Солнечное затмение 20 мая 2012 года
Классификация | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Сарос |
128 (58 из 73) | |||||||
Гамма |
0.4828 | |||||||
Лунный месяц |
153 | |||||||
Дата | ||||||||
Территории | ||||||||
Максимальная фаза | ||||||||
Величина |
0.9439 | |||||||
Длительность |
05 мин. 46 сек. | |||||||
Ширина тени |
237 км. | |||||||
Территория | ||||||||
Время |
23:53:54 UTC | |||||||
Координаты |
49°06′00″ с. ш. 176°18′42″ в. д. / 49.10000° с. ш. 176.31167° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.10000&mlon=176.31167&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 49°06′00″ с. ш. 176°18′42″ в. д. / 49.10000° с. ш. 176.31167° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.10000&mlon=176.31167&zoom=14 (O)] (Я) | |||||||
Прохождение лунной тени | ||||||||
Начало |
с 21:42:04 UTC | |||||||
Полные фазы |
с 22:07:03 UTC | |||||||
Окончание |
в 02:03:06 UTC | |||||||
Длительность |
4 ч. 21 мин. | |||||||
|
Солнечное затмение 20 мая 2012 года — кольцеобразное солнечное затмение 128 сароса. Полоса кольцевого затмения началась в южном Китае, прошла по Японии, через Тихий океан и закончилась на территории США. Максимальная продолжительность кольцеобразной фазы составила 5м 46с (в Тихом океане).
Видимость
Кольцеобразное затмение можно будет наблюдать в следующих крупных городах:
- Китай: Гуанчжоу, Шэньчжэнь, Гонконг, Фучжоу, Тайбэй (о.Тайвань)
- Япония: Осака, Нагоя, Токио, Иокогама
- США: Альбукерке
В России
Затмение наблюдалось на значительной части территории России утром 21 мая по местному времени, однако всюду лишь как частное. Тень Луны вступила на территорию страны в 21:31 UTC (10:31 местного времени) на побережье Тихого океана у границы с КНДР. Максимальную фазу затмения — 0,879 — можно было наблюдать на островах Дёмина (южнее острова Зелёный в составе Малой Курильской гряды — Хабомаи). Затмение началось здесь в 21:35 UTC, достигло максимальной фазы в 22:55 UTC и завершилось в 00:27 UTC 21 мая (по местному времени соответственно 21 мая в 09:35, 10:55 и 12:27), продлившись почти 3 часа. Далее частное затмение прошло по территории России от Владивостока до Архангельска. Юго-западная граница зоны затмения прошла по линии Челябинск — Пермь — Сыктывкар — Архангельск. В этих городах солнце взошло уже в состоянии затмения (фазой не более 0,2), и луна сошла с солнечного диска спустя несколько десятков минут после восхода. Тень Луны окончательно покинула Россию в 01:31 UTC (13:31 местного времени) на южной оконечности острова Ратманова в Беринговом проливе.
Город | Первое касание (UTC) | Максимальная фаза (UTC) | Размер максимальной фазы | Последнее касание (UTC) |
---|---|---|---|---|
Владивосток | 21:33 | 22:43 | 0,75 | 00:03 |
Южно-Сахалинск | 21:42 | 22:58 | 0,78 | 00:25 |
Хабаровск | 21:44 | 22:55 | 0,69 | 00:15 |
Комсомольск-на-Амуре | 21:49 | 23:01 | 0,69 | 00:20 |
Чита | 21:57 | 22:54 | 0,47 | 23:56 |
Иркутск | 22:02 | 22:54 | 0,41 | 23:50 |
Петропавловск-Камчатский | 22:03 | 23:28 | 0,78 | 00:59 |
Магадан | 22:14 | 23:29 | 0,6 | 00:48 |
Якутск | 22:17 | 23:18 | 0,45 | 00:23 |
Красноярск | 22:17 | 23:02 | 0,31 | 23:50 |
Новосибирск | 22:23 | 23:04 | 0,27 | 23:47 |
Тикси | 22:41 | 23:35 | 0,34 | 00:31 |
Сургут | 22:41 | 23:17 | 0,19 | 23:53 |
Тюмень | 22:41 * | 23:15 | 0,19 | 23:50 |
Челябинск | 22:41 * | 23:15 * | 0,19 | 23:49 |
Анадырь | 22:44 | 00:02 | 0,6 | 01:20 |
Екатеринбург | 22:44 * | 23:17 * | 0,18 | 23:51 |
Норильск | 22:47 | 23:26 | 0,21 | 00:07 |
Пермь | 22:50 * | 23:21 * | 0,16 | 23:53 |
Диксон | 22:58 | 23:35 | 0,17 | 00:12 |
Воркута | 22:58 | 23:29 | 0,14 | 00:01 |
Сыктывкар | 23:00 * | 23:28 * | 0,13 | 23:57 |
Архангельск | 23:11 * | 23:37 * | 0,1 | 00:03 |
Звёздочкой отмечены случаи, когда соответствующие события затмения происходят до восхода солнца.
Напишите отзыв о статье "Солнечное затмение 20 мая 2012 года"
Ссылки
- [www.secl.ru/eclipse_catalog/2012_5_20.html Солнечное затмение 20 мая 2012 года] на портале secl.ru
- [www.eclipse.org.uk/eclipse/0132012/ Данные о затмении] на астрономическом портале при Гидрографической службе Великобритании (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Солнечное затмение 20 мая 2012 года
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.