Солнечное затмение 4 декабря 2002 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Солнечное затмение 4 декабря 2002 года
Классификация
Сарос

142 (22 из 72)

Гамма

-0,302

Дата

4 декабря 2002

Максимальная фаза
Величина

1,0244

Длительность

2 мин. 4 сек.

Ширина тени

87 км

Координаты

39.5S 59.6E

Полные солнечные затмения
Предыдущее Следующее
20 января 2002 31 мая 2003


Солнечное затмение 4 декабря 2002 года — полное солнечное затмение 142 сароса, которое лучше всего было видно на юге Африки и Австралии а также в Индийском океане. Небольшие частные фазы этого затмения также были видны в большинстве стран Африки и на всей территории Австралии. В некоторых районах Анголы это было второе полное затмение в течение 18 месяцев, после солнечного затмения 21 июня 2001 года. Максимальная фаза затмения составила 1,0244.

Напишите отзыв о статье "Солнечное затмение 4 декабря 2002 года"



Ссылки

  • Fred Espenak and Jay Anderson. «[archive.is/20121213094712/sunearth.gsfc.nasa.gov/eclipse/SEmono/TSE2002/TSE2002.html Total Solar Eclipse of 2002 December 4]». NASA, November 2004.
  • [xjubier.free.fr/en/site_pages/solar_eclipses/xSE_GoogleMapFull.php?Ecl=+20021204&Acc=2&Umb=1&Lmt=1&Mag=0 Google Map]

Фотографии

  • [spaceweather.com/eclipses/gallery_04dec02.htm Spaceweather.com: Dec. 4, 2002, Solar Eclipse Gallery]
  • [www.zam.fme.vutbr.cz/~druck/Eclipse/Ecl2002a/0-info.htm Prof. Druckmüller’s eclipse photography site. Australia]
  • [www.zam.fme.vutbr.cz/~druck/Eclipse/Ecl2002m/0-info.htm Prof. Druckmüller’s eclipse photography site. South Africa and Mozambique]
  • [www.krysstal.com/ec2002.html KryssTal — Eclipse from Botswana].
  • [cmhas.wikispaces.com/ECLIPSE_Australia Images from Australia by Crayford Manor House Astronomical Society ]
  • [oiswww.eumetsat.org/WEBOPS/iotm/iotm/20021204_eclipse/eclipse_04122002_animation.html Total Solar Eclipse of 4 December 2002 seen in EUMETSAT satellite imagery].
  • Astronomy Picture of the Day. [apod.nasa.gov/apod/ap021206.html Zimbabwe Solar Eclipse] (англ.) (6 декабря 2002). Проверено 16 февраля 2014.
  • Astronomy Picture of the Day. [apod.nasa.gov/apod/ap021213.html The Crown of the Sun] (англ.) (13 декабря 2002). Проверено 16 февраля 2014.

Отрывок, характеризующий Солнечное затмение 4 декабря 2002 года

24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.