуком Икшваку.
  3. Какутстха, или Пуранджая
  4. Анена (Аненас)
  5. Притху
  6. Виштарашва
  7. Ардра, или Чандра
  8. Юванашва I
  9. Шраваста
  10. Брихадашва
  11. Кувалашва
  12. Дридхашва
  13. Прамода
  14. Харьяшва I
  15. Никумбха
  16. Самхаташва
  17. Акришашва
  18. Прасенаджит
  19. Юванашва II
  20. Мандхатри
  21. Амбариша
  22. Пурукутса
  23. Трасадасью
  24. Самбхута
  25. Анаранья
  26. Трасадашва
  27. Харьяшва II
  28. Васуманас
  29. Тридханва
  30. Трайяруна
  31. Сатьяврата, или Тришанку
  32. Харишчандра
  33. Рохиташва
  34. Харита
  35. Чанчу
  36. Виджая
  37. Рурука
  38. Врика
  39. Баху
  40. Сагара
  41. Асаманджа
  42. Аншуман
  43. Дилипа I
  44. Бхагиратха
  45. Шрута
  46. Набхага
  47. Амбариша
  48. Синдхудвипа
  49. Аютаюс
  50. Ритупарна
  51. Сарвакама
  52. Судаса
  53. Митрасаха Калмашапада
  54. Ашмака
  55. Мулака
  56. Шатаратха
  57. Айдавида — Вриддхашарман
  58. Вишвасаха I
  59. Дилипа II — Кхатванга
  60. Диргхабаху
  61. Рагху
  62. Аджа
  63. Дашаратха
  64. Рама
  65. Куша
  66. Атитхи
  67. Нишадха
  68. Нала
  69. Набхас
  70. Пундарика
  71. Кшемадханван
  72. Деваника
  73. Ахинагу
  74. Парипатра
  75. Дала (Бала)
  76. Уктха
  77. Ваджранабха
  78. Шанкхана
  79. Вьюшиташва
  80. Вишвасаха II
  81. Хираньянабха
  82. Пушья
  83. Дхрувасандхи
  84. Сударшана
  85. Агниварна
  86. Сигхра
  87. Мару
  88. Прасушрута
  89. Сусандхи
  90. Амарша и Сахасвант
  91. Вишрутавант
  92. Брихадбала
  93. Брихаткшая
  94. Урукшая
  95. Ватсавьюха
  96. Пративьома
  97. Дивакара
  98. Сахадева
  99. Брихадашва
  100. Бхануратха
  101. Пратиташва
  102. Супратика
  103. Марудева
  104. Сунакшатра
  105. Киннарашва (Киннара)
  106. Антарикша
  107. Супарна
  108. Амитраджит (Сумитра)
  109. Брихадбхраджа
  110. Дхармин
  111. Кританджая
  112. Рананджая
  113. Санджая
  114. Шакья
  115. Шуддходана
  116. Сиддхартха
  117. Рахула
  118. Прасенаджит
  119. Кшудрака
  120. Кулака
  121. Суратха
  122. Сумитра

Непальцы и буддисты продолжают династию ещё дальше.

Список царей по «Рамаяне» Вальмики

  1. Брахма
  2. Кашьяпа
  3. Вивасван
  4. Вайвасвата Ману
  5. Икшваку
  6. Кукши
  7. Викукши
  8. Бана (Бала — во 2-м списке Рамаяны)
  9. Анаранья
  10. Притху
  11. Тришанку
  12. Дхундхумара (Дандхумара — во 2-м списке Рамаяны)
  13. Юванашва
  14. Мандхатар
  15. Сусандхи
  16. Прасенаджит
  17. Дхрувасандхи
  18. Бхарата
  19. Асита
  20. Сагара
  21. Асаманджа
  22. Аншуман
  23. Дилипа
  24. Бхагиратха
  25. Какутстха
  26. Рагху
  27. Правриддха, или Калмашапада
  28. Шанкхана
  29. Сударшана
  30. Агниварна
  31. Шигхрага
  32. Мару
  33. Прашушрука (Прашушрува — во 2-м списке Рамаяны)
  34. Амбариша
  35. Нахуша
  36. Яяти (во 2-м списке Рамаяны отсутствует)
  37. Набхага
  38. Аджа
  39. Дашаратха
  40. Рама

Династия Видеха

Вышеприведённый список царей, начиная от Викукши, относится к основной ветви Солнечной династии, которая правила в Айодхье. Но существует и другая ветвь династии, ведущая происхождение от второго сына Икшваку по имени Ними (Неми) и правившая в Митхиле. Часто она носит название династии Видеха, по второму имени её первого царя Ними. Списки царей этой династии содержат «Рамаяна» (Рам I, 71, 3—20)[7] и пять пуран — «Брахманда-пурана», «Ваю-пурана», «Вишну-пурана», «Гаруда-пурана» и «Бхагавата-пурана»[8]. Следующий список царей составлен по пуранам[9] и дополнен данными из «Рамаяны»:

  1. Ними
  2. Митхи
  3. Джанака
  4. Удавасу
  5. Нандивардхана
  6. Сукету
  7. Деварата
  8. Брихадуктха (по Рамаяне — Брихадратха, сын Сукету)
  9. Махавирья (по Рамаяне — Махавира)
  10. Дхритиман (в Рамаяне пропущен)
  11. Судхрити
  12. Дхриштакету
  13. Харьяшва
  14. Мару
  15. Пратиндхака
  16. Киртиратха
  17. Девамидха
  18. Вибудха
  19. Махадхрити (по Рамаяне — Махидхрака)
  20. Киртирата
  21. Махароман
  22. Сварнароман — есть в Рамаяне, но в пураническом списке по Парджитеру отсутствует.
  23. Храсвароман
  24. Сирадхваджа, или Джанака — здесь список из Рамаяны заканчивается
  25. Бхануман
  26. Прадьюмна-Шатадьюмна
  27. Муни
  28. Урджаваха
  29. Санадхваджа
  30. Шакуни
  31. Анджана
  32. Ритуджит
  33. Ариштанеми
  34. Шрутаюс
  35. Супаршва
  36. Санджая
  37. Кшемари
  38. Анена
  39. Минаратха
  40. Сатьяратха
  41. Упагуру
  42. Упагупта
  43. Свагата
  44. Суварчас
  45. Шрута
  46. Сушрута
  47. Джая
  48. Виджая
  49. Рита
  50. Суная
  51. Витахавья
  52. Дхрити
  53. Бахулашва
  54. Критакшана

Напишите отзыв о статье "Солнечная династия"

Примечания

  1. Рамаяна. Кн.1-2. Балаканда (Книга о детстве). Айодхьяканда (Книга об Айодхье). / Пер. П. А. Гринцера. — М., Ладомир, 2006. — С. 660. — ISBN 5-86218-454-6
  2. Первый список см.: Рамаяна. Кн.1-2. Балаканда (Книга о детстве). Айодхьяканда (Книга об Айодхье). / Пер. П. А. Гринцера. — М., Ладомир, 2006. — С. 213—218. — ISBN 5-86218-454-6
  3. Второй список см.:Рамаяна. Кн.1-2. Балаканда (Книга о детстве). Айодхьяканда (Книга об Айодхье). / Пер. П. А. Гринцера. — М., Ладомир, 2006. — С. 657—661. — ISBN 5-86218-454-6
  4. Pargiter, F.E. — Ancient Indian Historical Tradition. — London, 1922. — P. 91.
  5. Misra V.S. Ancient Indian Dynasties. — Mumbai: Bharatiya Vidya Bhavan, 2007. — P. 210. — ISBN 81-7276-413-8
  6. От Брахмы до Брихаткшаи генеалогия дана по сводной таблице пуранических династий в кн.: Pargiter, F.E. — Ancient Indian Historical Tradition. — London, 1922. — P. 144—149. После Брихаткшаи список составлен по кн.: Pargiter F. E. — The Purana Text of the Dynasties of the Kali Age. — London, 1913. — P. 66-67.
  7. Рамаяна. Кн.1-2. Балаканда (Книга о детстве). Айодхьяканда (Книга об Айодхье). / Пер. П. А. Гринцера. — М., Ладомир, 2006. — С. 218—220. — ISBN 5-86218-454-6
  8. Pargiter, F.E. — Ancient Indian Historical Tradition. — London, 1922. — P. 95.
  9. Pargiter, F.E. — Ancient Indian Historical Tradition. — London, 1922. — P. 144—149.

Отрывок, характеризующий Солнечная династия

– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.